Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Icom IC-705 Basis Bedienungsanleitung

Icom IC-705 Basis Bedienungsanleitung

Hf/vhf/uhf-transceiver für alle modi
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IC-705:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG
HF/VHF/UHF-TRANSCEIVER
FÜR ALLE MODI
|705
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt der Bedingung, dass dieses Gerät
keine schädlichen Störungen hervorrufen darf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Icom IC-705

  • Seite 1 BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG HF/VHF/UHF-TRANSCEIVER FÜR ALLE MODI |705 Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der Bedingung, dass dieses Gerät keine schädlichen Störungen hervorrufen darf.
  • Seite 2: Wichtig

    DEFINITIONEN DER Wir danken Ihnen für die Wahl dieses Icom- Produkts. Dieses Produkt wurde auf der Basis KENNZEICHNUNGEN der hochmodernen Technologie und Kompetenz von Icom entwickelt und gebaut. Mit der richtigen WORT DEFINITION Pflege sollte dieses Produkt Ihnen viele Jahre Lebensgefahr, Gefahr von störungsfreien Betrieb bieten.
  • Seite 3: Fcc-Hinweise

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Hiermit erklärt Icom Inc., dass die • Neuausrichten oder Umsetzen der Versionen des IC-705, die das „CE“- Empfangsantenne. Symbol auf dem Produkt haben, den • Erhöhen des Abstands zwischen dem Gerät grundlegenden Anforderungen der und dem Empfänger.
  • Seite 4: Über Den Touchscreen

    Piepton Anleitungen von der Icom-Website herunterladen. eingeschaltet ist. https://www.icomjapan.com/support/ Berühren Geben Sie „IC-705“ in das Suchfeld auf der Wenn das Display kurz berührt wird, ertönt Website ein. ein kurzer Piepton. 1 Sekunde lang berühren • Basis Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Wenn das Display 1 Sekunde lang berührt wird,...
  • Seite 5: Über Die Anleitungen

    ÜBER DIE ANLEITUNGEN Das Erweiterte und das Grundhandbuch sind auf 3. Berühren Sie [▲] oder [▼], um durch die die folgende Weise beschrieben. Menüpunkte zu blättern. LSie können auch drehen, um durch die Menüpunkte zu blättern. „ “ (Anführungszeichen): Dient zum Anzeigen von Symbolen, Einstellpunkten und auf dem Bildschirm gezeigten Bildschirmtiteln.
  • Seite 6: Tastatureingabe Und Bearbeiten

    TASTATUREINGABE UND BEARBEITEN Tastaturtypen Sie können die volle Tastatur oder das Zehnertastenfeld unter „Keyboard Type“ im FUNCTION-Bildschirm auswählen. » SET > Function > Keyboard Type LSie können auch kurzzeitig zum QUICK-MENU- Bildschirm umschalten, indem Sie drücken. LSie können das Layout der vollen Tastatur unter „Full Keyboard Layout“...
  • Seite 7: Verfügbare Zeichen

    0 bis 9, A B C D * # TO SELECT Direct input (UR)/(RPT) A bis Z, 0 bis 9, (Leerzeichen), / [AB]: A bis Z, (Leerzeichen) Außer für „ICOM BT“ Mindestens 8 Zeichen [ab]: a bis z, (Leerzeichen) Normalerweise 12 Zeichen [12]: 0 bis 9, (Leerzeichen) Die maximale Anzahl der Zeichen, die Sie eingeben [!"#]: ! "...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS WICHTIG ..............i Einstellung des Lautstärkepegels ....3-1 LEISTUNGSMERKMALE ..........i Verwendung des VFO-Modus ....3-1 DEFINITIONEN DER KENNZEICHNUNGEN ..... i D Auswahl von VFO A oder VFO B....3-1 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ........i D Equalisierung von VFO A oder VFO B ..3-1 FCC-HINWEISE ............ii Auswahl des Betriebsbereichs ....
  • Seite 9 Einstellung des Sprachkompressors ..4-9 Display ............8-5 D Einstellung vor der Verwendung der Time Set ............. 8-7 Sprachkompressor-Funktion ......4-9 Bluetooth Set ..........8-7 D Verwendung der Sprachkompressor-Funktion .. 4-9 WLAN Set ..........8-8 Split-Frequenz-Betrieb ......4-10 SD Card ............. 8-9 D Verwendung der Quick-Split-Funktion ..
  • Seite 10: Vorsichtsmassnahmen

    Berührung mit den Anschlüssen auf der Seite kommen lassen. Das kann zu Transceivern oder Ladegeräten benutzen, die nicht von Icom stammen. Nur Icom-Akkupacks sind einem Stromschlag oder einer Beschädigung des für die Verwendung mit Icom-Transceivern oder Transceivers führen.
  • Seite 11 Eingangspegel des angeschlossenen Linearverstärkers einstellen. Sonst wird der Linearverstärker beschädigt. VORSICHT: KEINE Mikrofone verwenden, die nicht von Icom stammen. Andere Mikrofone haben andere Anschlussbelegungen, was zu Schäden am Funkgerät führen kann. NUR DANN PTT drücken, wenn Sie tatsächlich senden möchten.
  • Seite 12: Vorsichtsmassnahmen Im Umgang Mit Akkus

    Verwenden Sie den Akkupack nicht, wenn er schwer verfärbt oder verformt. Informieren Sie in solchen deformiert wurde oder heruntergefallen ist oder wenn Fällen Ihren Icom-Händler oder Lieferanten. der Pack starkem Druck ausgesetzt wurde. Eine VORSICHT: NICHT den Akkupack außerhalb des Beschädigung des Akkupacks ist möglicherweise nicht am...
  • Seite 13: Dsicherheitshinweise Zum Laden

    VORSICHT: NICHT den Akkupack außerhalb des - In abgelegenen Waldgebieten vorgeschriebenen Temperaturbereichs laden: 10 °C ~ - Bei Schlechtwetterbedingungen 40 °C. Icom empfiehlt das Aufladen des Akkupacks bei (Regen oder dichte Wolken) 25 °C. Beim Laden außerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs kann es zu einer Überhitzung DElektromagnetische Interferenz oder zu einem Bersten des Akkupacks kommen.
  • Seite 14: Ersteinrichtung

    ERSTEINRICHTUNG Auswählen eines Orts Anbringen der Polsterungen Wählen Sie einen Aufstellort für den Transceiver, Bringen Sie die Polsterungen wie nachfolgend der angemessene Luftzirkulation erlaubt und der vor abgebildet an. extremer Hitze, Kälte oder Schwingung ebenso wie vor elektromagnetischen Störquellen geschützt ist. Stellen Sie den Transceiver niemals in folgenden Bereichen auf: •...
  • Seite 15: Aufladen Des Akkupacks

    ERSTEINRICHTUNG Aufladen des Akkupacks DBatteriesymbol HINWEIS: Für optimale Nutzungsdauer und Betrieb muss der Akkupack bei der ersten Inbetriebnahme Symbol Akkuzustand des Transceivers vollständig geladen sein. Der Akku wird aufgeladen. LUm den Akkupack aufzuladen, während der Transceiver eingeschaltet ist, setzen Sie den Der Akku ist ausreichend aufgeladen.
  • Seite 16: Beschreibung Des Bedienfelds

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Bedienfeld 7 8 9 10 11 17 18 1 P ASSBAND-TUNING-STEUERUNG 7 M ENU-TASTE z Drücken, um zwischen „PBT1“ und „PBT2“ Drücken, um den MENU-Bildschirm zu öffnen. umzuschalten, und dann drehen, um den 8 F UNCTION-TASTE Versatzwert einzustellen. Drücken, um den FUNCTION-Bildschirm zu z 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die öffnen.
  • Seite 17: Unterseite

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Unterseite Bedienfeld Sie können die Befestigungsplatte eines 14 T RANSMIT-FREQUENCY-CHECK-TASTE Drittherstellers an den Schraubenlöchern* an der z Wenn Sie die Taste gedrückt halten, Unterseite anbringen. können Sie im Split- oder Duplexmodus die * AMPS-Lochmuster Sendefrequenz überwachen. z Wenn Sie die Taste im Simplexmodus gedrückt halten, öffnet sich vorübergehend der Squelch und wird die Rauschunterdrückungsfunktion aufgehoben.
  • Seite 18: Seitliche Bedienfelder

    Linke Seite Mic- Element 1 S END/ALC-BUCHSE [SEND/ALC] Zum Anschluss zu externen Sendesteuerungsgeräten anderer Hersteller als Icom oder die ALC- Ausgangsbuchse eines Linearverstärkers eines anderen Herstellers als Icom. 2 T UNER-BUCHSE [TUNER] 1 [ PTT]-SCHALTER Zum Anschluss des Steuerungskabels von Zum Senden gedrückt halten, zum Empfangen...
  • Seite 19: Touchscreen-Anzeige

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Touchscreen-Anzeige 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 T X-STATUS-ANZEIGE 9 B luetooth ® -SYMBOL Zeigt den Sendestatus an. Wird angezeigt, wenn ein Bluetooth-Gerät • wird beim Senden angezeigt. angeschlossen ist. • (mit einer gestrichelten Linie) wird angezeigt, 10 W LAN-SYMBOL wenn die gewählte Frequenz außerhalb des...
  • Seite 20 BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Touchscreen-Anzeige 23 24 26 27 29 1 /4-SYMBOL 20 M ODE-ANZEIGE Wird angezeigt, wenn die Zeigt den ausgewählten Betriebsmodus an. 1/4-Abstimmungsfunktion aktiviert ist. 21 Z F-FILTER-ANZEIGE 30 V FO/MEMORY-SYMBOLE Zeigt die gewählte ZF-Filternummer an. Zeigt „VFO A“ oder „VFO B“, wenn der VFO- L Ein Punkt „·“...
  • Seite 21: Dfunction-Bildschirm

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Touchscreen-Anzeige DFUNCTION-Bildschirm FUNCTION-Bildschirmliste 1 Sekunde lang berühren, um die Funktion Funktionsname auszuwählen. Status 1 Sekunde lang berühren, um das Funktionsmenü Leuchtet im Betrieb zu öffnen. blau oder orange 1 Sekunde lang berühren, um die Quick-Split- Funktion einzuschalten. 1 Sekunde lang berühren, um die manuelle Abstimmung zu starten.
  • Seite 22: Dmenu-Bildschirm

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Touchscreen-Anzeige DMENU-Bildschirm DMultifunktionsmenüs Zum Ein- und Ausschalten berühren. z Öffnen Sie das Multifunktionsmenü durch Drücken von (Multifunktionssteuerung). z Wenn Sie oder 1 Sekunde lang gedrückt halten, werden die speziellen Menüs geöffnet. z Wenn das Multifunktionsmenü geöffnet ist, berühren Sie den gewünschten Punkt und drehen Sie zur Einstellung des gewünschten Wertes.
  • Seite 23: Multifunktionsregler

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Multifunktionsregler Wenn das Multifunktionsmenü geschlossen ist, * Berühren Sie den Punkt der Multifunktionsmenüs 1 kann aktiviert werden, um die Funktionen Sekunde lang, um die Funktion zuzuweisen. anzupassen, indem Sie drücken oder den Punkt der Multifunktionsmenüs 1 Sekunde lang Anzeige Aktion drücken.
  • Seite 24: Grundlegende Bedienung

    , um den Lautstärkepegel einzustellen. Auswahl des Modus Verwendung des VFO-Modus VFO-Modus Stellen Sie die gewünschte Frequenz durch Der IC-705 hat 2 variable Frequenzoszillatoren Drehen von ein. (VFO), „A“ und „B“. 2 VFOs zu haben, ist Speichermodus praktisch zum schnellen Wählen von 2 Geben Sie Inhalte in den gewünschten Kanal in...
  • Seite 25: Auswahl Des Betriebsbereichs

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Auswahl des Betriebsbereichs Auswahl des Betriebsmodus Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Sie können zwischen den Modi SSB (LSB/USB), Betriebsbereich zu ändern. SSB Daten (LSB-DATA/USB-DATA), CW, CW rückwärts, RTTY, RTTY rückwärts, AM, AM- 1. Berühren Sie die MHz-Ziffern. (Beispiel: 14) Daten (AM-DATA), FM, FM-Daten (FM-DATA), WFM und DV auswählen.
  • Seite 26: Einstellung Der Frequenz

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellung der Frequenz DVerwendung der Hauptskala DÜber die 1-Hz-Schritt- Feinabstimmungsfunktion 1. Wählen Sie den gewünschten Betriebsbereich aus. 2. Drehen Sie Sie können den minimalen Abstimmschritt von 1 • Die Frequenz ändert sich entsprechend dem Hz für die Feinabstimmung in den Modi SSB, CW ausgewählten Abstimmschritt.
  • Seite 27: Ddirekteingabe Einer Frequenz

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellung der Frequenz DDirekteingabe einer Frequenz Sie können die Frequenz ohne Drehen von Eingabe des Split-Frequenz-Versatzes durch direkte Eingabe mithilfe des 1. Berühren Sie die MHz-Ziffern. (Beispiel: 14) Tastenfelds eingeben. • Öffnet den BAND-STACKING-REGISTER- Bildschirm. 2. Berühren Sie [F-INP]. Eingeben der Betriebsfrequenz 1.
  • Seite 28: Dbandkanten-Piepton

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellung der Frequenz D Direkteingabe einer Frequenz (Fortsetzung) DBandkanten-Piepton Auswahl einer Speicherkanals über die Sie hören einen Bandkanten-Piepton und Nummer (mit einer gestrichelten Linie) wird angezeigt, wenn Sie in einen Amateurfunk-Frequenzbereich 1. Wählen Sie den Speichermodus aus. oder daraus heraus abstimmen. 2.
  • Seite 29 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellung der Frequenz Bearbeitung einer Bandkante Löschen einer Bandkante Sie können eine als Standard eingegebene Sie können Bandkanten löschen, wenn Sie sie Bandkante bearbeiten oder die nicht mehr brauchen. Bandkantenfrequenzen ändern. 1. Öffnen Sie den „User Band Edge“-Bildschirm. 1.
  • Seite 30 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellung der Frequenz D Eingabe einer Bandkante (Fortsetzung) Eingabe einer neuen Bandkante Einfügen einer Bandkante Sie können neue Bandkantenfrequenzen in eine Sie können eine neue Bandkantenzeile einfügen leere Bandkantenzeile eingeben. und zwischen zwei eingegebenen Bandkanten neue Bandfrequenzen eingeben. 1.
  • Seite 31: Skalensperrfunktion

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG RF-Verstärkung und SQL- Einstellung der Frequenz Pegel 1. Drücken Sie Rücksetzen aller Bandkanten auf die 2. Berühren Sie einen Punkt, um ihn Voreinstellungen einzustellen. (Beispiel: RF GAIN) Die unten angegebenen Schritte setzen alle Bandkanten auf ihre Anfangseinstellungen zurück. Alle eingegebenen Einstellungen werden gelöscht.
  • Seite 32: Messgeräteanzeige

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Messgeräteanzeige Einstellung der Sendeausgangsleistung DAuswahl der Messgeräteanzeige Überwachen Sie vor dem Senden Ihre gewählte Sie können einen von 6 verschiedenen Betriebsfrequenz, um sicherzustellen, dass Sie nicht Sendeparametern (Po, SWR, ALC, COMP, Vd Interferenzen bei anderen Stationen auf der gleichen und Id) nach Ihrem Wunsch auswählen.
  • Seite 33: Einstellung Der Maximalen Sendeleistung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Einstellung der maximalen Einstellung der Sendeleistung Mikrofonverstärkung 1. Stellen Sie das Betriebsband und den Die maximale Sendeleistung ist von der Stromversorgung abhängig. Betriebsmodus auf SSB, AM, FM oder DV ein. • Bei Verwendung einer externen 2. Drücken Sie , um das Gleichstromversorgung (13,8 V DC): 10 W Multifunktionsmenü...
  • Seite 34: Empfangen Und Senden

    EMPFANGEN UND SENDEN Vorverstärker Abschwächer Die Vorverstärker verstärken die empfangenen Außer für die 144-MHz- und 430-MHz-Bänder Signale in der Vorstufe des Empfängers, um den Der Abschwächer verhindert, dass ein Signal-Rauschabstand und die Empfindlichkeit gewünschtes Signal verzerrt wird, wenn ein sehr zu verbessern.
  • Seite 35: Rit-Funktion

    EMPFANGEN UND SENDEN RIT-Funktion Monitorfunktion Die Receive-Increment-Tuning-Funktion (RIT) Die Monitorfunktion erlaubt Ihnen, Ihren gleicht die Unterschiede in Frequenzen anderer Sendeton zu überwachen. Verwenden Sie Sender aus. diese Funktion, um die Spracheigenschaften Die Funktion verschiebt Ihre Empfangsfrequenz beim Anpassen der Sendeton-Parameter zu bis zu ±9,99, ohne die Sendefrequenz zu überprüfen.
  • Seite 36: Steuerung Der Agc-Funktion

    EMPFANGEN UND SENDEN Steuerung der AGC-Funktion Modi SSB, CW, RTTY und AM DEinstellung der AGC-Zeitkonstante Die automatische Verstärkungssteuerung (AGC) Sie können die voreingestellte AGC- steuert die Empfängerverstärkung, um einen Zeitkonstante auf den gewünschten Wert konstanten Audio-Ausgangspegel zu erzielen, einstellen. wenn die Empfangssignalstärke stark schwankt. LJeder Modus und jeder Bereich speichert die AGC- 1.
  • Seite 37: Verwendung Des Digitalen Doppel-Pbt

    Sie die ZF-Durchlassbandbreite ZF-Durchlassbandbreite durch elektronische mit dem digitalen Doppel-PBT ändern. Verschiebung der ZF-Frequenz auf leicht über oder unter die ZF-Mittenfrequenz. Der IC-705 verwendet die digitale Funktion mithilfe der Filtermethode FPGA (Field Programmable Gate Array). LJeder Modus speichert die PBT-Einstellung.
  • Seite 38: Auswahl Des Zf-Filters

    Auswahl des ZF-Filters Modi SSB, CW, RTTY und AM Wählbarer Bereich Modus ZF-Filter Der IC-705 hat 3 ZF-Filter-Durchlassbereiche (Schritte) für jeden Modus und Sie können diese auf dem FIL 1 (3,0 kHz) 50 Hz bis 500 Hz (50 Hz)/ FILTER-Bildschirm auswählen.
  • Seite 39: Kerbfilter

    EMPFANGEN UND SENDEN Kerbfilter Modi SSB, CW, RTTY, AM und FM DEinstellung des manuellen Der IC-705 hat die Funktionen Auto Notch und Kerbfilters Manual Notch. Stellen Sie die gefilterte Frequenz ein, wenn der Auto Notch dämpft automatisch die manuelle Kerbfilter ausgewählt ist.
  • Seite 40: Störaustastung

    EMPFANGEN UND SENDEN Störaustastung Modi SSB, CW, RTTY und AM D Einstellung des NB-Pegels und der Zeit Die Störaustastung beseitigt Impulsrauschen, wie Um mit verschiedenen Arten von zum Beispiel das Rauschen von Fahrzeuganlassern. Rauschen umzugehen, können Sie den Abschwächungspegel und die Austastungstiefe 1.
  • Seite 41: Rauschunterdrückung

    EMPFANGEN UND SENDEN Rauschunterdrückung Einstellung der Sendefilterbreite Die Rauschunterdrückungsfunktion reduziert zufällige Rauschkomponenten und verbessert den Signalton. SSB-Modus 1. Drücken Sie Sie können die Sendefilterbreite für den SSB- und SSB-D-Modus einstellen. Im SSB-Modus • Öffnet den FUNCTION-Bildschirm. 2. Berühren Sie [NR]. kann nur WIDE (weit), MID (mittel) oder NAR LWenn Sie [NR] berühren, wird die Funktion ein- (schmal) ausgewählt werden.
  • Seite 42: Einstellung Des Sprachkompressors

    EMPFANGEN UND SENDEN Einstellung des Sprachkompressors SSB-Modus DVerwendung der Sprachkompressor- Der Sprachkompressor steigert die durchschnittliche Funktion RF-Ausgangsleistung und verbessert die Lesbarkeit 1. Berühren Sie das Multifunktionsmessgerät bei der Empfangsstation. Die Funktion komprimiert erneut, um das COMP-Messgerät den Sendetoneingang, um den durchschnittlichen anzuzeigen.
  • Seite 43: Split-Frequenz-Betrieb

    EMPFANGEN UND SENDEN Split-Frequenz-Betrieb Im Split-Frequenz-Betrieb können Sie auf Es gibt 2 Möglichkeiten der Verwendung des unterschiedlichen Frequenzen im gleichen Band Split-Frequenz-Betriebs. senden und empfangen. • Verwendung der Quick-Split-Funktion • Verwenden Sie die Empfangs- und Sendefrequenzen, die auf VFO A und VFO B gestellt sind. Die andere Station Ihre Station USB-Modus...
  • Seite 44: Dverwendung Der Empfangs- Und Sendefrequenzen, Die Auf Vfo A Und Vfo B Gestellt Sind

    EMPFANGEN UND SENDEN Split-Sperre-Funktion Split-Frequenz-Betrieb Verwenden Sie die Split-Sperre-Funktion, um eine DVerwendung der Empfangs- und versehentliche Änderung der Empfangsfrequenz durch Loslassen von , während Sendefrequenzen, die auf VFO A und gedreht wird, zu verhindern. Wenn Sie diese Funktion VFO B gestellt sind und gleichzeitig die Skalensperrfunktion verwenden, 1.
  • Seite 45: Dverwendung Der Break-In-Funktion

    Modus, um beim Tasten automatisch zwischen dann sofort nach dem Hochtasten auf Empfang Senden und Empfangen umzuschalten. Der zurück. IC-705 kann in den Modus Semi-Break-in-Betrieb und Full-Break-in-Betrieb betrieben werden. 1. Wählen Sie den CW-Modus aus. TIPP: Der „Key Type“ ist standardmäßig auf 2.
  • Seite 46: Düber Die Elektronische Keyer-Funktion

    EMPFANGEN UND SENDEN CW-Betrieb DÜber die elektronische Keyer- Funktion Sie können die Einstellungen für Speicher- EDIT KEYER-MEMORY-bearbeiten-Menü Keyer-Funktion, Paddle-Polarität usw. auf dem Sie können die Keyer-Speicher M1 elektronischen Keyer einstellen. bis M8 bearbeiten. 1. Wählen Sie den CW-Modus aus. 2. Öffnen Sie den KEYER-Bildschirm. »...
  • Seite 47: Skop-Bedienung

    SKOP-BEDIENUNG Spektrumskop-Bildschirm Das Spektrumskop ermöglicht es, die Aktivität auf dem DVerwendung des Spektrumskops gewählten Band anzuzeigen, ebenso wie die relative Rufen Sie den SPECTRUM-SCOPE-Bildschirm auf. Stärke der verschiedenen Signale in diesem Band. » SCOPE Der Transceiver verfügt über zwei Spektrumskop-Modi, den Mitten-Modus und den Festmodus.
  • Seite 48: Dmittenmodus

    SKOP-BEDIENUNG Spektrumskop-Bildschirm DMittenmodus DTouchscreen-Bedienung Zeigt die Signale im Bereich der Wenn Sie im SPECTRUM-SCOPE-Bildschirm Betriebsfrequenz innerhalb der ausgewählten den Bereich des FFT-Skops oder den Spanne an. Die Betriebsfrequenz wird immer in Wasserfallbereich berühren, wird in den Bereich der Mitte des Bildschirms angezeigt. hineingezoomt.
  • Seite 49: Audioskop-Bildschirm

    SKOP-BEDIENUNG Audioskop-Bildschirm Das Audioskop erlaubt Ihnen, die DAUDIO-SCOPE-SET-Bildschirm Frequenzkomponente des empfangenen Auf diesem Bildschirm werden der Signals im FTT-Skop und seine Wellenform- Wellenformtyp, die Farbe, die Wasserfallanzeige Komponenten im Oszilloskop anzuzeigen. und die Farbe der Oszilloskop-Wellenform für Das FFT-Skop verfügt ebenfalls über einen das FFT-Skop eingestellt.
  • Seite 50: Microsd-Karte

    Sie in diesem Fall eine neue. Wir empfehlen Ihnen, eine Sicherung der Daten auf einem anderem Gerät anzulegen. 2. Berühren Sie „Format“. • Icom haftet nicht für jegliche Schäden, die durch die Beschädigung der Daten auf einer Karte verursacht werden. Speicherung der Daten 3.
  • Seite 51: Speicherung Der Einstellungsdaten

    microSD-KARTE Speicherung der Abmeldung Einstellungsdaten Bevor Sie eine Karte entnehmen, wenn der Transceiver eingeschaltet ist, müssen Sie diese Die Speicherkanäle und Einstellungen des immer vom System abmelden, wie unten gezeigt. Transceivers können auf einer microSD-Karte Andernfalls können die Daten beschädigt oder speichert werden.
  • Seite 52: Gps-Betrieb

    GPS-BETRIEB Überprüfung Ihres Standorts HINWEIS: Der integrierte GPS-Empfänger kann seine Position nicht berechnen, wenn er keine Signale von den GPS-Satelliten empfängt. Sie können Ihren aktuellen Standort überprüfen. LWenn Sie senden, während der GPS-POSITION- Bestätigung des GPS- Bildschirm angezeigt wird, wird der Bildschirm Signalempfangs geschlossen.
  • Seite 53: Gps-Logger-Funktion

    GPS-BETRIEB GPS-Logger-Funktion Mit der GPS-Logger-Funktion können Sie die Positionsdaten von einem GPS-Empfänger als Protokoll auf einer microSD-Karte speichern. Die GPS-Logger-Funktion speichert den Breitengrad, Längengrad, die Höhe, die Positionierung, Geschwindigkeit, das Datum und die Uhrzeit. Wenn Sie diese GPS-Logger-Funktion beim Reisen verwenden, können Sie Ihren Reiseverlauf auf einer Kartensoftware nachverfolgen.
  • Seite 54: Einstellungsmodus

    EINSTELLUNGSMODUS Beschreibung des Einstellungsmodus Sie können den Einstellungsmodus verwenden, TIPP: Der Einstellungsmodus ist in einer um selten geänderte Werte oder Funktionen Baumstruktur aufgebaut. Sie können je einzustellen. nach dem ausgewählten Punkt zur nächsten Baumebene gehen oder zur vorherigen Ebene zurückkehren. 6.
  • Seite 55: Tone Control/Tbw

    EINSTELLUNGSMODUS Function HINWEIS: Die nachfolgend aufgeführten Standardeinstellungen gelten für die USA-Version des Transceivers. Die » SET > Function Standardeinstellungen können sich in Beep Level (Standard: 50%) Abhängigkeit von der Version Ihres Transceivers unterscheiden. Beep Level Limit (Standard: ON) Tone Control/TBW Beep (Confirmation) (Standard: ON) »...
  • Seite 56 EINSTELLUNGSMODUS MIC Up/Down Speed (Standard: fast) Function [NOTCH] Switch (SSB) (Standard: Auto/Manual) » SET > Function [NOTCH] Switch (AM) (Standard: Auto/Manual) Tuner (PTT Start) (Standard: ON) SSB/CW Synchronous Tuning (Standard: OFF) Auto Repeater (Standard: ON (DUP)) LDieser Punkt wird nur in der USA-Version angezeigt. CW Normal Side (Standard: LSB) RTTY Mark Frequency...
  • Seite 57: My Station

    EINSTELLUNGSMODUS My Station QSO/RX Log » SET > My Station » SET > QSO/RX Log My Call Sign QSO Log (Standard: ON) TX Message RX History Log (Standard: OFF) » SET > QSO/RX Log > CSV Format Separator/Decimal (Standard: Sep[,] Dec[.]) DV Set LDer Standardwert kann sich in Abhängigkeit von der Version Ihres Transceivers unterscheiden.
  • Seite 58: Display

    EINSTELLUNGSMODUS Display Connectors » SET > Connectors > MOD Input » SET > Display USB MOD Level LCD Backlight (Standard: 50%) (Standard: 50%) WLAN MOD Level (Standard: 50%) Screen Saver (Battery Pack) (Standard: 5min) DATA OFF MOD (Standard: MIC,USB) DATA MOD (Standard: USB) Screen Saver (DC 13�8 V) (Standard: 60min)
  • Seite 59 EINSTELLUNGSMODUS » SET > Display > Display Unit Wenn Sie die Systemsprache des Transceivers auf Japanisch einstellen, verfügt der Transceiver über die Fähigkeit, Latitude/Longitude (Standard: dddº mm.mm′) sowohl die englischen als auch die japanischen Zeichen anzuzeigen. JEDOCH wenn Sie Japanisch auswählen, werden alle Menüpunkte des gesamten Transceiversystems Altitude/Distance (Standard: ft/mi)
  • Seite 60: Time Set

    <<NTP TIME SYNC>> Custom Key Beep (Standard: OFF) NTP Function (Standard: ON) » SET > Bluetooth Set > Headset Set > Icom Headset > Custom Key NTP Server Address (Standard: time.nist.gov) [PLAY] (Standard: Home CH) [FWD] (Standard: UP (VFO: kHz))
  • Seite 61: Wlan Set

    (Standard: NO) (Standard: 192.168.0.10) » SET > WLAN Set > Remote Settings Subnet Mask (Valid after Restart) Network Radio Name (Standard: IC-705) (Standard: 255.255.255.0(24 bit)) Default Gateway (Valid after Restart) (Standard: ..) Primary DNS Server (Valid after Restart) (Standard: .
  • Seite 62: Sd Card

    EINSTELLUNGSMODUS SD Card Others » SET > SD Card » SET > Others > Information Load Setting Voltage Save Setting Version MAC Address » SET > SD Card > Import/Export Import » SET > Others > Clone Clone Mode Export »...
  • Seite 63: Uhr

    DATE/ TIME-Bildschirm zu schließen. HINWEIS: Die Backup-Batterie für die interne Uhr Der IC-705 ist mit einem Lithium-Akku für die Sicherung der internen Uhr ausgestattet. Wenn Sie den Transceiver an eine Stromversorgung anschließen, wird der Akku aufgeladen, und die richtige Uhrzeit wird beibehalten.
  • Seite 64: Wartung

    WARTUNG Reinigung Rücksetzen NICHT starke Lösungsmittel wie Gelegentlich können falsche Informationen zum Beispiel Benzol oder Alkohol angezeigt werden. Dies kann durch statische zur Reinigung verwenden, da diese Elektrizität oder andere Faktoren hervorgerufen die Oberflächen des Transceivers werden. angreifen. Wenn dieses Problem auftritt, schalten Sie den Transceiver aus.
  • Seite 65: Dteilrücksetzung

    WARTUNG Rücksetzen DVollständige Rücksetzung DTeilrücksetzung 1. Öffnen Sie den RESET-Bildschirm. 1. Öffnen Sie den RESET-Bildschirm. » SET > Others > Reset » SET > Others > Reset 2. Berühren Sie „Partial Reset“. 2. Berühren Sie „All Reset“. 3. Berühren Sie [NEXT]. 3.
  • Seite 66: Fehlerbehebung

    Wenn Sie die Ursache des Problems nicht mit dieser Tabelle lokalisieren oder beheben können, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Icom-Händler oder an den Kundendienst. LInformationen zu den Problemen, die bei der Kommunikation mit einem Repeater auftreten können, finden Sie im Erweiterten Handbuch.
  • Seite 67 WARTUNG Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Es wird keine Leistung Das Mikrofon ist schlecht oder die Testen Sie das Mikrofon und ausgegeben oder die [MIC] -Buchse hat einen Kurzschluss überprüfen Sie die [MIC]-Buchse. ausgegebene Leistung ist zu oder ist defekt. niedrig.
  • Seite 68 „– No File –“ wird auf dem Die Firmwaredatei befindet sich in Kopieren Sie die Firmwaredatei in FIRMWARE-UPDATE-Bildschirm einem falschen Ordner. den IC-705-Ordner. angezeigt. Der Dateiname der Firmware ist Laden Sie die Firmwaredatei erneut falsch. herunter. Die microSD-Karte ist nicht formatiert.
  • Seite 69: Technische Daten

    Weniger als –60 dB • Stromversorgungsanforderung: • Trägerunterdrückung: Mehr als 50 dB 13,8 V DC (±15 %) für externe Gleichstromversorgung 7,4 V DC für das von Icom angegebene Akkupack • Unerwünschte Seitenbandunterdrückung: Mehr als 50 dB • Mikrofonimpedanz: 2,2 kΩ...
  • Seite 70: Dempfänger

    TECHNISCHE DATEN • Trennschärfe (Filter: SHARP): DEmpfänger SSB (BW=2,4 kHz) Mehr als 2,4 kHz/–6 dB • Empfangssystem: Weniger als 3,4 kHz/–40 dB 0,03 ~ 24,999999 MHz CW (BW=500 Hz) Mehr als 500 Hz/–6 dB RF-Direktabtastung Weniger als 700 Hz/–40 dB 25 ~ 199,999999 MHz, 400 ~ 470 MHz RTTY (BW=500 Hz) Mehr als 500 Hz/–6 dB Abwärtskonvertierung ZF-Abtastung...
  • Seite 71: Dwlan

    L Die maximale Anzahl entweder der Headsets oder der Datengeräte beträgt 4 Geräte, im Kombination beträgt sie insgesamt 5 Geräte. • Gerätename: ICOM BT(IC-705) (Standardwert) • Passwort: 0000 (vier Nullen) LAlle angegebenen technischen Daten sind typisch und Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung oder Verpflichtung bleiben vorbehalten.
  • Seite 72: Zubehör

    Lesen Sie alle Handbücher und Anleitungen vor der Verwendung und verwenden Sie die Geräte entsprechend den Anweisungen. LDie Softwareversion kann aktualisiert werden, um eine Funktion hinzuzufügen oder auszuweiten oder die Leistungsfähigkeit zu verbessern. Beachten Sie die Anweisungen und Vorsichtshinweise auf der Icom- Website, bevor Sie Ihre Softwareversion aktualisieren. 12-1...
  • Seite 73: Anschluss-Informationen

    LSie können das optionale Zigarettenanzünderkabel • DC 13,8 V (Kapazität: Mindestens 5 A) (CP-22 und CP-23L) nicht an die • Eine Stromversorgung mit einer [DC 13.8 V]-Buchse des IC-705 anschließen. Überstromschutzleitung und niedriger Spannungsfluktuation oder Welligkeit. Nicht-Icom-Gleichstromversorgung DC 13,8 V/5 A oder mehr Zur [DC 13.8 V]-...
  • Seite 74: Erdung

    1 ALC Bei Verwendung eines Linearverstärkers LZur Verwendung des externen Tastenfelds schalten Sie den folgenden Menüpunkt ein. eines anderen Herstellers als Icom die ALC- » SET > Connectors > External Keypad Spannung ( ) vom Linearverstärker –4 ~ 0 V eingeben.
  • Seite 75: [Microusb]

    LSie können den Signalausgabetyp und den Ausgangspegel ändern. Bei Verwendung des Verstärkers für einen Kopfhörer: LSie können den USB-Treiber und die • Ausgangsimpedanz: 10 Ω Installationsanleitung von der Icom-Webseite • Ausgangspegel: Mehr als 5 mW herunterladen. ( 16 Ω Last, 10 % https://www�icomjapan�com/support/...
  • Seite 76: Hinweise Zum Einbau

    HINWEISE ZUM EINBAU Für Installation in einer Amateur-Basisstation Vertikaler Abstand bei EIRP-Ausgabe empfiehlt es sich, dass der vorwärts weisende 1 Watt 2,1 m Freiraum vor dem Antennen-Array relativ zu EIRP 10 Watt 2,8 m (Effective Isotropic Radiated Power) berechnet wird. 25 Watt 3,4 m Die lichte Höhe unterhalb des Antennen-Arrays kann...
  • Seite 77: Sicherheitsinformationen

    Hersteller für die Verwendung mit FCC und IC „nur für die berufliche Verwendung“. diesem Funkgerät zugelassen wurde. Darüber hinaus erfüllt das Icom-Funkgerät die folgenden Normen und Richtlinien für die • Senden Sie NICHT länger als 50 % der Hochfrequenzenergie und Stufen elektromagnetischer Gesamtverwendungszeit des Funkgeräts („50 %...
  • Seite 80 A7560H-5EU Gedruckt in Japan 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003 Japan © 2020 Icom Inc. Jul. 2020...

Inhaltsverzeichnis