Herunterladen Diese Seite drucken

Utilisation De Lʼamplificateur; Utilisation De Lʼenregistreur Mp3; Télécommande; Connexion Et Sélection De Support De Mémoire - Monacor PA TXA-550USB Bedienungsanleitung

Transportables verstärkersystem

Werbung

7
Utilisation de lʼamplificateur
ATTENTION Ne réglez pas le volume de lʼen-
ceinte trop fort. Un volume trop élevé
peut, à long terme, générer des trou-
bles de lʼaudition. Lʼoreille humaine
sʼhabitue à des volumes élevés et ne
les perçoit plus comme tels au bout
dʼun certain temps. Nous vous
conseillons donc de régler le volume
et de ne plus lʼaugmenter.
1) Avant dʼallumer lʼenceinte, mettez tous les
réglages LEVEL (3, 6, 8) à la butée gauche sur le
minimum pour éviter tout bruit fort à lʼallumage.
2) Allumez lʼenceinte avec lʼinterrupteur (10) [le
schéma 1 indique lʼétat allumé]. La LED jaune
témoin de fonctionnement AMP ON (11) brille. Si
la LED rouge "25 %" (14) brille, lʼaccumulateur
est chargé à moins de 25 % et devrait être
rechargé,
chapitre 5.
3) Allumez les sources audio utilisées : micro-
phones ou appareils audio reliés, microphone
sans fil, enregistreur MP3 intégré [via la touche
POWER (29)]. Si vous utilisez un micro sans fil,
la LED rouge RF (2) du canal 1 brille après son
allumage pour indiquer quʼun signal radio est
reçu. Si ce nʼest pas le cas, vérifiez si :
a) le micro émet sur la fréquence correcte
(863,05 MHz)
b) la batterie du micro est suffisamment chargée
c) la distance entre lʼenceinte et le micro nʼest
pas trop importante.
4) Mixez les signaux des sources audio avec les
réglages de volume correspondants ou si besoin
faites entrer et sortir les signaux :
→ réglage LEVEL (3) pour le micro sans fil ou la
source audio reliée au canal 1
(ou pour leur signal mixé si les deux sont utili-
sées en même temps)
7
Funzionamento dellʼamplificatore
ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume
della cassa. A lungo andare, il
volume eccessivo può procurare
danni allʼudito! Lʼorecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo
tempo non se ne rende più conto.
Perciò non aumentare il volume
successivamente.
1) Prima di accendere la cassa girare tutti i regola-
tori LEVEL (3, 6, 8) tutto a sinistra sul minimo per
escludere rumori di commutazione.
2) Accendere la cassa con lʼinterruttore on / off (10)
(la figura 1 visualizza lo stato acceso). Si
accende la spia gialla di funzionamento AMP ON
(11). Se si accende il LED rosso "25 %" (14),
significa che la batteria è carica con meno del
25 % e che dovrebbe essere ricaricata
tolo 5.
3) Accendere le sorgenti audio usate: microfoni col-
legati o apparecchi audio, radiomicrofono, regi-
stratore MP3 integrato [tramite il tasto POWER
(29)]. Usando un radiomicrofono, dopo la sua
accensione si accende il LED rosso RF (2) del
canale 1 per indicare che si riceve un radiose-
gnale. Altrimenti controllare se
a) il microfono trasmette con la frequenza cor-
retta (863,05 MHz),
b) la batteria del microfono è sufficientemente
carica,
c) la distanza fra cassa e microfono non è troppo
grande.
4) Con i vari regolatori del volume, miscelare i
segnali delle sorgenti oppure inserirle e disinse-
rirle a dissolvenza secondo necessità:
→ regolatore LEVEL (3) per il radiomicrofono o
per la sorgente collegata con il canale 1
(oppure per il loro segnale miscelato se sono
usati tutti e due)
Downloaded from
www.Manualslib.com
→ réglage LEVEL (8) pour la source audio reliée
au canal 2
→ réglage LEVEL (6) pour lʼenregistreur MP3
intégré ou la source audio reliée à lʼentrée
INPUT 3 (4)
(ou pour leur signal mixé si les deux sont utili-
sées en même temps)
5) La LED rouge LIMITER (12) brille lorsque le cir-
cuit limiteur répond pour limiter le niveau. Si elle
brille souvent, le niveau dʼentrée pour lʼamplifica-
teur est trop élevé et devrait être diminué avec le
réglage de volume de la source audio correspon-
dante.
6) Après le fonctionnement, et pour éviter toute
décharge inutile de lʼaccumulateur et pour de
longues pauses, éteignez lʼenceinte. Pour éviter
tout bruit fort de commutation, tournez au préala-
ble les réglages de volume LEVEL vers la
gauche.
8
Utilisation de lʼenregistreur MP3
Lʼenregistreur (modèle DPR-10) permet de lire des
fichiers MP3 et WMA (taux de données 256 kb / s
max.) de supports de mémoire USB (par exemple
clé USB ou disque dur USB avec sa propre alimen-
tation) et des cartes SD / MMC (jusquʼà 4 GO,
FAT 32). Le signal mixé des sources audio peut être
enregistré au format MP3 sur un support de
stockage. De plus, on peut copier des titres dʼun
support sur un autre.
8.1
Télécommande
1) Pour insérer les batteries (2 × 1,5 V, type R03),
appuyez sur la flèche du couvercle sur la face
arrière de la télécommande et poussez le cou-
vercle vers le bas. Insérez les batteries comme
indiqué dans le compartiment. Refermez le com-
partiment batterie avec le couvercle.
→ regolatore LEVEL (8) per la sorgente colle-
gata con il canale 2
→ regolatore LEVEL (6) per il registratore MP3
integrato oppure per la sorgente collegata con
lʼingresso INPUT 3 (4)
(oppure per il loro segnale miscelato se sono
usati tutti e due)
5) Il LED rosso LIMITER (12) si accende se reagi-
sce il circuito di limitazione del livello. Se si
accende spesso, significa che il livello dʼingresso
e troppo alto per lʼamplificatore e che dovrebbe
essere ridotto con il regolatore del volume della
relativa sorgente.
6) Dopo lʼuso e, per evitare una scarica inutile della
batteria, anche dopo pause prolungate, spe-
gnere la cassa. Per escludere rumori di commu-
tazione abbassare prima i regolatori del volume
LEVEL.
Capi-
8

Funzionamento del registratore MP3

Con il registratore (modello DPR-10) si possono
riprodurre dei file MP3 e WMA (datarate max.
256 kbit / s) di memorie USB (p. es. chiavetta USB o
disco rigido USB con alimentazione propria) nonché
di schede SD / MMC (fino a 4 GB, FAT 32). Il segnale
miscelato delle sorgenti può essere registrato in una
memoria nel formato MP3. Inoltre si possono
copiare dei titoli da una memoria in unʼaltra.
8.1

Telecomando

1) Per inserire le batterie (2 × 1,5 V, AAA = mini-
stilo), sul retro del telecomando esercitare una
pressione sulla freccia del coperchio e spostare il
coperchio verso il basso. Inserire le batterie
come indicato nel vano batterie e richiudere il
vano con il coperchio.
Se non si usa il telecomando per un certo
periodo, conviene togliere le batterie per esclu-
manuals search engine
En cas de non utilisation prolongée, retirez les
batteries, elles pourraient couler et endommager
la télécommande.
2) Maintenez la télécommande toujours en direction
du capteur infrarouge IR (28) lorsque vous acti-
vez une touche. Il ne faut aucun obstacle entre la
télécommande et le capteur.
3) Si la portée de la télécommande diminue, les bat-
teries sont vraisemblablement épuisées et doi-
vent être remplacés.
Ne jetez pas les batteries usagées dans la
poubelle domestique, déposez-les dans un
container spécifique ou ramenez-les chez
votre revendeur, pour con-tribuer à leur éli-
mination non polluante.
8.2
Connexion et sélection
de support de mémoire
1) Mettez le support de mémoire dans le port cor-
respondant :
— Reliez un support de mémoire USB (par
exemple clé USB) à la prise USB (19)
— Insérez une carte SD / MMC
(coin oblique vers la droite
et vers lʼappareil,
schéma
à droite) dans la fente (27)
jusquʼà
ce
quʼelle
sʼen-
clenche.
2) Pour allumer lʼenregistreur, appuyez sur la
touche POWER (29). Une fois lʼenregistreur
allumé, le support de mémoire sélectionné en
dernier est choisi [mais : après lʼallumage de lʼen-
ceinte active, cʼest toujours le port USB qui est
sélectionné]. Le support de mémoire est lu : USB
ou CARD clignote sur lʼaffichage (20). Si aucun
support de mémoire nʼest relié, NO USB ou NO
CARD sʼaffiche.
Lorsquʼun support de mémoire est reconnu, le
nombre de titres (grand chiffre), le nombre de
dere dei danni al telecomando se le batterie per-
dono.
2) Azionando un tasto, tenere il telecomando sem-
pre in direzione del sensore IR (28). La vista
diretta fra telecomando e sensore non deve
essere ostacolata.
3) Se la portata del telecomando diminuisce, è pro-
babile che le batterie siano scariche e che
devono essere sostituite.
Non gettare le batterie scariche nelle
immondizie di casa bensì negli appositi
contenitori (p. es. presso il vostro rivendi-
tore).
8.2

Collegare e scegliere una memoria

1) Inserire la memoria nel relativo contatto:
— collegare una memoria USB (p. es. chiavetta
USB) con la presa USB (19);
— inserire una scheda SD / MMC
(con lʼangolo smussato rivolto
a destra e verso lʼapparecchio
illustrazione a destra) nella
fessura per schede (27) fino
allo scatto.
2) Per accendere il registratore premere il tasto
POWER (29). Dopo lʼaccensione del registratore
è scelta la memoria selezionata per ultima [N. B.:
dopo lʼaccensione della cassa attiva è sempre
selezionato il contatto USB]. La memoria viene
letta: sul display (20) lampeggia risp. USB e
CARD. Se non è collegata nessuna memoria, si
vede lʼindicazione NO USB o NO CARD.
Dopo la lettura della memoria, il display indica
il numero dei titoli (numero grande) e il numero
delle cartelle (numero piccolo, in alto). In più si
vede STOP per indicare che lʼapparecchio è nel
modo di stop.
F
B
CH
I
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

17.2850