Herunterladen Diese Seite drucken

Copiar Pistas O Carpetas Completas; Borrar Pistas Individualmente; Especificaciones; Kopiowanie Utworów Oraz Całych Folderów - Monacor PA TXA-550USB Bedienungsanleitung

Transportables verstärkersystem

Werbung

8.12 Copiar pistas o carpetas completas

Con la función de copia, pueden copiarse pistas
individuales o todas las pistas de una carpeta desde
una tarjeta SD/ MMC a un medio de almacena-
miento USB y viceversa.
1) Con el botón FUNC (23), seleccione la memoria
que contiene las pistas que hay que copiar (indi-
cación CARD o USB).
2) Si en el visualizador no se muestra STOP, coloque
el aparato en stop con el botón
3) Pulse el botón REC (22). En el visualizador se
muestra COPY brevemente y la indicación
/ ROOT. Se activa la función de bús-
ALBUM
queda de carpeta.
4) Con el botón
[DOWN / REV*] o
(26) seleccione la carpeta que hay que copiar o
la carpeta que contiene la pista que hay que
copiar.
5) Para copiar la carpeta seleccionada, pulse el
botón REC de nuevo o,
para copiar sólo una pista de la carpeta seleccio-
nada, mantenga pulsado el botón
REV] o
[UP/ CUE] hasta que el visualizador
vaya al nombre de la primera pista de esta car-
peta. Seleccione la pista que hay que copiar pul-
sando brevemente el botón
[UP/ CUE]. Empiece a copiar con el botón REC.
6) Durante la copia, la indicación cambia entre
COPY y el nombre de la carpeta o del archivo. Si
el procedimiento ha terminado, en el visualizador
se muestra brevemente COPY OK y luego cam-
bia a STOP. Las pistas que se han copiado se
* Inscripción en el control remoto
8.12 Kopiowanie utworów oraz całych folderów
Za pomocą funkcji kopiowania, możliwe jest kopio-
wanie pojedynczych utworów oraz wszystkich utwo-
rów z folderu z karty SD / MMC na nośnik USB i vice
versa.
1) Wybrać nośnik zawierający utwory do skopiowa-
nia przyciskiem FUNC (23) (wskazanie CARD
lub USB).
2) Jeżeli na wyświetlaczu nie jest pokazane wska-
zanie STOP, zatrzymać odtwarzanie przyciskiem
[STOP*] (24).
3) Wcisnąć przycisk REC (22). Na wyświetlaczu
pojawi się COPY a potem wskazanie
ROOT. Funkcja wyszukiwania folderów jest
aktywna.
4) Za pomocą przycisku
[UP/ CUE*] (26) wybrać folder do skopiowania lub
folder zawierający żądany utwór.
5) W celu skopiowania całego folderu, wcisnąć
ponownie przycisk REC. Aby skopiować poje-
dynczy utwór z wybranego folderu, wcisnąć przy-
cisk
[DOWN / REV] lub
wybrany zostanie pierwszy utwór z folderu.
Następnie wybrać utwór do skopiowania poprzez
krótkie wciśnięcie przycisku
[UP/ CUE]. Start kopiowania wyzwalany jest
za pomocą przycisku REC.
6) Podczas kopiowania, wyświetlacz przełącza się
pomiędzy wskazaniem COPY a nazwą folderu
lub utworu. Jeśli kopiowanie zostanie przerwane,
wyświetlacz pokaże na krótko komunikat COPY
* Oznaczenie na pilocie
Downloaded from
www.Manualslib.com
encuentran en la carpeta COPY creada por el
aparato.
Nota: La copia puede pararse en cualquier momento de
la secuencia de funcionamiento con el botón

8.13 Borrar pistas individualmente

1) No puede estar activada la protección de escri-
tura en el medio de almacenamiento, desactive
la protección si es necesario.
[STOP*] (24).
2) Si en el visualizador no se muestra STOP, coloque
el aparato en stop con el botón
3) Pulse el botón DEL (21). En el visualizador se
muestra DELETE brevemente y pasa a la indica-
ción
ALBUM
queda de carpeta.
[UP/ CUE*]
4) Con el botón
(26) seleccione la carpeta que contiene la pista
que hay que copiar.
5) Cuando se ha encontrado la carpeta, mantenga
pulsado el botón
CUE] hasta que el visualizador muestre el nom-
[DOWN /
bre de la primera pista de esta carpeta.
6) Seleccione la pista que hay que borrar pulsando
brevemente el botón
[UP/ CUE].
[DOWN / REV] o
7) Para borrar, pulse el botón DEL. En el visualiza-
dor se muestra DELETE brevemente y vuelve a
la indicación STOP.
8) Para borrar mas pistas, repita los pasos 3 a 7.
Nota: El borrado puede pararse en cualquier momento de
la secuencia de funcionamiento con el botón
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
OK a następnie zmieni się na STOP. Skopio-
wane utwory, znajdują się w folderze COPY.
Uwaga: Kopiowanie może zostać przerwane w każdej
chwili, za pomocą przycisku
8.13 Kasowanie pojedynczych utworów
1) Aby móc skasować plik z nośnika pamięci,
należy wyłączyć zabezpieczenie nośnika
2) Zatrzymać odtwarzanie przyciskiem
(24).
3) Wcisnąć przycisk DEL (21). Na wyświetlaczu
pojawi się DELETE a potem wskazanie
/
ALBUM
ROOT. Funkcja przeszukiwania folderów jest
aktywna.
4) Za pomocą przycisku
[DOWN / REV*] lub
[UP/ CUE*] (26) wybrać folder zawierający utwór
do skasowania.
5) Po znalezieniu folderu, wcisnąć na dłużej przy-
cisk
wyświetlaczu pojawi się nazwa pierwszego
utworu z tego folderu.
[UP/ CUE], aż
6) Poprzez krótkie wciśnięcia przycisku
REV] lub
7) Aby go skasować, wcisnąć przycisk DEL.
[DOWN / REV] lub
Wyświetlacz pokaże na krótko DELETE, a
następnie powróci do wskazania STOP.
8) Aby skasować kolejne utwory, powtórzyć kroki 3
do 7.
Uwaga: Kasowanie może zostać przerwane w każdej
chwili, za pomocą przycisku
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR
Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
manuals search engine
[STOP].
[STOP*] (24).
/ ROOT. Se activa la función de bús-
[DOWN / REV*] o
[UP/ CUE*]
[DOWN / REV] o
[UP/
[DOWN / REV] o
[STOP].
[STOP].
[STOP*]
ALBUM
[DOWN / REV*] lub
[DOWN / REV] lub
[UP/ CUE], aż na
[DOWN /
[UP/ CUE] wybrać żądany utwór
[STOP].
9

Especificaciones

Potencia
de amplificación: . . . . . 50 W
MAX
Banda pasante: . . . . . . 60 – 16 000 Hz
Entradas
MIC: . . . . . . . . . . . . . 6 mV, XLR
LINE: . . . . . . . . . . . . 50 mV, jack 6,3 mm
INPUT 3: . . . . . . . . . 500 mV, tomas RCA
LINE OUTPUT: . . . . . . 570 mV
Receptor
Frecuencia de radio: 863,05 MHz
Distancia: . . . . . . . . . aprox. 30 m
Temperatura ambiente: 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . Batería plomo gel
recargable, 12 V/ 7 Ah
Tiempo
de funcionamiento: . Hasta 8 horas
Cargador: . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz / 25 VA
Dimensiones: . . . . . . . 245 × 360 × 260 mm
(B × H × P)
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 8,2 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
9

Specyfikacja

Moc wzmacniacza: . . . 50 W
MAX
Pasmo przenoszenia: . 60 – 16 000 Hz
Wejścia
MIC: . . . . . . . . . . . . . 6 mV, XLR
LINE: . . . . . . . . . . . . 50 mV, gniazdo 6,3 mm
INPUT 3: . . . . . . . . . 500 mV, gniazda phono
LINE OUTPUT: . . . . . . 570 mV
Moduł odbiornika
Częstotliwość: . . . . . 863,05 MHz
Zasięg: . . . . . . . . . . . około 30 m
/
Zakres temperatur: . . . 0 – 40 °C
Zasilanie: . . . . . . . . . . . akumulator żelowy,
12 V/ 7 Ah
Czas pracy: . . . . . . . do 8 godz.
Zasilacz: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/25 VA
Wymiary: . . . . . . . . . . . 245 × 360 × 260 mm
(S × W × G)
Waga: . . . . . . . . . . . . . 8,2 kg
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
E
/36 W
RMS
PL
/36 W
RMS
27

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

17.2850