Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Skil 0710 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0710:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
LAWN MOWER
0710 (F0150710 . . )
7
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
10
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
14
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
18
ORIGINALE
22
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
26
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
30
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
33
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
37
IZVIRNA NAVODILA
41
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
46
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
50
ORIGINALI INSTRUKCIJA
54
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
57
UDHËZIMET ORIGJINALE
61
65
www.skil.com
01/13
70
75
79
83
88
92
95
99
103
106
110
114
118
130
128
2610Z02452

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Skil 0710

  • Seite 1 LAWN MOWER 0710 (F0150710 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО BRUKSANVISNING I ORIGINAL ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Seite 2 0710 28 L Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5 70mm 50mm 30mm Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6 & Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7 2) ELECTRICAL SAFETY a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter Lawn mower 0710 plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of INTRODUCTION...
  • Seite 8: Electrical Safety

    the job better and safer at the rate for which it was • Always disconnect plug from power source designed - whenever leaving the tool unattended b) Do not use the power tool if the switch does not turn - before clearing jammed material - before checking, cleaning or working on the tool it on and off.
  • Seite 9: Maintenance / Service

    (30, 50 or manufacturing and testing procedures, repair should be 70 mm) carried out by an after-sales service centre for SKIL ! ensure that the four wheels are fixed in the same power tools...
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    B avant de monter le 2000/14/EC, 2011/65/EU manche central C et le manche supérieur D • Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), ! serrez fermement toutes les vis et les écrous 4825 BD Breda, NL • Lisez attentivement ce manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y...
  • Seite 11 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le risque d’accidents ramasser ou de le porter.
  • Seite 12 g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, • N’écrasez pas, ne coincez pas et ne tirez pas sur le les outils à monter etc. conformément à ces câble/la rallonge instructions. Tenez compte également des • Protégez le câble/la rallonge de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives conditions de travail et du travail à...
  • Seite 13: Dépannage

    - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat ! après avoir coupé l’outil, la lame continue à au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL tourner durant quelques secondes le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de •...
  • Seite 14: Déclaration De Conformite

    2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE ! unbedingt die 4 Räder A wie abgebildet montieren • Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV ! nicht vergessen, den Kabelhalter B vor dem (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL Anbau des mittleren Griffelements C und des...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SICHERHEIT nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE kann zu ernsthaften Verletzungen führen ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und Anweisungen.
  • Seite 16: Sicherheit Von Personen

    e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ELEKTRISCHE SICHERHEIT ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren • Das Kabel regelmäßig kontrollieren und ein beschädigtes und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so Kabel von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen lassen beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist.
  • Seite 17: Während Der Anwendung

    • Immer sicherstellen, dass der Schneidmechanismus in • Bedienungsanleitung einwandfreiem Zustand ist (d. h. verschlissene oder - den Rasenmäher mit beiden Händen festhalten beschädigte Teile austauschen) - den Rasenmäher am Rand der Rasenfläche platzieren • Alle Muttern, Schrauben und Bolzen müssen angezogen und beim Mähen vorwärts laufen sein, um sicherzustellen, dass sich der Rasenmäher in - am Ende jeder Bahn umkehren und die vorherige...
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so 2011/65/EU wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV Sie unter www.skil.com) (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL STÖRUNGSBESEITIGUNG • Die folgende Liste enthält Symptome für Probleme, mögliche Ursachen und Lösungsmaßnahmen (wenn das...
  • Seite 19 • Montage-instructies 2 combinatie met geaarde gereedschappen. - de volgorde van de cijfers in de tekening komt overeen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten met de volgorde van de stappen die moeten worden beperken het risico van een elektrische schok gevolgd voor het monteren van de grasmaaier b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde ! zorg dat de 4 wieltjes A gemonteerd worden zoals oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,...
  • Seite 20 Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen 7 Houd rekening met het risico van letsel als gevolg door bewegende delen worden meegenomen van opvliegend afval (houd omstanders op veilige g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- afstand van het werkgebied) voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u 8 Pas op voor de scherpe snijmessen zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten 9 Houd het (verleng)snoer uit de buurt van het draaiende...
  • Seite 21: Vóór Gebruik

    fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen, of een - draai de maaier ondersteboven gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder - plaats de as van het voorwiel en die van het achterwiel toezicht staan of instructies hebben ontvangen ten in de gewenste maaihoogtestand (30, 50 of 70 mm) aanzien van het gebruik van dit apparaat door een ! zorg dat de vier wieltjes op dezelfde maaihoogte persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid...
  • Seite 22: Conformiteitsverklaring

    2000/14/EG, 2011/65/EU reparatie te worden uitgevoerd door een erkende • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het...
  • Seite 23 - siffrorna i figuren följer samma ordning som stegen c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten som ska utföras för att montera gräsklipparen in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag ! se till att 4 hjul A monteras enligt bilden d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller ! glöm inte att montera sladdhållaren B före...
  • Seite 24: Elektrisk Säkerhet

    byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd - om verktyget börjar vibrera onormalt mycket förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget ELEKTRISK SÄKERHET d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt • Inspektera sladden med jämna mellanrum och låt den byta ut av en kvalificerad person den är skadad elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna •...
  • Seite 25: Underhåll / Service

    ! se till att de fyra hjulen fixeras i samma - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med klipphöjdsläge inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL • På/av säkerhetsbrytare % serviceverkstad (adresser till servicestationer och Förhindrar oavsiktlig start av verktyget sprängskisser av maskiner finns på...
  • Seite 26: Försäkran Om Överensstämmelse

    C og det øverste håndtag D • Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: samles SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! spænd alle skruer og møtrikker stramt • Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden støvsugeren bruges, og gem brugsanvisningen til senere...
  • Seite 27: Elektrisk Sikkerhed

    El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der dampe er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn eller langt hår g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i...
  • Seite 28 ! Sluk for strømmen og tag stikket ud før rengøring/ • Sørg for ordentlig fodfæste på skråninger og slå ikke græs på ekstremt stejle skråninger vedligeholdelse eller hvis ledning eller forlængerledning er beskadiget eller viklet ind i noget • Vær ekstrem forsigtig, når du bevæger dig bagud eller trækker plæneklipperen hen imod dig @ Værktøj må...
  • Seite 29: Overensstemmelseserklæring

    • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30 • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), • Les denne instruksjonen nøye før bruk, og ta vare på den 4825 BD Breda, NL for fremtidig bruk 4 TEKNISKE OPPLYSNINGER 1 VERKTØYELEMENTER 3 A Hjul B Ledningsfeste C Midterste håndtak D Øverste håndtak...
  • Seite 31: Elektrisk Sikkerhet

    e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til eller skadet, slik at dette innvirker på maskinens utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er funksjon.
  • Seite 32: Under Bruk

    BRUK • Beskytt (skjøte-)ledningen mot varme, olje og skarpe kanter • Ledningsfeste # • Inspiser skjøteledningen med jevne mellomrom og skift - hekt løkken i skjøteledningen over feste B som vist den hvis den er skadet (det kan være farlig å bruke - trekk stramt for å...
  • Seite 33 ! ved montering av skjærekniven, pass på at de to 2000/14/EF, 2011/65/EU hullene X passer helt til de to tappene Y • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må...
  • Seite 34 ! varmista, että työkaluun asennetaan 4 rengasta A d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä kuten kuvassa sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai ! muista asentaa johtosuojus B, ennen kuin kokoat pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja keskikahvan C ja ylemmän kahvan D ! kiristä...
  • Seite 35 varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät - ennen työkalun tarkistamista, puhdistusta tai käyttöä sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin - jos osut vieraaseen esineeseen d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun - jos työkalu alkaa täristä normaalista poikkeavalla tavalla niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää...
  • Seite 36: Hoito / Huolto

    SKIL sopimushuollon tehtäväksi • On/off turvakytkin % - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään Estää työkalun kytkemisen päälle vahingossa SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat - kytke työkalu päälle painamalla ensin turvakytkintä F tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste ja vetämällä sitten käyttökytkintä G mukaan liitettynä...
  • Seite 37: Ympäristönsuojelu

    C y la 2006/42/EY, 2000/14/EY, 2011/65/EU empuñadura superior D • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV ! apriete firmemente todos los tornillos y tuercas (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizarlo y guárdelo para consultas futuras 4...
  • Seite 38 lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro b) Utilice un equipo de protección personal y en todo e instrucciones para futuras consultas. El término caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas...
  • Seite 39 g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, • Utilice únicamente un cable de prolongación de los tipos etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo H05VV-F o H05RN-F, adecuados para su uso en el en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a exterior y equipados con toma de acoplamiento y realizar.
  • Seite 40: Mantenimiento / Servicio

    - sitúe el cortacésped en el borde de la hierba y siegue de servicio más cercana de SKIL (los nombres así hacia adelante como el despiece de piezas de la herramienta figuran - invierta el sentido de avance al final de cada pasada, en www.skil.com)
  • Seite 41: Declaración De Conformidad

    ★ La herramienta no funciona • Expediente técnico en: SKIL Europe BV - no hay alimentación eléctrica -> compruebe la (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL alimentación eléctrica (cable de alimentación, disyuntores, fusibles) - toma de alimentación eléctrica averiada -> utilice otra toma - cable de extensión dañado ->...
  • Seite 42: Instruções Gerais De Segurança

    - a sequência dos números apresentada no desenho Fichas sem modificações e tomadas adequadas corresponde à sequência dos passos a seguir na reduzem o risco de choques eléctricos montagem do cortador de relva b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à...
  • Seite 43 g) Se for prevista a montagem de dispositivos de 9 Mantenha o cabo (extensão) afastado da lâmina de corte aspiração de pó e de dispositivos de recolha, rotativa assegure-se de que estão conectados e que sejam 0 A lâmina de corte continua a rodar durante um curto utilizados de forma correcta.
  • Seite 44 receberem instrução relacionada com a utilização - rode o cortador de relva para baixo da ferramenta por uma pessoa responsável pela - coloque os eixos das rodas dianteiras e traseiras na sua segurança (os regulamentos locais podem posição da altura de corte pretendida (30, 50 ou 70 mm) restringir a idade do operador) ! certifique-se de que as quatro rodas estão fixas • Certifique-se de que as crianças não brincam com a...
  • Seite 45: Resolução De Problemas

    EN 55014 conforme as disposições das directivas a prova de compra, para o seu revendedor ou para o 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, centro de assistência SKIL mais próximo (os 2011/65/UE endereços assim como a mapa de peças da • Processo técnico em: SKIL Europe BV ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Seite 46 Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono Tosaerba 0710 scintille che possono far infiammare la polvere o i gas c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone INTRODUZIONE durante l’impiego dell’utensile elettrico.
  • Seite 47: Note Generali

    d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave 5) ASSISTENZA inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile personale specializzato e solo impiegando pezzi di in rotazione potranno causare lesioni ricambio originali.
  • Seite 48: Sicurezza Delle Persone

    SICUREZZA DELLE PERSONE • Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo • Non usare l’utensile a piedi nudi o indossando sandali sostituire da personale qualificato aperti; indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi • Familiarizzare con i controlli e l’uso corretto dell’utensile •...
  • Seite 49: Tutela Dell'ambiente

    - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di 2011/65/UE acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro • Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) RISOLUZIONE DI PROBLEMI •...
  • Seite 50 Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos Fűnyíró gép 0710 kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket BEVEZETÉS c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot • Ez a szerszám kizárólag otthoni fűnyírásra alkalmas használja.
  • Seite 51: Általános Tudnivalók

    felvenné és vinni kezdené az elektromos f) Tartsa tisztán és éles állapotban a kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet...
  • Seite 52 • Kizárólag H05VV-F vagy H05RN-F típusú, kültéri • Ügyeljen arra, hogy a vágópenge álló helyzetben legyen, használatra gyártott hosszabbító kábelt használjon, amely amikor nem füves részeken történő áthaladáshoz dönti víz ellen védett dugasszal és dugaszolóaljzattal rendelkezik meg a készüléket, vagy amikor a lenyírandó területről vagy területre szállítja a fűnyírót •...
  • Seite 53: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 55014 a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK, számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi 2000/14/EK, 2011/65/EU elöírásoknak megfelelöen SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép • A műszaki dokumentáció a következő helyen található: szervizdiagramja a www.skil.com címen található) SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL HIBAELHÁRÍTÁS...
  • Seite 54 Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům b) Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou Sekačka na trávu 0710 prach nebo páry zapálit c) Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí ÚVOD daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení • Toto nářadí je určeno pouze pro domácí sekání trávníků...
  • Seite 55 c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. 7 Chraňte se před zraněními způsobenými Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než poletujícími částečkami materiálu (zajistěte, aby se jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/ osoby v okolí nacházely v bezpečné vzdálenosti od nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst pracovního prostoru) na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu 8 Dejte pozor na ostré čepele zapnutý, pak to může vést k úrazům 9 Udržujte (prodlužovací) šňůru v dostatečné...
  • Seite 56 (30, 50 • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k nebo 70 mm) poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57: Životní Prostředí

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www.skil.com) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ • Následující seznam uvádí příznaky problémů, možné...
  • Seite 58 TEKNİK VERİLER 1 e) Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu ALET BİLEŞENLERİ 3 kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma A Tekerlek tehlikesini azaltır B Kablo tutucu f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması C Orta tutamak şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi D Üst tutamak kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik E Kablo klipsi çarpma tehlikesini azaltır F Güvenlik şalteri...
  • Seite 59 kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Deneyimsiz ELEKTRİKSEL GÜVENLİK kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri • Düzenli aralıklarla kablosunu kontrol edin ve hasar gören tehlikeli olabilirler kısımlarını yetkili servis personeli tarafından e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin hareketli değiştirilmesini sağlayın parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve • Aleti nemli ortamlarda kullanırken, en fazla 30 mA tetikleyici akıma sahip bir artık akım cihazı...
  • Seite 60: Sorun Giderme

    - biçiciyi ters çevirin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine - ön tekerlek aksını ve aynı zamanda arka tekerlek rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aksını istenen kesme yükseklik konumuna yerleştirin aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır (30, 50 veya 70 mm) ! dört tekerleğin de aynı kesme yüksekliği...
  • Seite 61: Uygunluk Beyani

    ! dokładnie dokręcić wszystkie śruby i nakrętki uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, • Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed 2000/14/EG, 2011/65/EU rozpoczęciem eksploatacji i zachować ją na przyszłość 4 • Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV PARAMETRY TECHNICZNE 1 (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ELEMENTY NARZĘDZIA 3 A Kółko B Ogranicznik przewodu C Środkowa rączka...
  • Seite 62: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą...
  • Seite 63: Przed Użyciem

    oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że BEZPIECZEŃSTWO OSÓB bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane • Nie należy używać narzędzia bez obuwia lub w sandałach; należy zawsze nosić solidne obuwie i INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE DOTYCZĄCE spodnie z długimi nogawkami KOSIAREK • Należy zapoznać się z elementami sterującymi narzędzia i zasadami jego prawidłowej obsługi OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA NARZĘDZIU •...
  • Seite 64: Konserwacja / Serwis

    - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem włącznika G zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu - wyłączyć narzędzie zwalniając włącznika G usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ! po wyłączeniu narzędzia nóż będzie się obracać narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) przez kilka sekund • Instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...
  • Seite 65: Deklaracja Zgodności

    EN 60335, EN 61000, EN 55014 z godnie z wytycznymi которые необходимо совершить при сборке 2006/95/EU, 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2000/14/EU, газонокосилки 2011/65/UE ! установка четырех колес A выполняется так, • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV как показано на рисунке (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! не забудьте установить ограничитель кабеля B, прежде чем собирать среднюю C и верхнюю ручки D ! закручивайте до конца все болты и гайки...
  • Seite 66: Основные Инструкции По Технике Безопасности

    БЕЗОПАСНОСТЬ Поврежденный или спутанный кабель повышает возможность электрического удара e) При работе на улице используйте удлинитель, ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ предназначенный для работы вне помещения. БЕЗОПАСНОСТИ Использование такого удлинителя снижает ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и вероятность электрического удара инструкции по технике безопасности. Упущения, f) Если невозможно избежать применения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по электроинструмента в сыром помещении, то технике безопасности, могут сталь причиной устанавливайте устройство защиты от утечки в электрического...
  • Seite 67: Сервисное Обслуживание

    работу лучше и надежней, используя весь диапазон 0 Нож остановится только спустя некоторое время его возможностей после выключения инструмента (не прикасайтесь к b) Не используйте инструмент с неисправным вращающемуся ножу) выключателем. Инструмент с неисправным ! В случае, если повредился или запутался выключателем опасен и подлежит ремонту (удлинительный) шнур, перед тем, как распутать или c) До начала наладки электроинструмента, замены...
  • Seite 68: Перед Использованием

    • Всегда держите руки и ноги на безопасном • При изменении направления покоса на склонах расстоянии от вращающихся деталей косилки следует быть особенно внимательным • Всегда держитесь на удалении от выходного • Никогда не следует поднимать или переносить газонокосилку при работающем двигателе отверстия • Включайте двигатель, соблюдая инструкции, и • В случае разрезания, повреждения или запутывания силового...
  • Seite 69: Устранение Неисправностей

    фирмы SKIL утилизацию - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL СТАНДАРТАМ (адpеса и сxема обслуживания инстpумента • Мы с полной ответственностыо заявляем, что это пpиведены в вебсайте www.skil.com) изделие соответствует следующим стандартам или...
  • Seite 70 • Техническая документация у: SKIL Europe BV ! защищайте себя от воздействия вибрации, (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс ДАТА ПРОИЗВОДСТВА 02.01.2013 • Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО “Роберт Бош” ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва • На дату производства на шильдике указывают...
  • Seite 71: Технічні Дані

    • Інструкції зі збирання 2 b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями - збирайте газонокосарку в послідовності, що відповідає нумерації на відповідній схемі опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару ! переконайтеся, що 4 колеса A встановлені як показано на ілюстрації електричним струмом c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання ! не забудьте встановити обмежувач шнура B, перш ніж збирати середню C та верхню ручки D води в електроінструмент збільшує ризик удару ! надійно затягніть всі гвинти та гайки...
  • Seite 72 g) Якщо існує можливість монтувати 7 Остерігайтесь осколків, які відлітають (люди пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні довкола мають перебувати на безпечній відстані від пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре місця прибирання) 8 Будьте обережні з гострими лезами під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою 9 Не допускайте, щоб (подовжувальний) шнур може зменшити небезпеки, зумовлені пилом потрапляв під різальне лезо, що обертається 4) ПРАВИЛЬНЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ...
  • Seite 73: Перед Використанням

    ВИКОРИСТАННЯ • Тримайте руки та ноги на безпечній відстані від деталей, які обертаються • Обмежувач шнура# • Завжди тримайтесь подалі від випускного отвору - перекиньте кільце подовжувача через обмежувач, • Вмикайте двигун відповідно до інструкцій та як показано на малюнкуB тримаючи ноги подалі від різального леза - щоб зафіксувати шнур, сильно потягніть • Цей інструмент не може використовуватись •...
  • Seite 74: Усунення Неполадок

    • Ми заявляємо, що відповідність даного продукту доказом купівлі до Вашого дилера або до наступним стандартам і регулюючим документам найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, повністю нашою відповідальністю: EN 60335, а також діаграма обслуговування пристрою, EN 61000, EN 55014 відповідно до положень...
  • Seite 75 εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο) 1) ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ XΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ Xλοοκοπτικό 0710 a) Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή ΕΙΣΑΓΩΓΗ μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να...
  • Seite 76 f) Οταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό b) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε εργαλείο του οποίου ο διακόπτης ON/OFF είναι χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί c) Βγάζετε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε 3) ΑΣΦΑΛEΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ...
  • Seite 77 0 Η λεπίδα κοπής συνεχίζει να περιστρέφεται για μικρό • Το εργαλείο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με χρονικό διάστημα μετά το σβήσιμο του εργαλείου (μην αγγίζετε την περιστρεφόμενη λεπίδα) μειωμένες φυσικές, αισθητικές ή νοητικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση, ! Σβήστε να αποσυνδέστε το φις πριν από τον καθαρισμό / συντήρηση ή εάν η μπαλαντέζα είναι χαλασμένη ή εκτός και αν επιβλέπονται ή εάν τους έχουν δοθεί...
  • Seite 78: Αντιμετωπιση Προβληματων

    - να χρησιμοποιείτε το χλοοκοπτικό μόνο σε στεγνό στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης γκαζόν της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα - φροντίστε το χλοοκοπτικό να παραμένει μακριά από συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα σκληρά αντικείμενα και φυτά...
  • Seite 79: Δηλωση Συμμορφωσησ

    EN 55014 κατά τις διατάξεις των κανονισμών της corespunde succesiunii paşilor care trebuie urmaţi Κοινής Αγοράς 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK, pentru asamblarea maşinii de tuns gazonul 2000/14/EK, 2011/65/EE ! asiguraţi-vă că cele 4 roţi A sunt montate ca în • Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV ilustraţie (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! nu uitaţi să montaţi clema de prindere a cablului B înainte de a asambla mânerul intermediar C şi mânerul superior D ! strângeţi cu putere toate şuruburile şi piuliţele...
  • Seite 80 K Cheie pentru piuliţe 3) SECURITATEA PERSOANELOR L Mâner pentru transport a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi M Fantele de ventilaţie raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub N Protecţie posterioară influenţa drogurilor, alcoolului sau a PROTECŢIE medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul lucrului cu maşina poate duce la răniri grave b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE întotdeauna ochelari de protecţie.
  • Seite 81: Înaintea Utilizării

    deteriorate, care să afecteze funcţionarea maşinii. SECURITATE ELECTRICĂ Înainte de a repune în funcţiune maşina, duceţi-o la • Verificaţi periodic cordonul şi dacă este deteriorat cereti un atelier de asistenţă service pentru repararea sau unei persoane calificate să le înlocuiască înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au • Atunci când folosiţi instrumentul în medii cu umiditate datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice crescută, utilizaţi un dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent de declanşare de maxim 30 mA f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate.
  • Seite 82: În Timpul Funcţionării

    - porniţi scula apăsând mai întâi întrerupătorul de - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai siguranţă F şi apoi apăsând întrerupătorul trăgaci G - opriţi scula prin eliberarea întrerupătorului trăgaci G apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la...
  • Seite 83: Declaraţie De Conformitate

    EN 60335, EN 61000, EN 55014 în косачката за трева conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, ! уверете се, че 4-те колела A са монтирани 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE така, както е показано на илюстрацията • Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV ! не забравяйте да монтирате държача на (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL кабела B преди да сглобите средната дръжка C и горната дръжка D ! затегнете здраво всички винтове и гайки • Прочетете внимателно това ръководство преди...
  • Seite 84: Общи Указания За Безопасна Работа

    E Скоба за кабела или усукани кабели увеличават риска от възникване F Предпазен изключвател на токов удар G Спусъков включвател e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, H Осигурителна крилчата гайка J Кош за трева предназначени за работа на открито. K Гаечен ключ Използването на удължител, предназначен за L Транспортна...
  • Seite 85 Използването на аспирационна система намалява СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ рисковете, дължащи се на отделящата се при работа ПРИ РАБОТА С КОСАЧКИ ЗА ТРЕВА прах ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ПО ИНСТРУМЕНТА 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ 4 Преди употреба прочетете ръководството с указания ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ 5 Двойна изолация (не се изисква кабел за заземяване) a) Не претоварвайте електроинструмента. 6 Не излагайте инструмента на дъжд Използвайте електроинструментите само...
  • Seite 86: Преди Употреба

    • Запознайте се с управлението и правилното • Бъдете особено внимателни при смяна на посоката ползване на инструмента на движение по склонове • Никога не косете в непосредствена близост до хора • Никога не вдигайте или принасяйте косачката при работещ електродвигател (особено...
  • Seite 87: Опазване На Околната Среда

    • Декларираме на изцяло наша отговорност, че това обект, откъдето сте го закупили, или в най- изделие е съобразено със следните стандарти или близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и стандартизирани документи: EN 60335, EN 61000, сxемата за сеpвизно обслужване на...
  • Seite 88 • Подробни технически описания при: ! nezabudnite namontovať príchytku sieťového SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL kábla B predtým, ako namontujete strednú časť rukoväte C a hornú časť rukoväte D ! pevne utiahnite všetky skrutky a matice • Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uchovajte ho pre prípad potreby v budúcnosti 4 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 1 ČASTI NÁSTROJA 3 02.01.2013 A Koleso B Príchytka sieťového kábla...
  • Seite 89: Bezpečnosť Osôb

    chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM elektrickým prúdom je vyššie NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia určené elektrické náradie. Pomocou vhodného zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom rozsahu výkonu pracovať...
  • Seite 90: Elektrická Bezpečnosť

    ! Pred čistením/vykonávaním údržby alebo v prípade • Na svahu si dávajte pozor na pevnosť terénu a nikdy nekoste extrémne strmé svahy poškodeného alebo zamotaného (predlžovacieho) sieťového kábla nástroj vypnite a odpojte zástrčku • Pri posúvaní kosačky dozadu alebo ťahaní smerom k sebe buďte extrémne opatrní...
  • Seite 91: Riešenie Problémov

    že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám alebo len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať normovaným dokumentom: EN 60335, EN 61000, autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL EN 55014 v súlade s predpismi 2006/95/EG, - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU o kúpe;...
  • Seite 92: Električna Sigurnost

    • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na • Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), i spremite ga za kasniju uporabu 4 4825 BD Breda, NL TEHNIČKI PODACI 1 DIJELOVI ALATA 3 A Kotač B Držač kabela C Srednja ručica...
  • Seite 93 e) Ako s električnim uređajem radite na otvorenom, oštećeni da negativno djeluju na funkciju uređaja. koristite samo produžni kabel odobren za uporabu Popravite oštećene dijelove prije uporabe uređaja. na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od uređajima električnog udara f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za lakši su za vođenje...
  • Seite 94 • Zaštitite kabel od topline, ulja i oštrih rubova • Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni; neka • Povremeno pregledajte produžni kabel i zamijenite ga iz zamijeni kvalificirana osoba ako je oštećen (neodgovarajući produžni kabeli mogu POSLUŽIVANJE biti opasni) SIGURNOST LJUDI •...
  • Seite 95: Zaštita Okoliša

    - skinite/montirajte reznu oštricu pomoću ključa K, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU prema prikazu na slici • Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: ! koristite samo zamjenske rezne oštrice tipa HL 5121 SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL - prije montaže rezne oštrice dobro očistite područje oko osovine i ispod uređaja ! tijekom montaže rezne oštrice dva otvora X moraju savršeno odgovarati u dva zatika Y •...
  • Seite 96 ! obezbedite da su 4 točka A montirana kao na c) Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode ilustraciji u električni aparat povećava rizik od električnog udara ! nemojte zaboraviti da montirate regulator d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga izvlačili iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, zategnutosti kabla B pre montaže srednje ručice C i gornje ručice D oštrih ivica ili pokretnih delova aparata. Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara ! jako zategnite sve matice i vijke •...
  • Seite 97: Sigurnost Osoba

    ga ne poznaju ili nisu pročitali ova uputstva. • Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A e) Održavajte aparat brižljivo. Kontrolišite, da li • Isključivo koristite produžni kabl tipa H05VV-F ili H05RN-F koji je namenjen za korišćenje na otvorenom i pokretni delovi aparata funkcionišu besprekorno i ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako opremljen vodonepropusnim utikačem i dvostrukom...
  • Seite 98: Uputstvo Za Korišćenje

    - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o • Sigurnosni prekidač za uključivanje/isključivanje % kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu Sprečava slučajno uključivanje alata (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na - uključite alat tako što ćete najpre pritisnuti sigurnosni www.skil.com)
  • Seite 99: Zaštita Okoline

    4 standardizovanim dokumentima: EN 60335, EN 61000, EN 55014 u skladu sa odredbama smernica 2006/95/EG, LASTNOSTI 1 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU • Tehnička dokumentacija kod: SKIL Europe BV DELI ORODJA 3 (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL A Kolesa B Sponka za kabel C Srednji ročaj...
  • Seite 100 2) ELEKTRIČNA VARNOST Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje a) Vtič mora ustrezati električni vtičnici in ga pod zdravstveno ogroženost zaradi prahu nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba 4) RAVNANJE IN NEGA ROČNEGA ORODJA a) Ne preobremenjujte orodja. Za določeno delo adapterskih vtičev v kombinaciji z ozemljena orodja ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in uporabljajte električno orodje, ki je predvideno za opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen tudi konstruirano...
  • Seite 101: Med Uporabo

    SPLOŠNO • Temeljito preglejte območje, kjer boste kosili, in • Kosilnice ne uporabljajte na mokri travi odmaknite vse trdne predmete, ki jih lahko rezalni • Uporabnik je odgovoren za nezgode ali tveganja za mehanizem zajame in izvrže druge osebe ali njihovo lastnino •...
  • Seite 102: Izjava O Skladnosti

    • Tehnična dokumentacija se nahaja pri: popravila SKILevih električnih orodij SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www.skil.com)
  • Seite 103 Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda 2) ELEKTRIOHUTUS a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku Muruniiduk 0710 kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul SISSEJUHATUS adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad •...
  • Seite 104 d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle 7 Pöörake tähelepanu vigastusohule, mida põhjustab küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme lendav praht (hoidke kõrvalseisjad tööalast ohutus pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib kauguses) põhjustada vigastusi 8 Muruniiduki lõiketera on terav e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja 9 Hoidke (pikendus-) juhe pöörlevast lõiketerast eemal hoidke kogu aeg tasakaalu.
  • Seite 105: Enne Kasutamist

    Takistab tööriista tahtmatut käivitamist ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI - tööriista sisselülitamisel vajutage kõigepealt lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade ohutuslülitile F ja seejärel tõmmake lukklülitit G joonise leiate aadressil www.skil.com) - tööriista väljalülitamiseks vabastage päästikut G Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 106 TÕRKEOTSING • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV • Järgmises loendis on toodud probleemide tunnused, (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL võimalikud põhjused ja lahendused (kui järgnevad lahendused probleemi ei tuvasta ega lahenda, võtke ühendust edasimüüja või töökojaga) ! enne probleemi uurimist lülitage tööriist välja ja eemaldage see vooluvõrgust...
  • Seite 107: Jūsu Drošībai

    TEHNISKIE PARAMETRI 1 d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties INSTRUMENTA ELEMENTI 3 atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām A Ritenis šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts B Vada ierobežotājs vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni C Vidējais rokturis elektriskajam triecienam D Augšējais rokturis e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet E Vada klipsis tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, F Drošības slēdzis kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
  • Seite 108 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE ! Izslēdziet instrumentu un atvienojiet kontaktdakšu pirms a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam tīrīšanas/apkopes vai ja (pagarinājuma) vads ir bojāts vai izvēlieties piemērotu instrumentu. Elektroinstruments sapinies darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes @ Neizmetiet nolietoto instrumentu sadzīves atkritumu b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā tvertnē...
  • Seite 109 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un ! pārliecinieties, lai visi četri riteņi būtu fiksēti vienā griešanas augstuma pozīcijā rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr • Ieslēgšanas/izslēgšanas šības slēdža % sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā Novērš darbarīka nejaušu ieslēgšanos elektroinstrumentu remonta darbnīcā - ieslēdziet instrumentu, vispirms piespiežot drošības - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar slēdzi F un tad pavelkot sprūda slēdzi G...
  • Seite 110: Atbilstības Deklarācija

    ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un remonta iestādē (adreses un instrumenta • Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem www.skil.com) EN 60335, EN 61000, EN 55014 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK,...
  • Seite 111: Žmonių Sauga

    ! prieš sumontuodami vidurinę B ir viršutinę d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. rankenos dalį C nepamirškite primontuoti laido neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite laikiklio D prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų ! tvirtai prisukite visus varžtus ir veržles • Atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir išsaugokite jį karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba ateičiai 4 susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS 1 e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. PRIETAISO ELEMENTAI 3 Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius, sumažinamas elektros smūgio pavojus...
  • Seite 112 b) Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu • Būtinai ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar - prieš palikdami prietaisą be priežiūros išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti - prieš valydami įstrigusias medžiagas - prieš prietaisą tikrindami, valydami ar tvarkydami c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą, iš elektros - atsitrenkę...
  • Seite 113 įsitikinkite, kad ašmenys sustojo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto - apverskite vejapjovę apačia į viršų sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL - tiek priekinių, tiek užpakalinių ratų ašis nustatykite elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse norimo pjovimo aukščio (30, 50 ar 70 mm) - neišardytą...
  • Seite 114: Atitikties Deklaracija

    EN 60335, EN 61000, EN 55014 pagal reglamentų косилката 2006/95/EB, 2004/108/EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB, ! проверете дали 4-те тркала A се поставени 2011/65/ES nuostatas како што е прикажано на сликата • Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV ! не заборавајте да го поставите (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ограничувањето за кабелот B пред да ги поставите средната рачка C и горната рачка D ! цврсто затегнете ги сите шрафови и навртки • Прочитајте го упатството за работа внимателно пред...
  • Seite 115 тешки повреди. Чувајте ги сите предупредувања и безбедносната облека која не се лизга, заштитен напатствија за во иднина. Поимот “електричен алат”, шлем или штитник за слух, зависно од видот и кој се користи во понатамошниот текст, се однесува на примената на електричниот алат, ја намалува вашиот електричен алат (со приклучен кабел) и на опасноста...
  • Seite 116: Електрична Безбедност

    f) Алатите за сечење одржувајте ги остри и чисти. ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗБЕДНОСТ Внимателно одржуваните алати за сечење со остри • Проверувајте го кабелот од време на време и очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив работата повикајте квалификувано лице да го смени ако е оштетен ќе биде полесна. g) Електричниот алат, прибор, работни алати итн., •...
  • Seite 117 • Доколку алатот и покрај внимателното работење и прекинувачот за активирање G контрола некогаш откаже, поправката мора да ја ! по исклучување на машината, сечивото изврши некој овластен SKIL сервис за електрични продолжува да ротира уште неколку секунди алати • Упатство за работа - во случај на примедба, испратете го алатот...
  • Seite 118: Решавање Проблеми

    ! исклучете ја машината и извадете го одредбите од директивите 2006/95/EG, 2004/108/EG, приклучокот пред да го истражувате 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/ЕУ проблемот • Техничко досије во: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), ★ Машината не работи 4825 BD Breda, NL - нема напојување -> проверете го напојувањето (кабел за напојување, прекинувачи, осигурувачи) - расипан штекер за напојување со ел. енергија ->...
  • Seite 119 • Kur pjesët mungojnë ose janë të dëmtuara, ju lutemi dhe prizat përshtatëse do të zvogëlojnë rrezikun e kontaktoni me shitësin goditjes elektrike. • Udhëzimet për montimin 2 b) Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të - sekuenca e numrave që shfaqen në skicë përputhet tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë.
  • Seite 120 Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvogëlojë TË PËRGJITHSHME rreziqet në lidhje me pluhurat. • Shmangni përdorimin e kositëses në kopshte me lagështi 4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS • Përdoruesi është përgjegjës për aksidentet ose rreziqet ndaj personave të...
  • Seite 121 - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin për disa sekonda e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 122: Zgjidhja E Problemeve

    ZGJIDHJA E PROBLEMEVE • Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), • Lista e mëposhtme tregon simptomat e problemeve, 4825 BD Breda, Holandë shkaqet e mundshme dhe veprimet korrigjuese (nëse këto nuk e identifikojnë dhe e zgjidhin problemin, kontaktoni me shitësin tuaj ose pikën përkatëse të...
  • Seite 123 ✎ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 124 ✎ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 125 ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ )‫ متر/مجذور ثانیه‬K = 1,5 ‫دست-بازو، عدم قطعیت‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ LWA ‫/41/0002 میزان توان صوتی‬EC )EN/ISO 3744( ‫• اندازه گیری شده مطابق با‬...
  • Seite 126 ‫• هنگام استارت زدن یا روشن کردن موتور نباید ابزار را کج کنید، مگر آنکه این‬ ‫! پیش از متیز کردن/اجنام کارهای نگهداری و یا در صورتی که سیم (رابط) آسیب دیده‬ ‫کار برای استارت زدن در چمن های بلند الزم باشد (در این حالت نباید ابزار را بیش‬ ‫یا...
  • Seite 127 .‫مجروح شدن را تقلیل می دهد‬ ‫ دسته باالیی‬D ‫ت) مواظب باشید که ابزار الکتریکی بطور ناخواسته بکار نیفتد. قبل از وارد‬ ‫ گیره سیم‬E ‫کردن دوشاخه دستگاه در پریز برق، اتصال آن به باطری، برداشنت آن و یا حمل‬ ‫...
  • Seite 128 ‫• نظ ّ ف آلة جز احلشائش بعد كل استخدام بواسطة فرشاة يدوية وقطعة قماش ناعمة؛‬ 2011/65/EU ،2000/14/EC ،2006/42/EC ،2004/108/EC ،EC : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL‫• امللف الفني على‬ ‫! ال تستخدم املاء ( ي ُحذر على وجه اخلصوص الرشاشات عالية الضغط)؛‬...
  • Seite 129 ‫قبل االستخدام‬ ‫5) اخلدمة‬ ‫• حتقق من وظيفة األداة قبل كل استخدام، وفي حالة وجود عطل، فقم على الفور‬ ‫ا) اسمح بتصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل املتخصصني وفقط‬ ‫بإصالحها على يد أحد املؤهلني و ي خُ حظر نهائ ي ً ا فتح األداة بنفسك؛‬ .‫بإستعمال...
  • Seite 130 ‫ب) جتنب مالمسة السطوح املؤرضة كاألنابيب ورادياتورات التدفئة واملدافئ‬ ‫أو البرادات بواسطة جسمك. يزداد خطر الصدمات الكهربائية عندما يكون‬ .‫جسمك مؤرض‬ 0710 ‫آلة ج ز ّ احلشائش‬ ‫ت) أبعد العدة الكهربائية عن األمطار أو الرطوبة. يزداد خطر الصدمات الكهربائية‬ .‫إن تسرب املاء إلى داخل العدة الكهربائية‬...
  • Seite 131 & Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 132 70mm 50mm 30mm Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 133 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 134 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 135 0710 28 L Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 136 ‫آلة ج ز ّ احلشائش‬ 0710 2610Z02452 01/13 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis