Seite 2
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. IMPORTANT. Register your SnüzPod PASTRATI CA REFERJNTA PENTRU VIITOR. CITFTI CU www.snuz.co.uk/register ATENTIE. VIKTIGT- LÄS ANVISNINGARNA NOGA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. VIGTIGT- LÆS OMHYGGELIGT. GEM TIL FREMTIDIG Assemble product and read the user guide BRUG.
Seite 3
Kullanım kılavuzu, Snüzpod’unuzu hazırlamak ve bebeğinize Your guide to building your new SnüzPod, and keeping it as güvenli ve mutlu uyku alanı yaratmak içindir. a safe and happy space to sleep “Hello” Yeni SnüzPod4’unuzu kullanmayı sabırsızlıkla beklediğinizi biliyoruz, ancak bu kılavuzu “Merhaba”...
Part: PSP4009 PSP4012 If there is any part missing x 24 PSP4010 PSP4011 or defective please email PSP4014 16mm 30mm 95mm parts@snuz.co.uk Part: PSP4014 Part: PSP4010 Part: PSP4011 Part: PSP4012 S. 2. PSP4016 PSP4015 Part: PSP4013 Part: PSP4015 Part: PSP4016...
Seite 5
WARNUNG — Stellen Sie sicher, dass es keine Lücken zwischen dem letto le istruzioni. Se non si è in possesso delle istruzioni, non usare questa culla. Visualizzare o scaricare online su snuz.co.uk. AVVISO — Accertarsi che non ci siano Conforms to SnüzPod...
Seite 6
Bassinet S.
7 . S. 7. B. 1. x
4 PSP4010 30mm Part: PSP4010 B. 2. PSP4010 30mm Part: PSP4010 S. 8. S.
8 . B. 3. PSP4004 Part: PSP4020...
Seite 7
B. 4. B. 6. PSP4010 30mm Part: PSP4010 B. 5. B. 7. PSP4014 16mm Part: PSP4014...
Seite 9
Reflux leg Barnets hoved i netvuggen bør aldrig være lavere Het hoofdje van het kind in de wieg mag nooit lager zijn end barnets krop. dan het lichaam van het kind. Barnesenge må aldrig bruges i en skrå position. De wieg aan de zijkant van uw bed mag nooit in een schuine positie worden gebruikt.
Using SnüzPod in Bedside Mode (fastened to bed) Remove the metal pole from the zip down wall. Leaving the pole in situ could be hazardous. Always retain the metal pole in the rear wall (the wall furthest away from your bed). Release velcro tabs and lower the zips fully.
Seite 11
Brug af SnüzPod i sengetilstand (fastgjort til sengen). Uso del SnüzPod en modo ajustable (sujeto a la cama). Χρησιμοποιώντας το SnüzPod ως λίκνο κρεβατιού Utilizzo di SnüzPod in modalità affiancamento (fissato (δεμένο στο κρεβάτι). Όταν είναι προσαρτημένο στο Når den er fastgjort til din seng, har SnüzPod⁴ en Cuando está...
Seite 12
استخدامSnüzPod في وضع السرير الجانبي مث ب ّت على السرير Korzystanie ze SnüzPod jako łóżeczka dostawnego Utilizarea pătuțului SnüzPod lângă pat (atașat de pat). ก�รใช้ SnüzPod ในโหมดข้ � งเตี ย ง (ยึ ด กั บ เตี ย งนอน). (przymocowanego do łóżka). W celu przyczepienia Când este atașat de patul dvs., SnüzPod⁴...
Seite 13
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE VIGTIGT — LÆS OMHYGGELIGT. REFERENCE. READ CAREFULLY. GEM TIL FREMTIDIG BRUG. Please take the time to carefully read the following Tag dig tid til omhyggeligt at læse følgende advarsler og warnings and recommendations, which are provided to anbefalinger, som sikrer, at din baby ligger sikkert i sin keep your baby safe, whilst in your SnüzPod and also...
Seite 14
WICHTIG — ANLEITUNGEN FÜR IMPORTANTE — LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN. PARA FUTURAS CONSULTAS. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Warnhinweise Por favor lea atentamente las siguientes advertencias y und Empfehlungen aufmerksam durchzulesen. Sie sollen recomendaciones para garantizar la seguridad de su bebé...
Seite 15
IMPORTANT — LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Σημαντικο. Κρατήστε για μελλοντική ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER αναφορά. Διαβαστε προσεκτικα. POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les Παρακαλώ πάρτε χρόνο και διαβάστε προσεκτικά τις recommandations et avertissements suivants qui sont fournis οδηγίες...
Seite 16
VAŽNO. SAČUVATI ZA BUDUĆU IMPORTANTE — LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE REFERENCU. PAŽLJIVO PROČITATI. PER FUTURO RIFERIMENTO. Odvojite dovoljno vremena da pažljivo pročitate sljedeća Si prega di leggere con calma ed attentamente le seguenti upozorenja i preporuke, koje su namijenjene za očuvanje avvertenze e raccomandazioni, fornite per garantire la sigurnosti Vašeg dijeteta dok se nalazi u SnüzPod kolijevci...
Seite 17
BELANGRIJK — LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING WAŻNE — PRZED UŻYTKOWANIEM DOKŁADNIE ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ LATER GEBRUIK. JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. Neem de tijd om volgende waarschuwingen en Prosimy abyście poświęcili chwilę czasu na uważne aanbevelingen aandachtig te lezen, in het belang van przeczytanie poniższych ostrzeżeń...
Seite 18
IMPORTANTE – LER CUIDADOSAMENTE AS IMPORTANT. PASTRATI CA REFERJNTA INSTRUÇÕES ANTES DE USAR E GUARDÁ-LAS PENTRU VIITOR. CITFTI CU ATENTIE. PARA FUTURA REFERÊNCIA. Por favor, dedique o tempo necessário para ler atentamente Vă rugăm să dedicați timp pentru a citi cu atenție următoarele os seguintes avisos e recomendações, fornecidos para avertizări și recomandări, care sunt furnizate pentru a ține manter o seu bebé...
Seite 19
ข้ อ สำ � คั ญ เก็ บ ไว้ ใ ช้ เ ป็ น ข้ อ มู ล อ้ � งอิ ง ในอน� VIKTIGT — LÄS ANVISNINGARNA NOGA FÖRE คต โปรดอ่ � นอย่ � งละเอี ย ด ANVÄNDNING. SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. Ta dig tid att noga läsa följande varningar och โปรดสละเวล�อ่...
Seite 20
ÖNEMLI — DIKKATLE OKUYUN VE هام. الرجاء االحتفاظ به کمر جع يف املستقبل. اقرأ بعنا ية ILERIDE BAŞVURMAK IÇIN SAKLAYIN. Snüzpod ’yi kullanırken bebeğinizin güvenliğini korumak يرجى أخذ الوقت الكايف لق ر اءة التحذي ر ات والتوصيات التالية بعناية، والتي يتم için lütfen aşağıdaki uyarıları...