Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

D MONTAGEANLEITUNG
E MOUNTING INSTRUCTIONS
F INSTRUCTIONS DE MONTAGE
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
S INSTRUCCIONES DE MONTAJE
N MONTAGEHANDLEIDING
P INSTRUKCJA MONTAŻU
LC67 G2 H-I
LC67 G2 H-I
LC67 G2 H-I...
www.trilux.com
10205612 / X 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TRILUX LC67 G2 H-I

  • Seite 1 LC67 G2 H-I D MONTAGEANLEITUNG E MOUNTING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCCIONES DE MONTAJE N MONTAGEHANDLEIDING P INSTRUKCJA MONTAŻU 10205612 / X 19 LC67 G2 H-I LC67 G2 H-I... www.trilux.com...
  • Seite 2: Dsicherheitshinweise

    • Nicht geeignet für korrosive Atmospähren WARNUNG - Gefahr eines elektrischen Schlages! (z. B. Schwimmbad, Intensivtierhaltung, Tunnel) • Bei Störungen oder Ausfall der Lichtquelle wenden Sie sich bitte an TRILUX. Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten • LED-Modul Risikogruppe 1 • Bei Freiräumen neben den Lichtkanal-Einsätzen LC67 LE H-I F... größer 10 mm ist •...
  • Seite 3: Intended Use

    • Not suitable for corrosive atmospheres WARNING – risk of electric shock! (e.g. swimming pools, intensive animal husbandry, tunnels) • If the light source malfunctions or fails, please contact TRILUX. Élimination de DEEE • LED module risk group 1 • With free spaces larger than 10 mm next to the LC67 LE H-I F... light channel inserts, •...
  • Seite 4: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Remarques importantes concernant les ballasts électroniques (EVG) • For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on • Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de courant triphasé entraîne des dommages maintaining and disposing of luminaires, see the internet at: www.trilux.com/ec245 de surtension dans l’installation d’éclairage.
  • Seite 5 Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche • In caso di disturbi o guasto della sorgente luminosa si prega di rivolgersi a TRILUX. • Alla fine del loro periodo di durata utile, raccogliere e smaltire i rifiuti di apparec- •...
  • Seite 6: Uso Conforme

    • En www.trilux.com/ec245 encontrará información importante sobre la eficiencia • Una interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca daños por energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación. sobretensión en la instalación de iluminación. Solamente abra el borne desconectador del conductor neutro cuando este esté...
  • Seite 7 WAARSCHUWING - Gevaar voor een elektrische schok! Afgedankte elektrische en elektronische apparaten verwijderen • Neem contact op met TRILUX in geval van een storing of uitval van de lichtbron. • Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten altijd gescheiden van het •...
  • Seite 8: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    • Nie nadaje się do środowisk korozyjnych OSTRZEŻENIE – Ryzyko porażenia prądem! (np. baseny, intensywna hodowla zwierząt, tunele foliowe) • W przypadku usterek lub awarii źródła światła prosimy o kontakt z firmą TRILUX. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego • Moduł LED z grupy ryzyka 1 •...
  • Seite 9 N Montagemaat P Wymiar montażowy 2251 (... F8) ca. 310 2532 (... F9) ca. 390 2813 (... F10) ca. 590 4219 (... F15) 16 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 17 / 40...
  • Seite 10 P WSKAZÓWKA Do montażu okablowania przejściowego (DV) należy użyć uchwytów kablowych. Nie zaciskaj kabli między profilem nośnym a modułem oprawy. 18 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 19 / 40...
  • Seite 11 (patrz Nie podłączać dołączonego okablowania przejściowego ostatniego modułu kanału strona 13; schemat połączeń). świetlnego; usunąć okablowanie przejściowe. 20 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 21 / 40...
  • Seite 12 Gebruik de extra veiligheidsstoppen om de draadophanging LC67 ...ZST... te beveiligen. P WSKAZÓWKA Do zabezpieczenia przejechania liny należy użyć dodatkowych zaślepek zabezpieczającychn, wiszące LC67 ...ZST..22 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 23 / 40...
  • Seite 13 LC67 G2 H-I LC67 G2 H-I Type LC67 ZAE/01 515 66 254 00 LC67 ZAE/03 515 66 255 00 ca. 60 24 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 25 / 40...
  • Seite 14 LC67 ZAE/... zelf uitboren (8mm). P Przed włożeniem przewodu podłączeniowego LC67 ... ZZT/515/... rozwiercić podsufitkę LC67 ZAE/... (8 mm). +/D1 -/D2 26 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 27 / 40...
  • Seite 15 E Installation continuous line F Montage continue I Montaggio fila continua S Montaje de la línea continua N Montage lichtlijn P Montaż ciągu świetlnego 28 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 29 / 40...
  • Seite 16 S Apretar los tornillos de fijación al techo (1.2 Nm). N De plafondmontageschroeven aandraaien (1.2 Nm). P Dokręcić śruby mocujące do sufitu (1,2 Nm). 30 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 31 / 40...
  • Seite 17 Leidingen niet knellen tussen draagprofiel en armatuurmodule. P WSKAZÓWKA Podczas montażu okablowania przejściowego (DV) używać uchwytów kablowych. Nie przygniatać przewodów pomiędzy profilem nośnym i modułem oprawy. 32 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 33 / 40...
  • Seite 18 1688 LC67 OTA F7 1970 LC67 OTA F8 2251 LC67 OTA F9 2532 LC67 OTA F10 2813 LC67 OTA F15 4219 (...F7+...F8) 34 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 35 / 40...
  • Seite 19 P WSKAZÓWKA W przypadku wolnych przestrzeni obok wkładów kanałów świetlnych LC67 LE F... większych niż 10 mm konieczny jest montaż osprzętu LC67 ZKS-LE. 36 / 40 10205612 / X 19 / ©trilux.com 10205612 / X 19 / ©trilux.com 37 / 40...
  • Seite 20 -entsorgung finden Sie im Internet: www.trilux.com/eg245 E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling. For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.trilux.com/ec245 F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux de...
  • Seite 21 TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.de www.trilux.com...

Inhaltsverzeichnis