Elektro-Tischgrill Vital INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Gerät aufstellen Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK 1 x Gestell (Bild A + B) 1 x Grillplatte...
GOURMETmaxx Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Elektro-Tischgrill Vital entschieden haben. Er er- möglicht ein ebenso fett- wie raucharmes Grillen! Seine abgeschrägte Grillfl äche lässt austretendes Fett in eine Auffangschale abfl ießen. Weder Fett noch Kondenswasser können so auf die Heizstäbe herabtropfen und lästigen Qualm verursachen.
Elektro-Tischgrill Vital SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen die- ses Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön- nen elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen...
Seite 4
GOURMETmaxx ■ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt- uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch die An- schlussleitung nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät, die Anschlussleitung oder das Zubehör des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder...
Elektro-Tischgrill Vital Kunststoff oder Holz verwenden. Es VOR DEM ERSTEN besteht Verbrennungsgefahr. GEBRAUCH ■ Das Gerät darf während des Betrie- 1. Das Gerät und Zubehör reinigen. bes nicht bewegt werden. Es besteht Hierzu die Anweisungen im Kapitel Verbrennungsgefahr. „Reinigung und Aufbewahrung“...
GOURMETmaxx 4. Das Thermostat (4) in die Thermostat- Die Grillplatte (1) hat zwar eine buchse stecken. Antihaftbeschichtung, wir emp- fehlen jedoch, sie leicht einzufet- Um das Gerät auseinanderzubauen, in ten. Kein Kochspray verwenden, umgekehrter Reihenfolge vorgehen. da es die Antihaftbeschichtung...
Elektro-Tischgrill Vital 10. Das Gerät sowie Zubehör abkühlen 6. Vor dem Zusammenbauen bzw. Ver- lassen und anschließend reinigen stauen alle Teile vollständig trocknen (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbe- lassen oder mit einem Geschirrtuch wahrung“). abtrocknen. 7. Das Gerät kühl und trocken außer-...
GOURMETmaxx Während des Gebrauchs lässt sich ein ENTSORGUNG unangenehmer Geruch feststellen. Das Verpackungsmaterial um- Das Gerät wird zum ersten Mal verwendet. weltgerecht entsorgen und der ► Eine Geruchsentwicklung tritt bei Wertstoffsammlung zuführen. der ersten Benutzung neuer Ge- Dieses Gerät unterliegt der euro- räte häufig auf.
Vital Electric Table Grill LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Before Initial Use Setting Up the Device Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE 1 x frame...
GOURMETmaxx Dear Customer, We are delighted that you have chosen the Vital electric table grill. It allows grilling with very little fat or smoke! Its inclined grill surface allows fat which escapes to drain into a collecting tray. This means that neither fat nor condensation can drip down onto the heating elements and cause annoying smoke.
Vital Electric Table Grill SAFETY NOTICES WARNING: Note all safety notices, instructions, illus- trations and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries.
Seite 12
GOURMETmaxx ■ Do not make any modifi cations to the device. Also do not re- place the connecting cable yourself. If the device, the connect- ing cable or the accessories of the device are damaged, they must be replaced by the manufacturer, customer service depart- ment or a specialist workshop in order to avoid any hazards.
Vital Electric Table Grill NOTICE – Risk of Damage to Material BEFORE INITIAL USE and Property 1. Clean the device and accessories. ■ Do not operate the device for a Follow the instructions in the “Clean- lengthy period without food in order ing and Storage”...
GOURMETmaxx 1. Prepare the food. 2. Make sure that the temperature con- trol (3) is at 0. Please Note! 3. Fully unwind the connecting cable ■ Check the device and the connecting and plug the mains plug into a plug cable for damage each time before socket.
Vital Electric Table Grill CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the Please Note! problem yourself. If the problem cannot ■ Used cooking oils and cooking fats be solved with the steps that are listed, are not to be poured down the drain contact the customer service department.
GOURMETmaxx DISPOSAL This device is governed by the European Directive 2012/19/EU Dispose of the packaging material on waste electrical and electron- in an environmentally friendly man- ic equipment (WEEE). Do not ner so that it can be recycled. dispose of this device as normal...
Gril électrique de table Vital SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Avant la première utilisation Mise en place de l’appareil Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL 1 x châssis...
GOURMETmaxx Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce gril électrique de table Vital. Il vous permettra de faire des grillades pauvres en graisses avec un faible développement de fumée ! Sa surface de cuisson biseautée permet l’écoulement de la graisse dans un bac de récupération.
Gril électrique de table Vital CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : prière observer l’intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou des blessures.
Seite 20
GOURMETmaxx ■ Ne procéder à aucune modifi cation sur l’appareil. De même, ne pas remplacer le cordon de raccordement soi-même. En cas d’endommagement de l’appareil lui-même, de son cordon de raccordement ou de ses accessoires, c’est au fabricant, au service après-vente ou à un atelier spécialisé qu’il revient de les remplacer afi...
Gril électrique de table Vital ■ Veiller à ce que le cordon de raccor- AVANT LA PREMIÈRE dement ne se trouve pas sur le pas- UTILISATION sage de personnes, celles-ci risquant sinon de trébucher. Le cordon de 1. Nettoyer l’appareil et les accessoires.
GOURMETmaxx ■ 3. Loger le bac de récupération de la Veiller à une ventilation suffi sante du- graisse (7) dans l’évidement situé en rant le fonctionnement de l’appareil. face avant du châssis. La plaque de cuisson (1) est 4. Insérer le thermostat (4) dans la certes dotée d’un revêtement...
Gril électrique de table Vital 8. Une fois que les aliments ont atteint 3. Nettoyer la plaque de cuisson (1) le degré de cuisson ou de rôtissage avec un chiffon humide et un peu de souhaité, les retirer de la plaque de produit vaisselle.
GOURMETmaxx Le fusible s’est déclenché dans la MISE AU REBUT boîte à fusibles. Se débarrasser des matériaux Trop d’appareils sont branchés sur le d’emballage dans le respect de même circuit électrique. l’environnement en les déposant ► Réduire le nombre d’appareils sur le à...
Elektrische tafelgrill Vital INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Vóór het eerste gebruik Apparaat plaatsen Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwerking Technische gegevens OMVANG VAN DE EEN OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A + B)
GOURMETmaxx Beste klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop deze elektrische tafelgrill Vital. Hij maakt zowel vet- als rookarm grillen mogelij k! Zij n schuin lopende grilloppervlak laat uitlopend vet in een opvangschaal weglopen. Op die manier kunnen noch vet noch condenswater op de verwarmingsstaven vallen en lastige rook veroorzaken.
Elektrische tafelgrill Vital VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN WAARSCHUWING: alle veiligheidsaanwij zingen, in- structies, afbeeldingen en technische gegevens die zij n aangebracht op dit apparaat, opvolgen. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsaanwij zingen en instructies kan een elektrische schok, brand en / of letsel tot gevolg hebben.
GOURMETmaxx ■ Het apparaat is niet bedoeld om te worden ingezet in com- binatie met een externe tij dschakelaar of een apart afstands- bedieningssysteem. ■ Voer geen veranderingen uit aan het apparaat. Vervang ook het aansluitsnoer niet zelf. Wanneer het apparaat, het aansluit- snoer of het toebehoren zij...
Elektrische tafelgrill Vital ■ Het apparaat mag tij dens de werking VÓÓR HET EERSTE niet worden verplaatst. Er bestaat GEBRUIK verbrandingsgevaar. 1. Het apparaat en het toebehoren ■ Let erop dat het aansluitsnoer geen reinigen. Volg hiertoe de aanwij zin- gevaar oplevert door struikelen.
GOURMETmaxx 4. Steek de thermostaat (4) in de thermo- De grillplaat (1) heeft weliswaar staatconnector. een anti-aanbaklaag, maar wij raden u toch aan om hem voor Om het apparaat te demonteren gaat u het eerste gebruik licht in te in de omgekeerde volgorde te werk.
Elektrische tafelgrill Vital 10. Het apparaat en het toebehoren laten 7. Berg het apparaat op een koele, afkoelen en vervolgens reinigen (zie droge plek buiten bereik van kinderen hoofdstuk ‘Reinigen en opbergen’). en dieren op. REINIGEN EN OPBERGEN OPLOSSEN VAN...
GOURMETmaxx Tij dens het gebruik valt er een on- VERWERKING aangename geur waar te nemen. Verwerk het verpakkingsmateriaal Het apparaat wordt voor de eerste keer milieuvriendelij k en breng dit naar gebruikt. een recyclepunt. ► Een geurontwikkeling treedt vaak Dit apparaat valt onder de Euro- op bij het eerste gebruik van nieuwe pese richtlij...