der Transpiration des Helmträgers
beeinflusst wird. Sollten Sie eine
fort-geschrittene Abnutzung fests-
tellen, die den korrekten Sitz Ihres
Helms beeinträchtigt, so raten wir
Ihnen, das Innenfutter zu ersetzen.
Alle nötigen Ersatzteile finden Sie
bei Ihrem Fachhändler für SHARK-
Helme.
I TESSILI
I tessili e l'imbottitura di conforto
del casco SHARK S700/S900 vi per-
metteranno di apprezzare al massi-
mo le prestazioni del vostro casco.
La cuffia interna è stata progettata
in un solo pezzo per facilitarne la
pulizia.
Attenzione : benché selezionate per
loro qualità di resistenza e di tenuta
nel tempo, ogni parte dell'imbotti-
tura interna è soggetta ad un'usura
normale in funzione della cura e
della manutenzione portata durante
la vostra utilizzazione, però anche
in funzione delle caratteristiche
dell'acidità del vostro sudore. Se si
constata un invecchiamento impor-
tante che influisce sulla tenuta cor-
retta del casco quando è indossato,
si raccomanda di cambiare l'imbot-
Downloaded from
www.Manualslib.com
tEXtILES • tEXtILE PARtS • tEXtILIEN • tESSutI • LoS tEXtILES
tEXtILES • tEXtILE PARtS • tEXtILIEN • tESSutI • LoS tEXtILES
manuals search engine
titura interna.
Il vostro rivenditore SHARK sarà
in grado di fornire tutti i pezzi di
ricambio.
LOS TEXTILES
Los textiles y las espumas de bie-
nestar del SHARK S700/S900 le
permitirán disfrutar lo mejor posi-
ble del resultado de su casco.
El forro interior es de concepción
monopieza con el fin de facilitar la
limpieza.
Atención : aunque seleccionadas
para sus cualidades de resistancia
y de duración en el tiempo, todas
las partes del revestimiento interior
quedan sometidas a un deterioro
normal en función del cuidado y del
mantenimiento, del tiempo de uso,
pero también a las características
de acidez de su transpiración. Si
se da cuenta de un envejecimiento
importante que influye en el mante-
nimiento del casco sobre su cabe-
za, le aconsejamos reemplazar su
revestimiento interior.
Su revendedor SHARK podrá sumi-
nistrarle piezas de recambio.
27