Seite 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Akumulatorowa pilarka posuwowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferăstrău alternativ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Säbelsäge BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros orrfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE BJR181 BJR182 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
006897 006898 006899 006900 006901 006902 005787 006665 005788 006903 006904 001145 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
EN60745: Work mode : cutting wood Vibration emission (a ) : 19.5 m/s h,CW For Model BJR181 Uncertainty (K) : 2.0 m/s ENG102-3 ENG901-1 Noise The declared vibration emission value has been • The typical A-weighted noise level determined according...
Seite 4
EC Declaration of Conformity glasses. Makita Corporation responsible Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any manufacturer declare that the following Makita nails and remove them before operation. machine(s): Do not cut oversize workpiece. Designation of Machine: Check for the proper clearance beyond the...
10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). use, always press in the lock-off button from A side. Let a hot battery cartridge cool down before Lighting up the front lamp (For BJR181) charging it. Fig.5...
• cause personal injuries. recommended for use with your Makita tool If you remove the saw blade without rotating the specified in this manual. The use of any other • blade clamp lever fully, the lever may not be locked accessories or attachments might present a risk of in the released position .
Seite 7
If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Recipro saw blades • Various type of Makita genuine batteries and • chargers Plastic carrying case • Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Шум пластмаси та металу. Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745: Рівень звукового тиску (L ) : 85 дБ(A) Для моделі BJR181 Рівень звукової потужності (L ): 96 дБ(A) ENG102-3 Погрішність (К): 3 дБ(A) Шум...
Seite 9
може Позначення обладнання: призвести до передання напруги до оголених Бездротова ножівка металевих частин інструмента та ураженню № моделі/ тип: BJR181,BJR182 оператора електричним струмом. є серійним виробництвом та За допомогою скоб або інших затискних Відповідає таким Європейським Директивам: пристроїв слід закріпити та обперти деталь...
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Поради по забезпеченню максимального УВАГА: строку експлуатації акумулятора НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та Касету з акумулятором слід заряджати до розслаблюватися під час користування виробом того, як він розрядиться повністю. (що приходить при частому використанні); слід Завжди...
Seite 11
щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що Зніміть касету з батареєю з інструмента. можна погіршити освітлювання. Для зняття полотна слід до упора повернути важіль Гак (для BJR181) затиску полотна у напрямку, що вказаний стрілкою. Полотно знімається, а важіль затиску фіксується в Fig.6 розблокованому...
та Слід завжди вдягати рукавички для захисту рук • • зарядних пристроїв виробництва компанії від гарячої тирси, що розлітається під час Makita різання металу. Пластмасова валіза для транспортування • Слід завжди вдягати засоби для захисту очей, • що відповідають належним...
Seite 13
Narzędzie przeznaczone jest do cięcia drewna, tworzyw Drgania sztucznych i materiałów żelaznych. Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Tryb pracy: cięcie drewna Dla modelu BJR181 Emisja drgań (a ) 19,5 m/s h,CW ENG102-3 Niepewność (K) : 2,0 m/s Poziom hałasu i drgań...
Seite 14
Opis maszyny: podstawy i jego podparcia. Przytrzymywanie Akumulatorowa pilarka posuwowa obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o Model nr/ Typ: BJR181,BJR182 ciało nie gwarantuje stabilności i może prowadzić jest produkowane seryjnie oraz do utraty panowania. jest zgodne wymogami określonymi...
instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych wolno ładować powtórnie pełni obrażeń ciała. naładowanego akumulatora. ENC007-4 Przeładowanie akumulatora skraca jego czas eksploatacji. WAŻNE ZASADY Akumulator ładować temperaturze BEZPIECZEŃSTWA mieszczącej się w przedziale 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Gdy akumulator jest gorący, przed przystąpieniem do jego ładowania DOTYCZĄCE AKUMULATORA odczekać, aż...
Seite 16
Może to być bardzo oświetlenia. niebezpieczne. Jeśli dźwignia znajduje się wewnątrz narzędzia, włącz je Zaczep (dla modelu BJR181) na moment, aby wysunąć brzeszczot, jak na rysunku. Rys.6 Wyjmij z narzędzia akumulator. UWAGA: Aby wyjąć...
Seite 17
śrubokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. Rys.12 zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 18
Numai pentru ţările europene conformitate cu EN60745: Declaraţie de conformitate CE Nivel de presiune acustică (L ) : 85 dB (A) Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel de putere acustică (L ): 96 dB(A) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Eroare (K): 3 dB(A) Destinaţia utilajului:...
Seite 19
Modelul nr. / Tipul: BJR181,BJR182 Folosiţi întotdeauna viziere sau ochelari de este în producţie de serie şi protecţie. Ochelarii obişnuiţi sau ochelarii de Este în conformitate cu următoarele directive soare NU sunt ochelari de protecţie. europene: Evitaţi tăierea cuielor. Inspectaţi piesa de 98/37/CE până...
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Dacă timpul de funcţionare s-a redus excesiv, întrerupeţi imediat funcţionarea. Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire, posibile ATENŢIE: arsuri şi chiar explozie. Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • Dacă electrolitul pătrunde în ochi, clătiţi bine cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ochii cu apă...
Seite 21
întotdeauna butonul de deblocare în poziţia A. strângere a pânzei se roteşte şi pânza de ferăstrău este fixată. Asiguraţi-vă că pânza de ferăstrău nu poate fi Aprinderea lămpii frontale (pentru BJR181) extrasă chiar dacă încercaţi să trageţi de ea. Fig.5 Fig.8...
Seite 22
Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.12 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
Das Werkzeug wurde für das Sägen von Holz, Schwingung Kunststoff und Eisenmaterial entwickelt. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen) nach EN60745: Arbeitsmodus: Schneiden von Holz Für Modell BJR181 Schwingungsbelastung (a ): 19,5 m/s h,CW ENG102-3 Abweichung (K): 2,0 m/s Geräuschpegel ENG901-1 Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt...
Kontrollverlust führen. Bezeichnung des Geräts: Tragen Sie immer Sicherheitsgläser oder Akku-Säbelsäge Schutzbrillen. Bei gewöhnlichen Brillen und Modelnr./ -typ: BJR181,BJR182 Sonnenbrillen handelt es sich NICHT um in Serie gefertigt werden und Sicherheitsgläser. den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden.
zu schweren Verletzungen kommen. Beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs, ENC007-4 und laden Sie den Akkublock auf, sobald Sie eine verringerte Werkzeugleistung bemerken. WICHTIGE Laden Sie einen voll geladenen Akkublock SICHERHEITSANWEISUNGEN nicht noch einmal auf. Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
Drücken Sie die Entsperrungstaste nach dem Gebrauch Position verriegelt werden kann. stets von der Seite A herunter. Abb.7 Einschalten der vorderen Lampe (für BJR181) Führen Sie das Sägeblatt bis zum Anschlag in den Abb.5 Klemmschuh ein. Der Sägeblatt-Klemmhebel dreht sich, ACHTUNG: und das Sägeblatt wird fixiert.
ZUBEHÖR dass der Sägeblatt-Klemmhebel in der gelösten Position eingerastet ist . ACHTUNG: ARBEIT Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Abb.10 beschrieben ist, empfehlen folgende ACHTUNG: Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Drücken Sie den Schuh während des Betriebs Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
EN60745 szerint meghatározva: Működési mód: fa vágása Vibráció kibocsátás (a ) : 19,5 m/s h,CW A modellhez BJR181 Bizonytalanság (K): 2,0 m/s ENG102-3 ENG901-1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati • A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint eljárásnak megfelelően lett mérve, és segítségével...
Seite 29
Szorítókkal vagy más praktikus módon Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős rögzítse és támassza meg a munkadarabot gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita egy szilárd padozaton. A munkadarab a kezével gép(ek): vagy a testével való megtartás esetén instabil Gép megnevezése:...
ENC007-4 túltöltés csökkenti akkumulátor élettartamát. FONTOS BIZTONSÁGI Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse SZABÁLYOK 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F) közötti hőmérsékleten. Hagyja, hogy forró akkumulátor lehűljön, mielőtt elkezdi azt AZ AKKUMULÁTORRA feltölteni. VONATKOZÓAN MŰKÖDÉSI LEÍRÁS akkumulátor használata...
Seite 31
A oldalról. Fig.7 Az elülső lámpa bekapcsolása (BJR181 típus) Tolja be a fűrészlapot a fűrészlapszorítóba ameddig Fig.5 csak lehet. A fűrészlapszorító kar elfordul és a fűrészlap rögzítve lesz. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fűrészlap VIGYÁZAT:...
Seite 32
A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Orrfűrészlapok • Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és • töltők Műanyag szállítóbőrönd •...
Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) železných materiálov. určená podľa normy EN60745: Pracovný režim: rezanie dreva Vyžarovanie vibrácií (a ): 19,5 m/s h,CW Pro Model BJR181 Neurčitosť (K) : 2,0 m/s ENG102-3 ENG901-1 Hluk Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná •...
Seite 34
Vyhlásenie o zhode so smernicami stabilnému povrchu. Pri držaní obrobku rukou Európskeho spoločenstva alebo opretý oproti telu nebude stabilný a môžete Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca nad ním stratiť kontrolu. prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Vždy používajte ochranné okuliare alebo Makita: bezpečnostné...
ENC007-4 nabíjaním nechajte jednotku akumulátora vychladnúť. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POPIS FUNKCIE POKYNY POZOR: PRE JEDNOTKU Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja • AKUMULÁTORA vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý. Pred použitím jednotky akumulátora prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky Inštalácia alebo demontáž...
Seite 36
Zapnutie prednej žiarovky (pre BJR181) Fig.8 Fig.5 POZNÁMKA: Ak nezasuniete pílové ostrie dostatočne hlboko, POZOR: • pílové ostrie sa môže pri práci neočakávane Nedívajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja. • vysunúť. To môže byť veľmi nebezpečné. Lampu rozsvietite stlačením spúšťacieho...
Seite 37
Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
Seite 38
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená materiálů. podle normy EN60745: Pracovní režim: řezání dřeva Emise vibrací (a ): 19,5 m/s h,CW Pro Model BJR181 Nejistota (K): 2,0 m/s ENG102-3 ENG901-1 Hlučnost Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena •...
Seite 39
Běžné Společnost Makita Corporation jako odpovědný dioptrické brýle nebo sluneční brýle NEJSOU výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: ochranné brýle. popis zařízení: Neřežte hřebíky. Před zahájením provozu Akumulátorová pila ocaska zkontrolujte, zda se v dílu nenacházejí hřebíky č.
POPIS FUNKCE Pokud příliš zkrátí provozní doba akumulátoru, přerušte okamžitě provoz. V opačném případě existuje riziko přehřívání, POZOR: popálení nebo dokonce výbuchu. Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Budou-li vaše oči zasaženy elektrolytem, funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý vypláchněte je čistou vodou a okamžitě...
Seite 41
Rozsvícení pracovního osvětlení (u BJR181) může být velice nebezpečné. Je-li páčka nastavena do polohy uvnitř nástroje, zapněte Fig.5 na chvíli nástroj, aby mohl list vyjít ven (viz obrázek). POZOR: Vyjměte z nástroje akumulátor. Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje.
Seite 42
Fig.12 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
Seite 43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 44
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884648C977 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...