Seite 1
Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION Jalousie-Verschlussklappe Multi-leaf damper Registre de fermeture AIR1-JVK für AIR1 Lüftungsgeräte for AIR1 ventilation units pour les centrales AIR1...
Wenn die nachfolgenden Ausführungen nicht beachtet werden, entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungs- ansprüche an den Hersteller. Der Gebrauch von Ersatzteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Even tuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
Montage- und Betriebsvorschrift Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK sorgt werden. Ein autorisierter Fachbetrieb für die Abfallbehandlung muss das Gerät oder die einzelnen Komponenten entsorgen. Der beauftragte Auftragnehmer muss sicherstellen dass: Die Komponenten nach Materialarten getrennt werden. 2 .1 Mechanische Montage Lebensgefahr durch Stromschlag! GEFAHR Die Installation und der Anschluss des Geräts dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Seite 6
Montage- und Betriebsvorschrift Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK Abb .4 2. Schrauben lösen (s. Abb. 5). Abb .5 3. Dichtung auf die Flanschoberfläche aufkleben (s. Abb. 6). Abb .6 4. Die Jalousie-Verschlussklappe mit den Ösen und den Schrauben in Linie bringen und die Schrauben am oberen und am unteren Teil der Klappe fest anziehen (s.
Montage- und Betriebsvorschrift Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK Abb .8 2 .1 .3 Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK XH 3500-8500 und RH 5000-15000 Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Klemmenkastens ist das Gerät allpolig vom GEFAHR Netz zu trennen! Der elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den nachstehenden Anschlussplänen ausgeführt werden .
Seite 8
Montage- und Betriebsvorschrift Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK Abb .11 4. Die Verriegelung zuschieben, um die Jalousie-Verschlussklappe festzuklemmen (s. Abb. 12). Abb .12 5. Die Blechbefestigung, wie im Folgenden dargestellt, einsetzen und mit den Schrauben befestigen (s. Abb. 13). Abb .13 6. Jalousie-Verschlussklappe über Stecker anschließen (s. Abb. 14). Abb .14...
Montage- und Betriebsvorschrift Jalousie-Verschlussklappe AIR1-JVK KAPITEL 3 3 .0 Service und Wartung Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. SERVICE UND WARTUNG Lebensgefahr! Vor allen Wartungs- und Installationsarbeiten sowie vor Öffnen des Klemmenkastens ist das Gerät allpolig vom WARNUNG Netz zu trennen! Gefährdung durch elektrischen Schlag, bewegliche Teile .
Seite 10
Installation and Operating Instructions Multi-leaf damper AIR1-JVK ENGLISH Table of Contents CHAPTER 1 GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 Important information .
If the preceding instructions are not observed, all warranty claims shall be excluded. This also applies for liability claims against the manufacturer. The use of accessories, which are not recommended or offered by Helios, is not permitted. Any possible damages are not covered by the warranty.
Installation and Operating Instructions Multi-leaf damper AIR1-JVK An authorised specialist waste processing company must dispose of the unit or the individual components. The appo- inted contractor must ensure that: The components are separated according to material types. 2 .1 Mechanical assembly Danger to life due to electric shock DANGER The installation and connection of the unit may only be carried out by qualified specialist personnel.
Seite 14
Installation and Operating Instructions Multi-leaf damper AIR1-JVK 1. Open the latch and turn the handles counter clockwise to open the doors (Fig. 4). Fig .4 2. Loosen the screws (see Fig. 5). Fig .5 3. Apply seal to the flange surface (see Fig. 6). Fig .6 4.
Installation and Operating Instructions Multi-leaf damper AIR1-JVK 5. Connect the multi-leaf damper actuator via plug (see Fig. 8). Fig .8 2 .1 .3 Multi-leaf damper AIR1-JVK XH 3500-8500 and RH 5000-15000 The unit must be fully isolated from the mains power supply before all maintenance and installation work and DANGER opening the terminal compartment! The electrical connections must be carried out in accordance with the relevant wiring diagram and must only be carried out by qualified electricians .
Seite 16
Installation and Operating Instructions Multi-leaf damper AIR1-JVK 3. Pull the latch and loosen the plate fastening to insert the multi-leaf damper (see Fig. 11). Fig .11 4. Close the latch to secure the multi-leaf damper (see Fig. 12). Fig .12 5.
Installation and Operating Instructions Multi-leaf damper AIR1-JVK CHAPTER 3 3 .0 Service and maintenance Cleaning and maintenance work may only be carried out by an electrician. SERVICE AND Danger to life! MAINTENANCE The unit must be fully isolated from the mains power supply before all maintenance and installation work and opening the terminal compartment! WARNING Danger of electric shock, moving parts .
Si les consignes figurant dans cette notice ne sont pas correctement respectées, la garantie s’annule. Il en est de même pour toute implication de responsabilité du fabricant. L’utilisation de pièces de rechange non conseillées ou proposées par Helios n’est pas permise. Les dégâts causés par cette mauvaise utilisation ne sont pas inclus dans la garantie.
Notice de montage et d’utilisation Registre de fermeture AIR1-JVK Désignation du produit Poids Durée de fonc- Température Puissance Tension de Indice de Type de moteur (kg) tionnement ambiante max . (kW) fonctionne- protection (ouvert / fermé) (°C) ment (W) (IP) AIR1-JVK XH 5500/RH 5000-6000 40...75 - 30 - 50...
Notice de montage et d’utilisation Registre de fermeture AIR1-JVK 2 .0 .4 Mise au rebut Danger de mort par choc électrique ! DANGER Un choc électrique peut causer la mort ou de graves blessures. – S’assurer que l’appareil est hors tension et isolé. Mettre l’appareil à la terre, le court-circuiter et protéger les composants adjacents sous tension.
Seite 22
Notice de montage et d’utilisation Registre de fermeture AIR1-JVK 1. Ouvrir le verrou et tourner les poignées dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin d’ouvrir les portes (voir fig. 4). Fig . 4 2. Desserrer les vis (voir fig. 5). Fig .
Notice de montage et d’utilisation Registre de fermeture AIR1-JVK 5. Raccorder le servomoteur du registre de fermeture à l’aide du connecteur (voir fig. 8). Fig . 8 2 .1 .3 Registre de fermeture AIR1-JVK XH 3500-8500 et RH 5000-15000 Mettre impérativement l’appareil hors tension avant tous travaux d’entretien, d’installation ou avant l’ouverture DANGER du boîtier électrique ! Le raccordement électrique doit être effectué...
Seite 24
Notice de montage et d’utilisation Registre de fermeture AIR1-JVK 3. Tirer sur le verrou et retirer la fixation en tôle pour installer le registre de fermeture (voir fig. 11). Fig . 11 4. Refermer le verrou en le faisant glisser afin de bloquer le registre de fermeture (voir fig. 12). Fig .
Notice de montage et d’utilisation Registre de fermeture AIR1-JVK CHAPITRE 3 3 .0 Entretien et maintenance Les travaux de nettoyage et de maintenance doivent être effectués exclusivement par un électricien qualifié. ENTRETIEN ET Danger de mort ! MAINTENANCE Mettre impérativement l’appareil hors tension avant tous travaux d’entretien, d’installation et avant l’ouverture du boîtier électrique ! AVERTISSEMENT Risque de choc électrique et risque lié...
Seite 26
Notice de montage et d’utilisation Registre de fermeture AIR1-JVK...
Seite 27
Notice de montage et d’utilisation Registre de fermeture AIR1-JVK...
Seite 28
HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.