Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding voor installatie en gebruik van
NL
KOOKPLATEN
Notice d'installation et d'utilisation de
FR
TABLES DE CUISSON
Instructions for use and maintenance of
GB
HOBS
Installations- und Bedienungsanleitung für
DE
KOCHMULDEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ETNA EN036V

  • Seite 1 Handleiding voor installatie en gebruik van KOOKPLATEN Notice d'installation et d'utilisation de TABLES DE CUISSON Instructions for use and maintenance of HOBS Installations- und Bedienungsanleitung für KOCHMULDEN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index / Index / Inhoudsopgave / Inhaltsverzeichnis TEKENINGEN/FIGURES/FIGURES/ABBILDUNGEN .. 15 - 16 DONNÉES TECHNIQUES ............. 3 INSTALLATION ..............4 AERATION DU LOCAL ............4 EMPLACEMENT ..............4 FIXATION ................4 RACCORDEMENT A L’ALIMENTATION DU GAZ ....4 BRANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE ...... 4 POUR LES TABLES MUNIES D’ALLUMAGE ELECTRIQUE 4 AERATION DES LOCAUX .............
  • Seite 3: Données Techniques

    Introduction Données techniques - Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de notre EQUIPEMENT marque. Nous espérons que vous bénéficierez des Suivant les modèles, les tables de cuisson peuvent avoir en performances que vous êtes en droit d’en attendre. Veuillez plus: lire attentivement les instructions de cette notice en considérant - Allumage électrique aux brûleurs...
  • Seite 4: Installation

    Installation INSTALLATION dans le cas de remplacement, le câble doit être de type H05RR- L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié F ou H05V2V2 avec section appropriée (voir fig. 2) pour les conformément aux normes d’installation en vigueur. appareils à gaz et complètement électriques et du type FR3R3 Avant l’installation s’assurer que les conditions de distribution avec section appropriée (voir fig.
  • Seite 5: Aeration Des Locaux

    Pour l'utilisateur - accumulation d’air dans les tuyaux (surtout après une longue cuisson; période d’inactivité de la table); - Si les robinets deviennent anormalement durs, contacter le - mauvais mélange air-gaz (mauvaise carburation). S.A.V.; - Les parties émaillées ou chromées se nettoient à l’eau ATTENTION savonneuse tiède ou avec des détersifs non abrasifs.
  • Seite 6: Technical Data

    Introduction Technical data - Thank you for choosing one of our quality products; we sincerely EQUIPMENT hope that it will give you the best performance, as you rightly Depending on models, hobs may also have: expect on purchase. To ensure this, you are kindly requested - Electric burner ignition to read the instructions in this manual carefully, naturally only considering the points which relate to accessories and...
  • Seite 7: Room Ventilation

    Installation INSTALLATION force. The appliance must be installed by qualified staff working in Check that the appliance is correctly connected to the earth (see accordance with the installation regulations in force. fig. 2). Before installing, ensure that the appliance is correctly preset for the local distribution conditions (gas type and pressure).
  • Seite 8: Igniting The Burners

    For the user HOW TO USE THE HOB No liability is accepted for injury or damage caused by poor installation or improper use of the cooker. ROOM VENTILATION Gas cooking appliances produce heat and moisture in the room In case of malfunctions, particularly gas leaks or short- where they are installed.
  • Seite 9: Technische Gegevens

    Inleiding Technische gegevens - Wij danken u hartelijk dat u voor één van de kwaliteitsproducten TOEBEHOREN van ons bedrijf heeft gekozen en wij hopen van harte dat dit De fornuizen kunnen, afhankelijk van het model, voorts zijn apparaat zal beantwoorden aan de hoge verwachtingen die u uitgerust met: bij de aankoop ervan terecht heeft gesteld.
  • Seite 10: Installatie

    Installatie INSTALLATIE - de geel-groene draad bestemd is voor de aardaansluiting; De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegd - de blauwe draad een neutrale geleider is; persoon, die zich dient te houden aan de geldende normen. - de bruine draad voor de fase is; Controleer vóór de installatie of de karakteristieken van het - de kabel niet in aanraking mag komen met wanden die warmer plaatselijke gasdistributienet (v.w.b.
  • Seite 11: Het Gebruik Van De Kookplaat

    Installatie Voor de gebruiker HET GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT verchroomde delen geen schuurmiddelen. - Zorg ervoor dat de kookplaat tijdens het schoonmaken niet VENTILATIE VAN DE RUIMTE overstroomt. Let erop dat er geen water of ander materiaal in Het gebruik van een apparaat voor het koken op gas zal leiden de openingen voor de branders binnendringt;...
  • Seite 12: Einführung

    Einführung Technische Daten - Wir danken Ihnen, daß Sie sich für eines unserer AUSSTATTUNG Qualitätsprodukte entschieden haben, und hoffen, daß es all Je nach Modell können die Kochmulden über folgende Ihren Erwartungen entsprechen möge. Damit Sie Ihr neues Einrichtungen verfügen: Gerät optimal nutzen können, empfehlen wir Ihnen, die - elektrische Zündung der Kochstellen;...
  • Seite 13: Belüftung Des Aufstellorts

    Installation INSTALLATION Dichtheitsprüfung durchzuführen. Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Fachmann unter Beachtung der geltenden Installationsvorschriften angeschlossen ELEKTROANSCHLUSS werden. Vor Ausführung des Anschlusses sicher-stellen, Vor der Installation sicherstellen, daß die örtlichen - daß die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Versorgungsbedingungen (Gasart und Druck) mit der Einstellung Nennspannung entspricht;...
  • Seite 14: Zündung Der Kochstellen

    Installation Für den Benutzer GEBRAUCH DER KOCHMULDE normalerweise der Haupt- bzw. Wandgashahn geschlossen werden. BELÜFTUNG DES AUFSTELLORTS Beim Betrieb von Gas-Kochgeräten entstehen Wärme und Feuchtigkeit im Aufstellungsraum. Es ist eine ausreichende Belüftung Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Sachen oder der Küche zu gewährleisten: die natürlichen Lüftungsöffnungen Personen, die auf eine nicht fachgerecht ausgeführte Installation geöffnet halten oder eine Abzugshaube installieren.
  • Seite 15 Tekeningen / Figures / Figures / Abbildungen AANSLUITSCHEMA ANSCHLUSSPLAN SUDDERBRANDER SCHEMA DES BRANCHEMENTS AUXILIAIRE AUXILIARY CONNECTION DIAGRAM HILFSBRENNER 230 V TWEEFASIG / ZWEIFASIG / BIPHASE / TWO-PHASE 400 V ENKELFASIG + NEURAAL / EINPHASIG + NEUTRALLEITER / MONOPHASE + NEUTRE / SINGLE-PHASE + NEUTRAL Doorsneede kabel Leiterquerschnitt SR =...
  • Seite 16 Tekeningen / Figures / Figures / Abbildungen ED. 02.04.2001 B1/16 334880...

Inhaltsverzeichnis