Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic LUMIX H-HS35100 Bedienungsanleitung
Panasonic LUMIX H-HS35100 Bedienungsanleitung

Panasonic LUMIX H-HS35100 Bedienungsanleitung

Interchangeable lens for digital camera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
VQT4G75_E.book 1 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分
Operating Instructions
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
H-HS35100
Model No.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic LUMIX H-HS35100

  • Seite 1 VQT4G75_E.book 1 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA H-HS35100 Model No. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VQT4G75_E.book 2 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Contents The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the Information for Your Safety........2 “Micro Four Thirds System”. Precautions............4 Four Thirds ≥ It cannot be mounted on the mount Supplied Accessories ..........
  • Seite 3 VQT4G75_E.book 3 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ENGLISH -If you see this symbol- Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Seite 4: Precautions

    VQT4G75_E.book 4 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ≥ Do not press the lens with excessive force. Precautions ≥ When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.) ∫Lens Care on the surface of the lens, the picture may be ≥ This lens has a dust-proof and splash-proof affected.
  • Seite 5: Supplied Accessories

    VQT4G75_E.book 5 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Supplied Accessories ≥ Put the camera into a plastic bag to allow it to acclimatize to the surrounding temperature in order to prevent condensation. If condensation [Inspection to be performed when you unpack occurs, turn the power off and leave it for about the unit] two hours.
  • Seite 6: Attaching/Detaching The Lens

    VQT4G75_E.book 6 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Attaching/Detaching the Lens ∫ Detaching the Lens ≥ Check that the camera is turned off. ≥ Refer also to the camera’s operating instructions While pressing on the for attaching and detaching the lens. lens release button D, ∫Attaching the Lens rotate the lens toward ≥...
  • Seite 7 VQT4G75_E.book 7 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Attaching the Lens Hood 2 Reverse the lens hood (Supplied Accessory) and then attach it in the same way as shown 1 Align the fitting mark E on the lens previously. hood with the mark on the tip of the lens. •...
  • Seite 8: Names And Functions Of Components

    VQT4G75_E.book 8 ページ 2012年9月18日 火曜日 午後5時50分 Names and Functions of 4 [O.I.S.] switch When the lens is attached to the camera the Components stabiliser function is set to activate if the [O.I.S.] switch is set to [ON]. ≥ We recommend setting the [O.I.S.] switch to [OFF] when using a tripod.
  • Seite 9: Cautions For Use

    VQT4G75_E.book 9 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Cautions for Use ≥ When the unit is not going to be used for a prolonged period, we recommend storing with a desiccant (silica gel). Failure to do so may result in performance Take care not to drop or knock the lens. Also failure caused by mold, etc.
  • Seite 10: Specifications

    VQT4G75_E.book 10 ページ 2012年9月18日 火曜日 午後5時50分 Specifications Specifications are subject to change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G X VARIO 35– 100 mm/F2.8/POWER O.I.S.” Focal length f=35 mm to 100 mm (35 mm film camera equivalent: 70 mm to 200 mm) Aperture type 7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Aperture range...
  • Seite 11 VQT4G75_E.book 11 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12: Informationen Für Ihre Sicherheit

    VQT4G75_E.book 12 ページ 2012年9月18日 火曜日 午後5時50分 Inhalt Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Informationen für Ihre Sicherheit.........12 Thirds System”-Standard kompatibel ist. ™ Vermeidung von Störungen ........14 ≥ Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf Beiliegendes Zubehör ..........15 Kameras mit -Bajonett aufsetzen.
  • Seite 13 -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll...
  • Seite 14: Vermeidung Von Störungen

    VQT4G75_E.book 14 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ≥ Zur Verbesserung des Staub- und Spritzschutzes Vermeidung von Störungen des Objektivs wird ein Objektivfassungsgummi an ∫Objektivpflege der Anschlussposition verwendet. Nachdem das ≥ Dieses Objektiv verfügt über eine staub- und Objektiv einige Male gewechselt wurde, kann ein spritzwasserdichte Konstruktion.
  • Seite 15: Beiliegendes Zubehör

    VQT4G75_E.book 15 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Beiliegendes Zubehör ∫Hinweise zu Kondensation (Beschlagen des Objektivs) ≥ Kondensation entsteht, wenn sich [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten des Geräts vorzunehmen sind] beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden sind.
  • Seite 16: Objektiv Ansetzen/Abnehmen

    VQT4G75_E.book 16 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Objektiv ansetzen/abnehmen • Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist. ∫ Das Objektiv abnehmen ≥ Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des ≥ Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Objektivs finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera.
  • Seite 17: Gegenlichtblende Aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör)

    VQT4G75_E.book 17 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Gegenlichtblende aufsetzen ∫ Gegenlichtblende auf dem Objektiv (Mitgeliefertes Zubehör) aufbewahren 1 Drehen Sie die 1 Richten Sie die Markierung E an der Gegenlichtblende in Gegenlichtblende mit der Markierung Pfeilrichtung, um sie am Rand des Objektivs aus. abzunehmen.
  • Seite 18: Filter Aufsetzen

    VQT4G75_E.book 18 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Filter aufsetzen ≥ Falls zwei oder mehr Aufsätze, also MC-Schutzfilter (Sonderzubehör: DMW-LMCH58), PL-Filter (Sonderzubehör: DMW-LPL58) oder ND-Filter (Sonderzubehör: DMW-LND58), verwendet werden oder falls der verwendete Objektivschutz bzw. Filter besonders dick ist, kann ein Vignettierungseffekt auftreten. ≥ Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr abnehmen, wenn er zu fest angezogen wird.
  • Seite 19: Bezeichnungen Und Funktionen Der Einzelnen Kamerateile

    VQT4G75_E.book 19 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Bezeichnungen und 4 [O.I.S.]-Schalter Wenn der [O.I.S.] Schalter bei aufgesetztem Funktionen der einzelnen Objektiv auf [ON] gestellt ist, wird die Bildstabilisatorfunktion aktiviert. Kamerateile ≥ Es empfiehlt sich, den [O.I.S.]-Schalter auf [OFF] zu stellen, wenn Sie ein Stativ verwenden. ≥...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen

    VQT4G75_E.book 20 ページ 2012年9月12日 水曜日 午後7時24分 Vorsichtsmaßnahmen ≥ Weiter Informationen finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera. ≥ Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern Sie Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen das Objektiv gemeinsam mit einem Trocknungsmittel und keinen starken Stößen auszusetzen.
  • Seite 21: Spezifikationen

    VQT4G75_E.book 21 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G X VARIO 35– 100 mm/F2.8/POWER O.I.S.” Brennweite f=35 mm bis 100 mm (Kleinbild-Äquivalent: 70 mm bis 200 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F2.8 Minimale Blende...
  • Seite 22: Précautions À Prendre

    VQT4G75_E.book 22 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Table des matières L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec la monture Précautions à prendre ......... 22 d’objectif standard prise en charge par le système Précautions ............24 “Micro Four Thirds System”.
  • Seite 23 VQT4G75_E.book 23 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 FRANÇAIS -Si vous voyez ce symbole- Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Seite 24: Précautions

    VQT4G75_E.book 24 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ≥ Pour améliorer la performance anti-poussière et Précautions anti-éclaboussure de cet objectif, une garniture en ∫Entretien de l’objectif caoutchouc est utilisée dans la partie de montage. ≥ Cet objectif possède un dispositif anti-poussière et Après avoir changé l’objectif un certain nombre de anti-éclaboussure.
  • Seite 25: Accessoires Fournis

    VQT4G75_E.book 25 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Accessoires fournis ∫À propos de la condensation (Objectif embué) ≥ Il y a formation de condensation lorsque la [La vérification doit être effectuée lorsque vous température et l’humidité changent comme suit. La sortez l’appareil de l’emballage] En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la condensation peut salir l’objectif, entraîner de la présence de l’appareil principal et de tous ses...
  • Seite 26: Fixation/Retrait De L'objectif

    VQT4G75_E.book 26 ページ 2012年9月12日 水曜日 午後7時24分 Fixation/Retrait de l’objectif • Vérifiez que l’objectif est fixé correctement. ∫ Retrait de l’objectif ≥ Pour les instructions sur la mise en place et le ≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint. retrait de l’objectif, reportez-vous au manuel Tout en appuyant sur la d’utilisateur de l’appareil photo.
  • Seite 27 VQT4G75_E.book 27 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Fixation du parasoleil (Fourni) ∫ Rangement temporaire du parasoleil 1 Tournez le parasoleil 1 Alignez le symbole correspondant E du parasoleil avec le symbole à dans le sens de la flèche l’extrémité de l’objectif. pour le retirer. 2 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à...
  • Seite 28: Noms Et Fonctions Des Composants

    VQT4G75_E.book 28 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Noms et fonctions des ∫Fixation de filtres ≥ Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2 ou composants plus protecteurs MC (en option: DMW-LMCH58), filtres PL (en option: DMW-LPL58) ou filtres ND (en option: DMW-LND58), ou en utilisant des protecteurs et/ou des filtres épais.
  • Seite 29: Précautions D'utilisation

    VQT4G75_E.book 29 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 4 Commutateur [O.I.S.] (S.O.I.) ≥ Si vous zoomez après avoir fait la mise au point, une erreur de mise au point peut survenir. Après Lorsque l’objectif est fixé à l’appareil photo, la avoir zoomé, veuillez refaire la mise au point. fonction de stabilisation optique de l’image est activée si le commutateur [O.I.S.] (S.O.I.) est réglé...
  • Seite 30: Dépannage

    VQT4G75_E.book 30 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Ne transportez pas l’objectif s’il est encore fixé ≥ Ne touchez pas les contacts électriques de l’objectif. Ceci pourrait causer un mauvais sur l’appareil photo. fonctionnement de l’objectif. ≥ En aucunes circonstances vous ne devez ranger ≥...
  • Seite 31: Spécifications

    VQT4G75_E.book 31 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Spécifications Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX G X VARIO 35– 100 mm/F2.8/POWER O.I.S.” Distance focale f=35 mm à 100 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 70 mm à 200 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à...
  • Seite 32: Información Para Su Seguridad

    VQT4G75_E.book 32 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Indice El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de objetivos Información para su seguridad ......32 del “Micro Four Thirds System”. Prevención contra las averías ......34 ≥ No se puede montar en una cámara con estándar Accesorios suministrados ........
  • Seite 33 VQT4G75_E.book 33 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ESPAÑOL -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Seite 34: Prevención Contra Las Averías

    VQT4G75_E.book 34 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Para obtener información sobre cómo cambiar la Prevención contra las averías goma de montaje de la lente, comuníquese con el ∫Atención del objetivo centro de servicio más cercano. ≥ No ejerce demasiada presión en el objetivo. ≥...
  • Seite 35: Accesorios Suministrados

    VQT4G75_E.book 35 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Accesorios suministrados ∫Acerca de la condensación (Empañamiento del objetivo) ≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una [Controles a realizar cuando va a desembalar la diferencia en la temperatura y humedad como se unidad] Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se describe abajo.
  • Seite 36: Unir Y Quitar El Objetivo

    VQT4G75_E.book 36 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Unir y quitar el objetivo ∫ Separación del objetivo ≥ Compruebe que la cámara esté apagada. ≥ Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento Mientras presiona el de la cámara para unir y separar el objetivo. botón de liberación de la ∫Unión del objetivo lente D, gire la lente hacia...
  • Seite 37 VQT4G75_E.book 37 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Unión de la visera del objetivo ∫ Almacenamiento temporal de la visera (Accesorio suministrado) del objetivo 1 Gire la visera del 1 Alinee la marca de ajuste E en la objetivo en la dirección visera de lente con la marca en la de la flecha para quitarla.
  • Seite 38 VQT4G75_E.book 38 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Unión de los filtros ≥ Puede tener lugar viñeteado si usa 2 o más protectores MC (opcionales: DMW-LMCH58), filtros PL (opcionales: DMW-LPL58) o filtros ND (opcionales: DMW-LND58), o bien si usa protectores y/o filtros espesos. ≥ Tal vez sea imposible de retirar el filtro si está demasiado apretado, por lo que no debe apretarlo demasiado fuerte.
  • Seite 39: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    VQT4G75_E.book 39 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Nombres y funciones de 4 Interruptor [O.I.S.] Cuando a la cámara está unido el objetivo, está los componentes ajustada la función estabilizadora para ver si el interruptor [O.I.S.] está ajustado en [ON]. ≥ Le recomendamos que ajuste el interruptor [O.I.S.] a [OFF] cuando usa un trípode.
  • Seite 40: Precauciones Para El Uso

    VQT4G75_E.book 40 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Precauciones para el uso ≥ Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital. ≥ Cuando no ha de ser usada la unidad por un Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le período prolongado, le recomendamos guardar choque contra.
  • Seite 41: Especificaciones

    VQT4G75_E.book 41 ページ 2012年9月12日 水曜日 午後7時24分 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G X VARIO 35– 100 mm/F2.8/POWER O.I.S.” Longitud focal f=35 mm a 100 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 70 mm a 200 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Gama de abertura...
  • Seite 42: Informazioni Per La Sua Sicurezza

    VQT4G75_E.book 42 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Indice L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell’obiettivo compatibile Informazioni per la sua sicurezza ......42 con lo standard “Micro Four Thirds System”. Prevenzione guasti ..........44 ≥ Non montabile su una fotocamera con specifiche sul Accessori in dotazione..........
  • Seite 43 VQT4G75_E.book 43 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ITALIANO -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
  • Seite 44: Prevenzione Guasti

    VQT4G75_E.book 44 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 gomma ha lasciato un segno sulla sezione di Prevenzione guasti innesto del corpo della fotocamera digitale. Questo non pregiudica le prestazioni. ∫Custodia dell’obiettivo Per informazioni sulla sostituzione della ≥ Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli protezione in gomma, contattare il rivenditore o il schizzi.
  • Seite 45: Accessori In Dotazione

    VQT4G75_E.book 45 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Accessori in dotazione ∫Informazioni sulla condensa (Appannamento dell’obiettivo) ≥ La condensa si forma quando si verificano [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] differenze di temperatura e umidità come quelle Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare descritte sotto.
  • Seite 46: Installazione/Rimozione Dell'obiettivo

    VQT4G75_E.book 46 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Installazione/Rimozione • Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo C quando si installa un obiettivo. dell’obiettivo • Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corpo della ≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della fotocamera, per evitare di graffiare il supporto fotocamera per informazioni sulla procedura di dell’obiettivo.
  • Seite 47 VQT4G75_E.book 47 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Installazione e rimozione del ∫ Installazione del paraluce copriobiettivo (Accessorio in dotazione) Premere i lati del 1 Allineare il segno per l’installazione copriobiettivo E sul paraluce con il segno come illustrato sull'estremità dell’obiettivo. nell’immagine 2 Ruotare il paraluce nella direzione quando lo si indicata dalla freccia finché...
  • Seite 48: Installazione Dei Filtri

    VQT4G75_E.book 48 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Rimozione temporanea del paraluce ∫ Installazione dei filtri ≥ È possibile che si verifichi un effetto vignetta se si 1 Ruotare il paraluce nella utilizzano 2 o più protezioni MC (opzionali: direzione indicata dalla DMW-LMCH58), filtri PL (opzionali: DMW-LPL58) freccia per rimuoverlo.
  • Seite 49: Nomi E Funzioni Dei Componenti

    VQT4G75_E.book 49 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Nomi e funzioni dei 4 Interruttore [O.I.S.] Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamera la componenti funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore [O.I.S.] è posizionato su [ON]. ≥ Si consiglia di posizionare l’interruttore [O.I.S.] su [OFF] quando si utilizza un treppiede. ≥...
  • Seite 50: Precauzioni Per L'uso

    VQT4G75_E.book 50 ページ 2012年9月12日 水曜日 午後7時24分 Precauzioni per l’uso ≥ Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica gel). In caso contrario potrebbero Fare attenzione a non lasciar cadere o a non verificarsi dei malfunzionamenti dovuti alla presenza urtare l’obiettivo.
  • Seite 51: Specifiche

    VQT4G75_E.book 51 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LUMIX G X VARIO 35– 100 mm/F2.8/POWER O.I.S.” Lunghezza focale f=35 mm a 100 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 70 mm a 200 mm) Tipo di apertura 7 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Gamma dell’apertura...
  • Seite 52: 安全注意事項

    VQT4G75_E.book 52 ページ 2012年9月18日 火曜日 午後5時50分 目錄 安全注意事項 安全注意事項 ........52 使本產品遠離磁性設備 (如微波爐 、 電視 、 視訊遊戲設 故障預防 ........54 備 、 無線電發射機 、 高壓線等) 。 提供的附件 ........55 ≥ 請勿在移動電話附近使用相機,否則會影響圖片和 取下鏡頭 ........ 56 安裝 元件的名稱及功能 ......58 聲音質量。 使用時的注意事項 ......59 ≥...
  • Seite 53 VQT4G75_E.book 53 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 中 文 ≥ G MICRO SYSTEM 是 LUMIX 的鏡頭互換式數位相機 - 如果看到此符號的話 - 系統,基於微型 4/3 系統 (Micro Four Thirds System) 歐盟以外國家的棄置資訊 標準。 本符號只適用於歐盟國家。 ≥ 本說明書中提到的其他公司名稱和產品名稱是各個 如欲丟棄本產品,請聯絡當地 公司的註冊商標或商標。 政府單位或經銷商,洽詢正確 的棄置方法。 進口廠商 : 台松電器販賣股份有限公司 地址 : 新北市中和區員山路 579 號 電話...
  • Seite 54: 故障預防

    VQT4G75_E.book 54 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ≥ 請勿將鏡頭支座朝下放置。 故障預防 請勿使鏡頭支座接觸點 1 變 ∫鏡頭保養 髒。 ≥ 本鏡頭具有防塵和防濺構造。 使用時,請注意以下 幾點。 如果鏡頭不正確工作,請向經銷商或離您最近的服 務中心諮詢。 ∫ 關於水汽凝結 (鏡頭的霧化) – 請將鏡頭安裝到防塵和防濺的數位相機上 。 ≥ 當周圍環境溫度和濕度如下變化時,會發生水汽凝 – 安裝或取下鏡頭時 , 請確保沒有沙子 、 灰塵 、 水滴等 結。 水汽凝結可能會使鏡頭變髒,產生霉菌及發生 附著或進入到鏡頭接口橡膠 、 端口內和進入到數位 故障,因此在下列情況時請注意: 相機和鏡頭內...
  • Seite 55: 提供的附件

    VQT4G75_E.book 55 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 提供的附件 [ 請在打開包裝取出本裝置時進行檢查 ] 當從其包裝盒中取出本裝置時 , 請檢查是否包含主機 及其提供的附件 , 還要檢查它們的外觀和功能 , 以確保 它們在配送和運輸過程中沒有損壞 。 如果發現有問題 , 請在使用本產品前連繫您的銷售商 。 產品號碼截至 2012 年 10 月為準 。 此後可能會有變 更 。 VFC4430 VYC1085 VYF3480 VFC4605 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 鏡頭儲藏袋...
  • Seite 56: 安裝 / 取下鏡頭

    VQT4G75_E.book 56 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 安裝 / 取下鏡頭 ∫ 取下鏡頭 ≥ 檢查相機是否關閉。 ≥ 安裝及取下鏡頭的方法也請參閱相機的使用說明書。 按鏡頭釋放按鈕 D 的同 ∫安裝鏡頭 時 , 朝箭頭指示的方向轉動 ≥ 檢查相機是否關閉。 鏡頭直到停止為止 , 然後取 下 。 1 轉動鏡頭後蓋將其取 • 請蓋上鏡頭後蓋 , 這樣就不會 下。 劃傷鏡頭支座觸點 。 A: 鏡頭後蓋 • 將機身蓋安裝到相機上 , 以防止污物或灰塵進入 機身內部...
  • Seite 57 VQT4G75_E.book 57 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫安裝鏡頭遮光罩 (提供的附件) 2 倒轉鏡頭遮光罩,然後用 前面所示的相同方法進行 1 將鏡頭遮光罩上的安裝標記 E 對準鏡頭 安裝。 頂端的標記 。 • 在安裝了鏡頭遮光罩的情況 2 朝箭頭指示的方向轉動鏡頭遮光罩直到 下用閃光燈拍攝時 , 由於鏡頭 停止為止 , 將鏡頭遮光罩上的停止標記 F 遮光罩可能使照片閃光燈變 對準鏡頭頂端的標記 。 暗 , 因此螢幕的下面部分可能會變暗 (暈影效 果) , 並且閃光燈的控制可能會失效 。 • 當在暗處使用 AF 輔助燈時 , 請取下鏡頭遮光罩 。 ∫...
  • Seite 58: 元件的名稱及功能

    VQT4G75_E.book 58 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 4 [O.I.S.] 開關 元件的名稱及功能 將鏡頭安裝到相機上時 , 如果 [O.I.S.] 開關設定為 [ON] , 則將啟動穩定器功能 。 ≥ 建議在使用三腳架時將 [O.I.S.] 開關設定到 [OFF]。 ≥ 在下列情況下,穩定器功能可能無效。 – 當不斷抖動時 。 – 當變焦放大率很高時 。 – 當使用數位變焦時 。 – 當追蹤移動物體拍攝圖片時 。 – 當快門速度變慢在室內或暗處拍攝時 。 5 接觸點 6 鏡頭安裝標記...
  • Seite 59: 使用時的注意事項

    VQT4G75_E.book 59 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ≥ 準備長時間不使用本裝置時,建議在存放時放入一 使用時的注意事項 些乾燥劑 (矽膠) 。 否則,可能會由於發霉等原因 而導致性能出現故障。 建議在使用前先檢查本裝置 請務必小心 , 切勿跌落或撞擊鏡頭 。 還要務必小心 , 切 是否能夠正常運行。 勿在鏡頭上施加過多壓力 。 ≥ 請勿讓鏡頭與橡膠或塑料製品長時間接觸。 ≥ 請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落,因為這樣可能會損 ≥ 請勿觸摸本裝置的電觸點。 這樣做可能會導致本裝 壞鏡頭。相機可能會停止正常操作,可能無法繼續拍 置發生故障。 攝圖片。 ≥ 請勿拆卸或改裝本裝置。 在相機周圍使用殺蟲劑或其他揮發性的物質時 , 請勿 請勿使用汽油 、 稀釋劑 、 酒精或其他類似的清潔劑清潔 使其接觸到鏡頭...
  • Seite 60 VQT4G75_E.book 60 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 規格 規格如有變更 , 恕不另行通知 。 數位相機用可替換鏡頭 “LUMIX G X VARIO 35– 100 mm/F2.8/POWER O.I.S.” f=35 mm 至 100 mm 焦距 (相當於 35 mm 菲林相機 : 70 mm 至 200 mm) 7 片控光片 / 圓形虹膜光圈 光圈類型 F2.8 光圈範圍...
  • Seite 61: Информация Для Вашей Безопасности

    VQT4G75_E.book 61 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 РУССКИЙ ЯЗЫК Информация для вашей Содержание безопасности Информация для вашей безопасности ....61 Правила эксплуатации ...........62 Принадлежности, входящие в комплект ....64 Храните прибор вдали от источников Установка/Снятие объектива ........64 электромагнитного излучения (например, Названия и функции составных частей ....67 микроволновых...
  • Seite 62: Правила Эксплуатации

    VQT4G75_E.book 62 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных Правила эксплуатации инструкциях по эксплуатации в качестве примера показан DMC-GH2. ∫ Уход за объективом ≥ Внешний вид и спецификации продуктов, ≥ У данного объектива пыленепроницаемое и описанные в данном руководстве, могут брызгозащищенное...
  • Seite 63 VQT4G75_E.book 63 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫ О конденсации ≥ Для улучшения пыленепроницаемости и брызгозащищенности данного объектива в (Запотевании объектива) месте прикрепления используется резиновое ≥ Конденсация происходит при разнице в уплотнительное кольцо объектива. После температуре и влажности, как описано ниже. неоднократной смены объектива можно Конденсация...
  • Seite 64: Принадлежности, Входящие В Комплект

    VQT4G75_E.book 64 ページ 2012年9月18日 火曜日 午後5時50分 Принадлежности, Установка/Снятие объектива входящие в комплект ≥ Информацию об установке и снятии объектива см. также в инструкциях по эксплуатации камеры. [Комплектность необходимо проверять при ∫ Установка объектива распаковке устройства] При изъятии устройства из оригинальной упаковки ≥ Убедитесь, что камера выключена. проверьте...
  • Seite 65 VQT4G75_E.book 65 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Снятие объектива ∫ Присоединение бленды объектива (Принадлежность в комплекте) ≥ Убедитесь, что камера выключена. Удерживая нажатой 1 Совместите метку установки на кнопку D проверните бленде объектива E с меткой с объектив до упора в края объектива. направлении...
  • Seite 66: Установка Фильтров

    VQT4G75_E.book 66 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ∫Временное хранение бленды ∫ Установка фильтров ≥ Виньетирование может возникать при 1 Чтобы снять бленду, использовании 2 или более защитных устройств MC (поставляются отдельно: DMW-LMCH58), поверните ее в фильтров PL (поставляются отдельно: направлении стрелки. DMW-LPL58) или фильтров ND (поставляются отдельно: DMW-LND58) либо...
  • Seite 67: Названия И Функции Составных Частей

    VQT4G75_E.book 67 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Названия и функции 4 Переключатель [O.I.S.] Если объектив прикреплен к камере, функция составных частей стабилизатора установлена на активацию, если переключатель [O.I.S.] установлен на [ON]. ≥ При использовании штатива рекомендуется устанавливать переключатель [O.I.S.] в положение [OFF]. ≥ Функция стабилизатора может работать неэффективно...
  • Seite 68: Предосторожности При Использовании Фотокамеры

    VQT4G75_E.book 68 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 При использовании пестицидов и других Примечание летучих веществ вблизи камеры убедитесь, ≥ При съемке со вспышкой близко что они не попадают на объектив. расположенного объекта свет вспышки может ≥ При попадании на объектив такие вещества блокироваться объективом, и часть снимка могут...
  • Seite 69: Устранение Неисправностей

    VQT4G75_E.book 69 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 ≥ Если камера не будет использоваться в ≥ Вытирайте любые загрязнения или пыль с течение длительного времени, рекомендуется резинового уплотнительного кольца объектива хранить ее вместе с влагопоглотителем (P67), кольца трансфокатора или кольца (силикагелем). Невыполнение данной фокусировки с помощью сухой чистой ткани. рекомендации...
  • Seite 70: Технические Характеристики

    VQT4G75_E.book 70 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LUMIX G X VARIO 35– 100 мм/F2.8/POWER O.I.S.” Фокусное расстояние f=35 мм до 100 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 70 мм до 200 мм) Тип...
  • Seite 71 VQT4G75_E.book 71 ページ 2012年9月18日 火曜日 午後5時50分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 72 VQT4G75_E.book 72 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)