A L L G E M E I N E I N F O R M AT I O N E N - D V 6 H H
A. Wichtige
Sicherheitshinweise
Bei Servicearbeiten an elektrischen Geräten sind stets grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen zu beachten.
LESEN SIE VOR SERVICEARBEITEN AN
DIESEM GERÄT DIE GESAMTE ANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH.
WARNUNG
Ein Warnhinweis weist auf mögliche Verletzungen des Anwenders
oder Bedienpersonals hin.
•
Stromschlaggefahr – Nicht während des Badens verwenden.
•
Stromschlaggefahr – Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen.
•
Stromschlaggefahr – Bitte versuchen Sie nicht, das Gehäuse
zu öffnen oder abzunehmen. Das Gerät enthält keine internen
Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
Schicken Sie das Gerät für Servicearbeiten an Ihren
medizinischen Geräteanbieter zurück. Öffnen oder
Manipulieren des Produkts führt zum Erlöschen der Garantie.
•
Das DeVilbiss BLUE ist gemäß des Internationalen Standards
von IEC 60601-1-1 Ed 3.0 Ergänzung 1 für die
Sicherheitsanforderungen von medizinischen elektrischen
Systemen geprüft.
•
Bei Verwendung eines Luftbefeuchters der DV6-Serie sollte
sich das Gerät auf einer niedrigeren Höhe als die Maske
befinden, um zu vermeiden, dass Wasser in die Maske
D. WICHTIGE KOMPONENTEN
Befeuchter-Basis (Sockel)/Heizgerät
Zuluft-Anschlussstutzen
Heizungsanschluss
Heizplatte
CPAP-
Geräteverriegelungen
CPAP-Verriegelungs- und Entriegelungsknopf
LT-2320-DE
Zuluft-Auslassstutzen
Heizungsverteiler
Heizplatte
Stromanschluss des
PulseDose-Moduls
gelangt.
•
Die Wasserkammer des Luftbefeuchters ist ausschließlich
zur Verwendung durch einen einzigen Patienten gedacht.
•
Leeren und trocknen Sie die Wasserkammer des
Luftbefeuchters vor dem Transport.
•
Versuchen Sie nicht, die Wasserkammer zu füllen, während
sie am Befeuchtersockel befestigt ist. Dadurch könnte der
Befeuchtersockel beschädigt werden. Die Wasserkammer zur
Befüllung immer aus dem Befeuchtersockel herausnehmen.
•
Berühren Sie niemals die Heizplatte auf dem
Befeuchtersockel. Berühren Sie niemals die
Wärmeübertragungsplatte am Boden der Wasserkammer.
Diese Platten können während des Betriebs jeweils
Temperaturen von bis zu 70 °C erreichen.
•
Betreiben Sie die Heizplatte nicht bei leerer Wasserkammer.
Die Heizplatte kann über die Therapie-Einstellungen
abgeschaltet werden, wenn das Gerät ohne Wasser
verwendet wird.
B. REISEINFORMATIONEN
Der Atemluftbefeuchter DV6X arbeitet mit Gleichspannung aus dem
DV6X CPAP. Das CPAP-Gerät erfordert ein regions- bzw.
landestypisches Netzkabel.
C. GLEICHSTROMBETRIEB
Der Atemluftbefeuchter DV6X wird vom DV6X CPAP gespeist und
arbeitet mit einer Gleichspannung von 11-17 VDC, 2 A DC typisch
(3,2 A DC Spitze bei 12,5 VDC).
Kammer
Oberseite der
Kammer
Entriegelung
Anschluss an den
Heizverteiler
Anschluss an den
Heizverteiler
26
Scharnier
Kammerboden
Verriegelungsmechanismus
Dichtung
Rippen, die die
Dichtung fixieren