Seite 1
ピッコロ / フルー ト 取扱説明書 日本語 Piccolo/Flute Owner’s Manual ENGLISH Pikkoloflöte/Querflöte Bedienungsanleitung Piccolo/Flûte DEUTSCH Mode d’emploi Flautín/Flauta Manual de instrucciones FRANÇAIS 短笛 / 长笛 使用手册 ESPAÑOL Пикколо/Флейта Руководство пользователя 피콜로 / 플루트 사용설명서 中文 Русский 한국어 piccolo_om_001-002.indd 1 08.7.7 4:34:42 PM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Félicitations! 인사말 Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En 야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 본 사용설명서 ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adéquat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des 를...
Seite 3
Pikkoloflöte/Querflöte sind. Kinder sollten pflegende Arbeiten unter Aufsicht ei- Blechinstrumente mit galvanischer Beschichtung nes Erwachsenen durchführen. Bedienungsanleitung können sich mit der Zeit verfärben, was sich jedoch in keiner Weise auf den Klang auswirkt. Verfärbun- Darauf achten, dass das Schallstück sich nicht löst. Im Falle des Sousaphons stets sicherstellen, dass die Stürze gen lassen sich im frühen Stadium durch entspre- Vorsichtsmaßregeln...
Seite 6
Bevor Sie das Instrument spielen ■ Vorsichtshinweise für Instrumente aus Holz ■ Ablegen des Instruments in Spielpausen Der Korpus mancher Quer- und Pikkoloflöten besteht aus natürlichem Holz (Grenadill). Pikkolo/Querflöte/Altflöte D i e s e r We r k s t o f f r e a g i e r t e m p f i n d l i c h a u f d r a s t i s c h e Te m p e r a t u r- o d e r Feuchtigkeitsschwankungen, die Risse im Korpus verursachen oder das Zusammenstecken Legen Sie das Instrument mit den Klappen der Instrumentenstücke erschweren können.
Seite 7
■ Verstauen des Instruments in Falls Ihr Instrument mit Ringklappen versehen ist, achten Sie darauf, dass deren seinem Koffer Deckel nicht verloren gehen. Die Deckel können je nach Bedarf angebracht oder Wischen Sie zunächst Schmutz und abgenommen werden und ändern den Fremdkörper von den Verbindungsflächen Klangcharakter des Instruments.
Seite 8
Spielvorbereitungen ■ Zusammensetzen des Instruments Pikkoloflöte Querflöte Stecken Sie Kopf-und Fußstück zusammen, Stecken Sie Kopf- und Mittelstück zusammen, ohne dabei auf die Klappen zu drücken. ohne auf die Klappen zu drücken. * Fassen Sie das Kopfstück dabei nicht an der * Richten Sie Kopf- und Fußstück aus, indem Mundlochplatte und drücken Sie auch nicht auf Sie ihre Markierungen zur Deckung bringen.
Seite 9
Halten Sie das Mittelstück ganz oben und Altflöte/Bassflöte das Fußstück ganz unten, ohne dabei auf Bogen die Klappen zu drücken, und stecken Sie Stecken Sie den Bogen auf das Mittelstück. die beiden Stücke zusammen. Richten Sie den Bogen so aus, dass er ein wenig links neben den Klappen steht, wenn * Befreien Sie die Verbindungsflächen vor dem Sie direkt von oben auf die Klappen blicken.
Stimmen des Instruments Da die Tonhöhe temperaturabhängig ist, blasen Sie vor dem Stimmen zunächst warme Luft durch das Instrument, um es aufzuwärmen. Kontrollieren Sie die Position des Stimmkorks. Pikkoloflöte Altflöte Ein Verrutschen des Stimmkorks kann den Klangcharakter des Instru- 7.5mm ments beeinflussen.
Seite 11
Bei versetztem Stimmkork Wenn der Stimmkork an der korrekten Position steht, stimmen Sie das Instrument. Wenn der Stimmkork zu weit von der •Nach rechts versetzt Kopfschraube entfernt ist Pikkoloflöte/Querflöte Zu weit rechts Lösen Sie die Kopfschraube, drücken Sie den Zum Stimmen des Instruments verändern Sie Stimmkork nach links, und ziehen Sie die die Einstecklänge des Kopfstücks.
Seite 12
Pflege ■ Nach dem Spielen des Instru- Drehen Sie den Korpus in derselben Richtung wie die Gazewicklungen auf den ments Reinigungsstab, um Feuchtigkeit und Reinigungsstab ● Säubern des Korpus Schmutz aus der Bohrung des Instruments zu entfernen. Führen Sie eine Ecke eines Gazestücks durch * Achten Sie insbesondere bei einem Instru- das Loch am Ende des Reinigungsstabs.
Seite 13
● Pflege der Polster ● Pflege der Außenflächen Entfernen Sie Fingerabdrücke oder Öl mit . Führen Sie, während die Polster noch einem Poliertuch von den Außenflächen des feucht sind, ein Stück Reinigungspapier Instruments, wobei Sie nicht zu fest auf die zwischen Polster und Tonloch ein, um die Klappen drücken düfen.
Seite 14
■ Alle zwei bis drei Monate erforderliche Pflegearbeiten Vorsicht bei Verwendung von Klappenöl Das Ende der Ölflaschentülle ist spitz und kann bei unsachgemäßer Handhabung Verletzungen verursachen. Vermeiden Sie ein Berühren der Tülle mit der Hand. Richten Sie deren Spitze auch nicht auf Ihr Gesicht. Herausspritzendes Öl könnte in Ihre Augen geraten. Klappenöl .
Seite 15
Problembeseitigung Das Instrument klingt unsauber oder verstimmt. Das Kopfstück lässt sich nur schwer einstecken/herausziehen. Der Stimmkork hat sich möglicherweise verschoben. Der Korpus weist möglicherweise eine Verformung auf. → Falls die Position des Stimmkorks sich nicht korrigieren lässt, wenden Sie sich an den Das Kopfstück war längere Zeit am Mittel- bzw.
Seite 16
フ ィ ン ガ リ ン グチ ャ ー ト /Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigtés/Gráfico de digitado/ 指法表 /Аппликатура/ 운 지 법 : 押さえる / Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す / Open/Offen/Ouvert/Abierto/ 松开 /Открыто/ 열기 piccolo_om_108-112-080707.indd 109 08.7.7 4:33:42 PM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 17
フ ィ ン ガ リ ン グチ ャ ー ト /Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigtés/Gráfico de digitado/ 指法表 /Аппликатура/ 운 지 법 : 押さえる / Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す / Open/Offen/Ouvert/Abierto/ 松开 /Открыто/ 열기 piccolo_om_108-112-080707.indd 110 08.7.7 4:33:42 PM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 18
フ ィ ン ガ リ ン グチ ャ ー ト /Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigtés/Gráfico de digitado/ 指法表 /Аппликатура/ 운 지 법 ★ アミかけはかえ指です。 ★ En los ejemplos sombreados se dan digitados alternativos. : 押さえる / Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 ★ Para E a C#, empezando por el quinto compás, los digitados ★...