Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MOBILE COOLING
TBW203
Thermoelectric built-in cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Thermoelektrische Einbaukühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Glacière encastrable
FR
thermoélectrique
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nevera empotrable termoeléctrica
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Geleira incorporada
PT
termoeletrónica
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sistema termoelettrico frigorifero
IT
da incasso
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Thermo-elektrische inbouwkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
TROPICOOL
Indbygget termoelektrisk køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Termoelektrisk kylbox för
SV
montering
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Termoelektrisk
NO
innbyggingskjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lämpösähköinen kiinteä
FI
kylmälaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Встраиваемый
RU
термоэлектрический холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . 91
Termoelektryczna lodówka do
PL
zabudowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Termoelektrický vstavaný
SK
chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Termoelektrický vestavný
CS
chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Termoelektromos beépített
HU
hűtőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic TROPICOOL TBW203

  • Seite 1 MOBILE COOLING TROPICOOL Indbygget termoelektrisk køleboks Betjeningsvejledning ....59 Termoelektrisk kylbox för montering Bruksanvisning ..... . 67 Termoelektrisk innbyggingskjøleboks Bruksanvisning .
  • Seite 2 TBW203...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TBW203 Explanation of symbols Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety instructions TBW203 NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard •...
  • Seite 5: Operating The Cooling Device Safely

    TBW203 Safety instructions CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Disconnect the cooling device from the power supply – before each cleaning and maintenance – after every use Health hazard • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Seite 6: Scope Of Delivery

    Scope of delivery TBW203 • If the device is left empty for long periods: – Switch off the device. – Defrost the device. – Clean and dry the device. – Leave the door open to prevent mould developing within the device.
  • Seite 7: Intended Use

    TBW203 Intended use Intended use The built-in cooler is designed to operate from a 12 Vg vehicle supply. The cooling device is suitable for camping use. The device shall not to be exposed to rain. It is suitable for cooling foodstuffs. CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
  • Seite 8: Operation

    Operation TBW203 Operation WARNING! Fire hazard! • When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the device. NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (chapter “Cleaning and maintenance”...
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    TBW203 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage • Never clean the cooler under running water or in dish water. •...
  • Seite 10: Disposal

    Disposal TBW203 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Seite 11: Erklärung Der Symbole

    TBW203 Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise TBW203 ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag •...
  • Seite 13: Sicherheit Beim Betrieb Des Kühlgerätes

    TBW203 Sicherheitshinweise VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
  • Seite 14: Lieferumfang

    Lieferumfang TBW203 • Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese abtropfen. • Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht: – Schalten Sie das Gerät aus. –...
  • Seite 15: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    TBW203 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Einbaukühlbox ist für den Betrieb am 12-Vg-Bordnetz eines Fahrzeugs ausgelegt. Das Kühlgerät ist für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem Regen aus- gesetzt werden. Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Kühlgerätes den Anforde- rungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
  • Seite 16: Bedienung

    Bedienung TBW203 • Die Kühlbox muss so eingebaut sein, dass die erwärmte Luft vom Kühlaggregat gut abziehen kann. Stellen Sie daher eine ausreichende Belüftung sicher. Bedienung WARNUNG! Brandgefahr • Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschluss- kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. •...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    TBW203 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der Stromversorgung. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
  • Seite 18: Gewährleistung

    Gewährleistung TBW203 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe Rückseite) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: •...
  • Seite 19: Explication Des Symboles

    TBW203 Explication des symboles Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité TBW203 AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    TBW203 Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution • Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé...
  • Seite 22: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison TBW203 • Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus. • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : –...
  • Seite 23: Usage Conforme

    TBW203 Usage conforme Usage conforme La glacière est conçue pour fonctionner sur un réseau de bord 12 Vg de votre véhicule. L'appareil de réfrigération est conçu pour le camping. 'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. La glacière est conçue pour la réfrigération d’aliments. ATTENTION ! Risque pour la santé...
  • Seite 24: Utilisation

    Utilisation TBW203 • La glacière doit être montée de manière à ce que l’air réchauffé puisse être facile- ment évacué du groupe frigorifique. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante. Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil.
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    TBW203 Entretien et nettoyage ✓ La DEL rouge de l’interrupteur marche/arrêt s’allume et la température à l’inté- rieur de la glacière descend à 5 °C maximum. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à...
  • Seite 26: Garantie

    Garantie TBW203 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir la dernière page) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Seite 27: Aclaración De Los Símbolos

    TBW203 Aclaración de los símbolos Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad TBW203 ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica •...
  • Seite 29: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    TBW203 Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; – después de cada uso. Riesgo para la salud •...
  • Seite 30: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega TBW203 • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre estos. • Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado: –...
  • Seite 31: Uso Adecuado

    TBW203 Uso adecuado Uso adecuado La nevera empotrable está diseñada para su uso en vehículos conectada a una red de a bordo de 12 Vg. El aparato de refrigeración es adecuado para el uso en campings. El aparato no debe estar expuesto a la lluvia.
  • Seite 32: Manejo

    Manejo TBW203 • La nevera debe estar instalada de forma que el aire caliente pueda salir adecuadamente de la unidad de enfriado. Por ello, asegúrese que haya una ventilación suficiente. Manejo ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté...
  • Seite 33: Limpieza Y Mantenimiento

    TBW203 Limpieza y mantenimiento ✓ El LED rojo del interruptor de encendido y apagado se enciende y la temperatura en el interior de la nevera desciende hasta un máx. de 5 °C. Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo.
  • Seite 34: Garantía Legal

    Garantía legal TBW203 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dorso) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Seite 35: Explicação Dos Símbolos

    TBW203 Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Seite 36: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança TBW203 NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança Segurança geral AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Perigo de morte devido a choque elétrico •...
  • Seite 37: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    TBW203 Indicações de segurança PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Perigo de morte devido a choque elétrico • Separe o aparelho da rede – antes de cada limpeza e conservação – após cada utilização Risco para a saúde •...
  • Seite 38: Material Fornecido

    Material fornecido TBW203 • Armazene a carne crua e o peixe cru em recipientes adequados no aparelho, de modo que não escorram sobre ou entrem em contacto com outros géneros alimentícios. • Se o aparelho permanecer vazio durante um longo período de tempo: –...
  • Seite 39: Utilização Adequada

    TBW203 Utilização adequada Utilização adequada A geleira incorporada foi concebida para o funcionamento na rede de bordo de 12 Vg de um veículo. O aparelho de refrigeração é adequado para utilização em campismo. O aparelho não pode ser exposto à chuva. A geleira é...
  • Seite 40: Utilização

    Utilização TBW203 Utilização AVISO! Perigo de incêndio • Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado. • Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho. OBSERVAÇÃO Por razões de higiene, antes de colocar a nova geleira em funciona- mento deverá...
  • Seite 41: Limpeza E Manutenção

    TBW203 Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção AVISO! Perigo de morte devido a choque elétrico Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede. NOTA! Perigo de danos! • Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça.
  • Seite 42: Garantia

    Garantia TBW203 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver verso) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Seite 43: Spiegazione Dei Simboli

    TBW203 Spiegazione dei simboli Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga conse- gnato a un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Seite 44: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza TBW203 AVVISO! Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica •...
  • Seite 45: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    TBW203 Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica • Staccare l'apparecchio dalla rete – prima di effettuare la pulizia e la cura – dopo ogni utilizzo Pericolo per la salute •...
  • Seite 46: Dotazione

    Dotazione TBW203 • Se l’apparecchio resta vuoto a lungo: – Spegnere l’apparecchio. – Sbrinare l’apparecchio. – Pulire e asciugare l’apparecchio. – Lasciare la porta aperta per prevenire la formazione di muffa nell’apparecchio. AVVISO! Pericolo di danni • Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
  • Seite 47: Descrizione Tecnica

    TBW203 Descrizione tecnica Il frigorifero portatile è adatto per raffreddare generi alimentari. ATTENZIONE! Pericolo per la salute! Controllare che la capacità di raffreddamento dell'apparecchio sia conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera raffreddare. Descrizione tecnica Il frigorifero portatile è adatto per essere impiegato anche per l’uso mobile. Esso può raffreddare e a mantenere freddi prodotti fino a un massimo di 20 °C al di sotto della temperatura ambiente (interruzione termostatica a ca.
  • Seite 48: Impiego

    Impiego TBW203 Impiego AVVERTENZA! Pericolo di incendio • Durante il posizionamento dell’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato. • Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell’apparecchio. NOTA Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero portatile, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura”...
  • Seite 49: Pulizia E Cura

    TBW203 Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTENZA! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni! • Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Seite 50: Garanzia

    Garanzia TBW203 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet- toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi retro), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: •...
  • Seite 51: Verklaring Van De Symbolen

    TBW203 Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Seite 52: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies TBW203 LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
  • Seite 53: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    TBW203 Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids- aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel. Levensgevaar door elektrische schok • Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik Gevaar voor de gezondheid •...
  • Seite 54: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering TBW203 • Als het apparaat langdurig leeg blijft: – Schakel het apparaat uit. – Ontdooi het apparaat. – Reinig het apparaat en droog het af. – Laat de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen.
  • Seite 55: Technische Beschrijving

    TBW203 Technische beschrijving VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen. Technische beschrijving De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. De koelbox kan waren tot max. 20 °C onder omgevingstemperatuur afkoelen (thermostatische uitschakeling bij ca.
  • Seite 56: Bediening

    Bediening TBW203 Bediening WAARSCHUWING! Brandgevaar • Voorkom bij het positioneren van het apparaat het blijven hangen of beschadigd raken van de voedingskabel. • Plaats geen beweeglijke, meervoudige stopcontacten of dergelijke voedingseenheden aan de achterkant van het apparaat. INSTRUCTIE Voor u de nieuwe koelbox in gebruik neemt, moet u hem om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud”...
  • Seite 57: Reiniging En Onderhoud

    TBW203 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Seite 58: Garantie

    Garantie TBW203 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie achterzijde) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Seite 59: Forklaring Af Symbolerne

    TBW203 Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver køleapparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........59 Sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 60: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger TBW203 BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Livsfare på grund af elektrisk stød • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. •...
  • Seite 61: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    TBW203 Sikkerhedshenvisninger Sundhedsfare • Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energi- forsyningen, der er til rådighed. • Tilslut kun apparatet til en DC-stikdåse i køretøjet med DC-tilslutnings- kablet.
  • Seite 62: Leveringsomfang

    Leveringsomfang TBW203 VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Anvend ikke elektriske apparater i køleapparatet, undtagen hvis producenten anbefaler disse apparater hertil. • Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). • Fare for overophedning! Sørg for, at der altid er et minimum på...
  • Seite 63: Teknisk Beskrivelse

    TBW203 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Varer kan køles ned til maks. 20 °C under omgivelsestemperaturen (termostatisk frakobling ved ca. +5 °C) hhv. holde dem kolde. Kølesystemet er en slidfri peltier-køling med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator.
  • Seite 64: Betjening

    Betjening TBW203 Betjening ADVARSEL! Brandfare • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges. • Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet. BEMÆRK Før du tager den nye køleboks i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre den indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også...
  • Seite 65: Rengøring Og Vedligeholdelse

    TBW203 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Livsfare på grund af elektrisk stød Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! • Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand. • Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet.
  • Seite 66: Garanti

    Garanti TBW203 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se bagsiden) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Seite 67: Förklaring Till Symboler

    TBW203 Förklaring till symboler Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ......... 67 Säkerhetsanvisningar .
  • Seite 68: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar TBW203 ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för strömstötar – livsfara • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. •...
  • Seite 69: Säkerhet Under Drift

    TBW203 Säkerhetsanvisningar Hälsorisk • Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. OBSERVERA! Risk för skador • Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på plats. • Anslut apparaten endast till ett DC-uttag i fordonet med DC- anslutningskabel. •...
  • Seite 70: Leveransomfattning

    Leveransomfattning TBW203 OBSERVERA! Risk för skador • Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren. • Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). •...
  • Seite 71: Teknisk Beskrivning

    TBW203 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Kylboxen är lämpad för mobil användning. Den kyler varorna till maximalt 20 °C under omgivningstemperaturen (termostatisk avstängning vid ca +5 °C). Kylsystemet är en slitagefri peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt. ANVISNING Kylningen stängs av om ingångsspänningen faller under 11,6 V. Kylningen startar igen när ingångsspänningen kommer över 12,1 V.
  • Seite 72: Tips För Energibesparing

    Rengöring och skötsel TBW203 Tips för energibesparing • Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus. • Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten. • Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt. • Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt. Använda kylboxen OBSERVERA! Se till att det endast finns föremål eller varor i kylboxen som får kylas eller...
  • Seite 73: Felsökning

    TBW203 Felsökning Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Tändningen är påslagen Fordonets säkring Byt ut korrekt fordonssäkring (se bilens men boxen fungerar inte. utlöst. instruktionsbok). Kylboxen kyler inte till- Fläktens motor är Reparationer får endast utföras av fredsställande och det defekt. auktoriserad kundservice.
  • Seite 74: Tekniska Data

    Tekniska data TBW203 Tekniska data TBW203 Artikelnummer: 9600000490 Volym: ca 2,5 Liter Anslutningsspänning: 12 Vg Effektbehov: ca 30 W Temperaturområde: upp till ca 5 °C i facket (max 20 °C lägre än omgivningstemperaturen) Vikt: ca 1,5 kg Provning/certifikat:...
  • Seite 75: Symbolforklaringer

    TBW203 Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis kjøleapparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Seite 76: Sikkerhetsanvisninger

    Sikkerhetsanvisninger TBW203 PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsanvisninger Generell sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Seite 77: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    TBW203 Sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Livsfare på grunn av strømstøt • Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk Helsefare • Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere.
  • Seite 78: Leveringsomfang

    Leveringsomfang TBW203 • Hvis apparatet står tomt over lengre tid: – Slå av apparatet. – Avrim apparatet. – Rengjør og tørk apparatet. – La dørene stå åpne for å forhindre muggdannelse i apparatet. PASS PÅ! Fare for skade • Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleapparatet, hvis ikke disse apparatene er anbefalt brukt av produsenten.
  • Seite 79: Tiltenkt Bruk

    TBW203 Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Innbyggingskjøleboksen er beregnet for drift fra 12 Vg-uttaket i et kjøretøy. Kjøleapparatet er egnet for campingbruk. Apparatet må ikke utsettes for regn. Kjøleboksen er beregnet på nedkjøling av næringsmidler. FORSIKTIG! Helsefare! Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til nærings- midlene eller medikamentene som du ønsker å...
  • Seite 80: Betjening

    Betjening TBW203 Betjening ADVARSEL! Brannfare • Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførsels- ledningen ikke sitter fast eller skades. • Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strøm- forsyninger bak på apparatet. MERK Før den nye kjøleboksen tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre den innvendig og utenpå...
  • Seite 81: Rengjøring Og Stell

    TBW203 Rengjøring og stell Rengjøring og stell ADVARSEL! Livsfare på grunn av strømstøt Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade! • Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. • Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleapparatet.
  • Seite 82: Deponering

    Deponering TBW203 Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings- stasjon eller hos din faghandler. Tekniske data TBW203 Artikkelnummer:...
  • Seite 83: Symbolien Selitys

    TBW203 Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä ohje. Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, luovuta tällöin myös ohje uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........83 Turvallisuusohjeet .
  • Seite 84: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet TBW203 HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. •...
  • Seite 85: Laitteen Käyttöturvallisuus

    TBW203 Turvallisuusohjeet HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen Terveysriski • Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara •...
  • Seite 86: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus TBW203 • Jos laite jää pitkäksi aikaa tyhjilleen: – Kytke laite pois päältä. – Sulata laite. – Puhdista ja desinfioi laite. – Jätä laitteen ovi auki, jotta laitteen sisälle ei muodostu hometta. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka valmistaja näitä...
  • Seite 87: Määräysten Mukainen Käyttö

    TBW203 Määräysten mukainen käyttö Määräysten mukainen käyttö Kiinteästi asennettava kylmälaukku on tarkoitettu käytettäväksi 12 Vg -ajoneuvoverkossa. Kylmälaite sopii käyttöön leirintäalueella. Laitetta ei saa asettaa alttiiksi sateelle. Kylmälaukku sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. HUOMIO! Terveysriski! Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintarvikkeiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää.
  • Seite 88: Käyttö

    Käyttö TBW203 Käyttö VAROITUS! Palovaara • Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi laitetta paikalleen. • Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä laitteen taakse. OHJE Puhdista uusi kylmälaukku hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (ks. myös kap. ”Puhdistus ja huolto”...
  • Seite 89: Puhdistus Ja Huolto

    TBW203 Puhdistus ja huolto Puhdistus ja huolto VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. • Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
  • Seite 90: Tuotevastuu

    Tuotevastuu TBW203 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso takasivua) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, • valitusperuste tai vikakuvaus. Hävittäminen ➤...
  • Seite 91: Пояснения К Символам

    TBW203 Пояснения к символам Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи холодильника передайте инструкцию следующему владельцу. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Пояснения к символам .........91 Указания...
  • Seite 92: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности TBW203 ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность...
  • Seite 93: Техника Безопасности При Работе Прибора

    TBW203 Указания по технике безопасности Опасность взрыва • Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро- зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током •...
  • Seite 94 Указания по технике безопасности TBW203 Опасность для здоровья • Удерживание двери охлаждающего устройства открытой в течение длительного времени может привести к существенному повыше- нию температуры внутри устройства. • Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами. •...
  • Seite 95: Комплект Поставки

    TBW203 Комплект поставки Комплект поставки Кол-во Наименование Охладитель Инструкция по эксплуатации Использование по назначению Встраиваемый холодильник предназначен для работы от бортовой электриче- ской сети 12 Вg. Охлаждающее устройство пригодно для использования в кемпингах. Запреща- ется подвергать прибор воздействию дождя. Холодильник подходит для охлаждения продуктов питания. ОСТОРОЖНО! Опасность...
  • Seite 96: Монтаж

    Монтаж TBW203 Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья Во избежание опасности из-за неустойчивости устройства оно должно быть закреплено в соответствии с инструкциями. При встраивании прибора в транспортное средство соблюдайте следующее: • Установите холодильник в сухом, защищенном месте (монтажные размеры: рис. 1, стр. 2). •...
  • Seite 97: Использование Холодильника

    TBW203 Чистка и уход Использование холодильника ВНИМАНИЕ! Кладите в холодильник только предметы и продукты, которые разрешается охлаждать или разогревать до выбранной температуры. УКАЗАНИЕ Как и для любого холодильника прибору требуется хорошая вентиляция и отвод тепла, в противном случае возможны нарушения в...
  • Seite 98: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей TBW203 Устранение неисправностей Возможная Неисправность Вариант устранения причина Зажигание включено, Перегорел предохра- Замените соответствующий но холодильник не нитель в бортовой предохранитель (при этом работает. сети автомобиля. соблюдайте инструкцию по эксплуатации автомобиля). Холодильник охлаждает Неисправен двигатель Ремонт разрешается выполнять неудовлетворительно, и...
  • Seite 99: Технические Данные

    TBW203 Технические данные Технические данные TBW203 Арт. №: 9600000490 Вместимость: Ок. 2,5 литров Подводимое напряжение: 12 Вg Потребляемая мощность: ок. 30 Вт Диапазон температур: приблизительно до 5 °C в камере (макс. 20 °C ниже температуры окружающей среды) Вес: ок. 1,5 кг Испытания/сертификат:...
  • Seite 100: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli TBW203 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienie symboli .
  • Seite 101: Wskazówki Bezpieczeństwa

    TBW203 Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem •...
  • Seite 102: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    Wskazówki bezpieczeństwa TBW203 OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu Zagrożenie zdrowia • Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
  • Seite 103: Zestawie

    TBW203 W zestawie • Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie. • Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas: – Wyłączyć urządzenie. –...
  • Seite 104: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem TBW203 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka do zabudowy została zaprojektowana pod zasilanie z pokładowej sieci 12 Vg pojazdu. Urządzenie chłodnicze nadaje się do stosowania na campingach. Nie można go wystawiać na deszcz. Lodówka nadaje się do schładzania produktów spożywczych. OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Należy sprawdzić, czy moc chłodnicza lodówki spełnia wymagania produktów spożywczych lub lekarstw, które chcą...
  • Seite 105: Obsługa

    TBW203 Obsługa • Lodówkę należy zamontować w taki sposób, żeby ciepłe powietrze mogło być w należyty sposób odprowadzane od agregatu chłodniczego. Należy więc zapewnić wystarczającą wentylację. Obsługa OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru • Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego. •...
  • Seite 106: Czyszczenie

    Czyszczenie TBW203 ➤ Włączyć lodówkę za pomocą włącznika wł./wył. (rys. 2 1, strona 2). ✓ Czerwona dioda LED we włączniku wł./wył. zaświeci się, a temperatura wnętrza lodówki spadnie do maks. 5 °C. Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć...
  • Seite 107: Gwarancja

    TBW203 Gwarancja Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz tylna strona). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤...
  • Seite 108: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov TBW203 Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania chladiaceho zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Seite 109: Bezpečnostné Upozornenia

    TBW203 Bezpečnostné upozornenia POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné upozornenia Všeobecná bezpečnost’ VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu •...
  • Seite 110: Bezpečnost' Pri Prevádzke Zariadenia

    Bezpečnostné upozornenia TBW203 UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití Ohrozenie zdravia •...
  • Seite 111: Rozsah Dodávky

    TBW203 Rozsah dodávky • Ak je zariadenie dlhšiu dobu prázdne a nepoužíva sa: – Zariadenie vypnite. – Zariadenie odmrazte. – Zariadenie vyčisťte a vysušte. – Nechajte otvorené dvere, aby ste zabránili tvorbe plesní. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré...
  • Seite 112: Používanie Na Stanovený Účel

    Používanie na stanovený účel TBW203 Používanie na stanovený účel Vstavaný chladiaci box je určený pre prevádzku na 12 Vg palubnej sieti vozidla. Chladiace zariadenie je vhodné na kempingové účely. Zariadenie sa nesmie vystavit’ dažďu. Chladiaci box je vhodný na chladenie potravín. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia! Skontrolujte, či chladiaci výkon chladiaceho zariadenia zodpovedá...
  • Seite 113: Obsluha

    TBW203 Obsluha Obsluha VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru • Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený. • Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia. POZNÁMKA Pred uvedením nového chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť...
  • Seite 114: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť TBW203 Čistenie a starostlivosť VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode. • Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’.
  • Seite 115: Záruka

    TBW203 Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri zadnú stranu) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné...
  • Seite 116: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů TBW203 Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlení symbolů ..........116 Bezpečnostní...
  • Seite 117: Bezpečnostní Pokyny

    TBW203 Bezpečnostní pokyny POZOR! Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny Obecná bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Ohrožení...
  • Seite 118: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    Bezpečnostní pokyny TBW203 UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Ohrožení života elektrickým proudem • Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití Nebezpečí ohrožení zdraví • Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách.
  • Seite 119: Rozsah Dodávky

    TBW203 Rozsah dodávky • Pokud je přístroj delší dobu nečinný: – Vypněte přístroj. – Odmrazte přístroj. – Vyčistěte a osušte přístroj. – Dvířka udržujte otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř přístroje. POZOR! Nebezpečí poškození • Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové...
  • Seite 120: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    Použití v souladu se stanoveným účelem TBW203 Použití v souladu se stanoveným účelem Vestavný chladicí box je určen k provozu na palubní síti 12 Vg vozidla. Chladicí přístroj je vhodný k použití při kempování. Výrobek nesmíte vystavit dešti. Chladicí box je vhodný k chlazení potravin. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí...
  • Seite 121: Obsluha

    TBW203 Obsluha Obsluha VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru • Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní kabel. • Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje. POZNÁMKA Před uvedením nového chladicího boxu do provozu je nutné jej z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz též...
  • Seite 122: Čištění A Péče

    Čištění a péče TBW203 Čištění a péče VÝSTRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození! • Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve vodě s prostředkem na mytí nádobí. •...
  • Seite 123: Záruka

    TBW203 Záruka Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz zadní stranu) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: •...
  • Seite 124: Szimbólumok Magyarázata

    Szimbólumok magyarázata TBW203 Az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt az útmu- tatót. Ha a hűtőkészüléket továbbadja, mellékelje hozzá az útmutatót is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata .
  • Seite 125: Biztonsági Tudnivalók

    TBW203 Biztonsági tudnivalók FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági tudnivalók Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély •...
  • Seite 126: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    Biztonsági tudnivalók TBW203 VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély • Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás előtt –...
  • Seite 127: Szállítási Terjedelem

    TBW203 Szállítási terjedelem • Annak érdekében hogy ne érjenek hozzá más élelmiszerekhez és ne csöpögjenek ezekre, a nyers húst és a halat a készülék erre a célra szol- gáló rekeszében tárolja. • Ha a készülék hosszabb ideig üresen áll: – Kapcsolja ki a készüléket. –...
  • Seite 128: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat TBW203 Rendeltetésszerű használat A beépített hűtőláda járművek 12 Vg-os fedélzeti hálózatáról történő üzemeltetésre alkalmas. A hűtőkészülék alkalmas kempingezési célú használatra. A készüléket védje az esőtől. A hűtőláda élelmiszerek hűtésére alkalmas. VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye! Ellenőrizze, hogy a hűtőkészülék hűtőteljesítménye megfelel-e a hűteni kívánt élelmiszerek vagy gyógyszerek követelményeinek.
  • Seite 129: Kezelés

    TBW203 Kezelés Kezelés FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt. • Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél. MEGJEGYZÉS Mielőtt az új hűtőládát üzembe helyezné, higiéniai okokból tisztítsa meg belül és kívül nedves kendővel (lásd itt is: „Tisztítás és ápolás”...
  • Seite 130: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás TBW203 Tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti életveszély A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról. FIGYELEM! Károsodás veszélye! • Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben. • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőkészüléket megsérthetik.
  • Seite 131: Szavatosság

    TBW203 Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso- dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd a hátoldalon), il-letve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát, •...
  • Seite 132 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis