Instruction Manual Content 1. Safety Precautions --------------------------------------------------------------------02 2. Before Operating ----------------------------------------------------------------------03-06 3. Initial Setup -----------------------------------------------------------------------------07 4. Transmitter -----------------------------------------------------------------------------08-12 5. Function Guide ------------------------------------------------------------------------13 6. References -----------------------------------------------------------------------------14-15 SAFETY PRECAUTIONS • DO NOT OPERATE YOUR SYSTEM IF SOMEONE ELSE IS ON YOUR FREQUENCY AT THE SAME TIME. •...
BEFORE OPERATING Receiver: Transmitter Model: 40 MHz (-) Model: MX-3 Sport Modulation: FM/PPM Modulation: FM/PPM Intermediate frequency: 455 KHz Power supply: 8 AA alkaline dry cells DC 12 V or Power supply: DC 4.8 ~ 6.0 V 8 cell NiCd pack Weight: 19 gm Weight:...
Seite 4
BEFORE OPERATING Throttle Trim (DT2) (See Page 7 for the operating instructions) SWITCH Throttle ATL (DT4) (See Page 7 for the operating instructions) Steering Dual Rate (DT3) (See Page 7 for the operating instructions) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 5
BEFORE OPERATING When D/R Steering or Throttle ATL value is less 100% , the digital trim adjustments may affect servo travel end point. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 6
BEFORE OPERATING Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
TRANSMITTER FUNCTIONS Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 9
TRANSMITTER FUNCTIONS EPA should be used when adjustments are being made to left/right Warning! Do not over apply EPA as this will cause binding steering angle and throttle high/brake side during linkage setup. to occur and will result in servo failure. EPA adjusts the maximum angle causing a different turning radius.
Seite 10
TRANSMITTER FUNCTIONS EXP adjustment EXP is used to adjust the central servo travel value for each channel (Chl or Ch2 ) EXP range 0-( ) 100% for each channel Adjustment buttons-use "+" or "-" keys for changing values EXP Steering Adjustment 1.
Seite 11
TRANSMITTER FUNCTIONS pulse. Press "SEL" key to select desired function screen Initial screen Setup screen ABS OFF : NO ABS, vehicle will stop with throttle trigger pushed forward ABS SLW : For slow pulse ,vehicle will stop with throttle trigger pushed forward ABS NOM : For medium pulse , vehicle will stop with throttle trigger pushed forward ABS FST : For fast pulse , vehicle will stop with throttle trigger pushed forward ABS adjustment...
Seite 12
TRANSMITTER FUNCTIONS The character you want to change will blink. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
FUNCTION GUIDE (This is a map of the different functions and where to Þ nd them.) EXP function Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
REFERENCES lf the battery alarm sounds, turn off the car then transmitter as soon as possible to prevet loss of control. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 15
REFERENCES Decreased range of control or erratic control Switch B/DSC AA Dry Cell Bettery Holder Switch To Battery Steering Throttle To Motor Electronic Speed Controller Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 16
3-CHANNEL WHEEL RADIO CONTROL W3 2.4 GHZ ANSMANN W3 2.4 GHz Racing W3 2.4 GHz Digital Proportional Radio Control System. W3 2.4 GHz Receiver W3 2.4 GHz Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 17
FUNCTIONS GUIDE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 18
TRANSMITTER FUNCTION Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
SPARE PARTS 3-CHANNEL WHEEL RADIO CONTROL W3 2.4 GHZ O CONT Antenna Receiver Art.-No. 137000060 Art.-No. 137000061 3-CHANNEL WHEEL RADIO CONTROL W3 40 MHZ Antenna Receiver Art.-No. 137000050 Art.-No. 137000051 For W2 Radio Control System For W3 Radio Control System Art.-No.
Inhalt 1. Sicherheitsvorkehrungen ------------------------------------------------------------02 2. Vor der Inbetriebnahme --------------------------------------------------------------03-06 3. Erstkonfiguration -----------------------------------------------------------------------07 4. Sender -----------------------------------------------------------------------------------08-12 5. Funktionsübersicht --------------------------------------------------------------------13 6. Referenzen ------------------------------------------------------------------------------14-15 Sicherheitsvorkehrungen VERWENDEN SIE IHR SYSTEM NICHT, WENN IN IHRER NÄHE GERÄTE DERSELBEN FREQUENZ BETRIEBEN WERDEN. IHR GERÄT KANN ERNSTHAFTEN SCHADEN UND VERLETZUNGEN HER- BEIFÜHREN.
VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME Ausstattung • LCD-Bildschirm für die Anzeige digitaler Anpassungen und Einstellungen • Vier Editiertasten für die Konfiguration • 10 Modellspeicher (0-9) Verwenden Sie bis zu drei Buchstaben, Zahlen oder Symbole für eine einfache Identifizierung der Modelle. •...
Seite 22
VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME Sender Kristall Antenne • Steuerungen Drosseltrimmer (DT2) (Siehe Seite 7 für die Bedienanweisungen) Lenkrad LCD-Anzeige Lenktrimmer (DT1) (Siehe Seite 7 für die Bedienanweisungen) 3-Kanal- Schalter Verstellbarer Drosselklappen- anschlag ATL Editiertasten (DT4) (Siehe Seite 7 für die Bedienanweisungen) Dual-Rate-Lenkung Ein/Aus-Schalter...
VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME Abschalten des Senders: Warten Sie wenigstens zwei Sekunden, bevor Sie den Sender nach einer Einstellung mit den Trimmschaltern oder Editiertasten abschalten. Wenn Sie den Strom vor Ablauf der zwei Sekunden abstellen, werden die gemachten Änderungen nicht gespeichert. •...
VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME • Austauschen der Akkus Für Systeme mit Trockenakkus Laden Sie die 8 Akkus in Übereinstimmung mit den Polaritätsangaben auf dem Ladegerät (8 AA-Akkus). Austauschen der Akkus 1. Entfernen Sie den Deckel des Akkufachs im Sender. 2.
ERSTKONFIGURATION ERSTKONFIGURATION Einstellen des Senders • Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf ON. Anzeige bei eingeschaltetem Gerät Modellnummer Akkuspannung • Senderkristall Verwenden Sie für diesen Sender FM-Senderkristalle. Der Senderkristall muss mit dem Empfänger- kristall gekoppelt sein. • Überprüfen der Modellnummer Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die aktuelle Modellnummer angezeigt. Um eine andere Modellnummer einzustellen, verwenden Sie die auf Seite 12 beschriebene Funktion zur Modellein- stellung.
SENDERFUNKTION SENDERFUNKTIONEN Servo-Wegumkehr/ REV REV ändert die Richtung, in die die Servos in Verbindung mit dem Sender reagieren (Lenkung und Gas) Nachdem die Servos umgekehrt wurden, stellen sich auch die Trimmereinstellungen auf die gegenüberliegende Seite der Mitte um. Bildschirmanzeigen Ausgangsanzeige Drücken Sie „SEL”, um die gewünschte Bildschirmanzeige aufzurufen.
SENDERFUNKTION SENDERFUNKTIONEN Endpunkteinstellungen / EPA Warnung! EPA sollten während der Gestängejustierung vorgenommen werden, Stellen Sie den Endpunkt nicht zu weit wenn Lenkwinkel (links/rechts) und Gas (hoch/bremsen) konfiguriert ein, um ein Verklemmen und eine einher- werden. gehende Fehlfunktion des Servo zu verhindern.
SENDERFUNKTION SENDERFUNKTIONEN • EPA Gas 1. Stellen Sie den ATL-Schalter (DT4) auf das Maximum ein (100%). 2. Drücken Sie den „SEL”-Schalter, um die EPA-Funktion (siehe obige Abbildung) auszuwählen. 3. Wählen Sie mittels des „CH”-Schalters Kanal 2. 4. Einstellung Vorwärtsfahrtrichtung Stellen Sie sicher, dass die Anzeige „CH2” anzeigt. Ziehen Sie den Gashebel zurück bis zum Anschlag und stellen Sie mit „+”...
SENDERFUNKTION SENDERFUNKTIONEN Anti-Blockier-System / ABS Bremsen Rückwärts Vorwärts Neutral (Schaltvorgang bei aktiviertem ABS) Das Bremsen während einer Kurvenfahrt kann eine Über- oder Untersteuerung aufgrund von blockierenden Bremsen zur Folge haben. Durch ein ABS kann Über- oder Untersteuerung vermieden werden. Ähnlich dem Stotterbremsen bei einem normalen Auto ermöglicht das ABS einen gepulsten Bremsvorgang, sobald die Bremsen aktiviert werden.
SENDERFUNKTION SENDERFUNKTIONEN Modellname / NAME Mit dieser Funktion können Sie in jedem der zehn Modellspeicher (#0-9) einen Namen abspeichern (drei Buchstaben, Zahlen oder Zeichen). Bildschirmanzeigen Auswählen der Modellnummer Drücken Sie „SEL”, um die Bildschirmanzeige für eine bestimmte Modellnummer (#0-9) zu erhalten Setup-Anzeige Drücken Sie die „+”- und „-”-Schalter, um eine bestimmte Modellname...
FUNKTIONSÜBERSICHT FUNKTIONSÜBERSICHT (Diese Abbildung zeigt die verschiedenen Funktionen und wo diese zu finden sind.) (Diese Abbildung zeigt die verschiedenen Funktionen und wo diese zu Þ nden sind.) Schalten Sie den Sender ein Ausgangsanzeige Modellauswahl / MDL Servo-Wegumkehr/ REV Endpunkteinstellung / EPA EXP-Funktion ABS-Funktion / ABS Modellname / NAME...
REFERENZEN REFERENZEN Begriffe ABS (Anti-Blockier-System) - Verhindert das Blockieren der Räder und somit eine Über- oder Untersteuerung. ATL (Adjustable Throttle Limiter - verstellbarer Drosselklappenanschlag) - Einstellung der Weglänge auf der Bremsseite des Gashebels oder des Servos. CH 1 (Kanal 1) - Lenkkontrolle CH 3 (Kanal 3) - Kontrolle der Vor- und Rückwärtsfahrt D/R-Lenkung (Dual-Rate-Lenkung) - Einstellung des verfügbaren Lenkwegs.
REFERENZEN REFERENZEN Fehlerbehandlung Sollten Sie mit Ihrem System Probleme haben, was auch eine unregelmäßige Steuerung oder Probleme bei der Steuerung auf kurzer Distanz mit einschließt, lesen Sie folgende Tabelle, um eine mögliche Ursache zu finden. Wenn keine der folgenden Vorschläge das Problem löst, geben Sie Ihr Gerät zurück zum Kundendienst.
2.4 GHZ 3-KANAL FUNKFERNSTEUERUNG Wir bedanken uns für Ihren Kauf dieser neuen W3 2.4 GHZ Digital Proportional Funkfern- Bitte beachten Sie, dass die W3 2.4 GHz Digital Proportional Funkfernsteuerung für die steuerung. bequeme und präzise Steuerung von allen Modellauto- und Schiff stypen ausgelegt ist.
Seite 35
BINDING (EMPFÄNGER AN SENDER) Nachdem Sie den W3-Empfänger installiert haben, können Sie nun das sogenannte „Binding“ durchführen. Binding ist der Prozess, bei dem der HSS-Empfänger elektronisch an den Sender „gebunden“ wird. Sie können noch zusätzliche W3-Empfänger an Ihren Sender binden, um noch weitere Autos, Trucks und/oder Boote zu steuern.
Seite 36
SENDERFUNKTION Negative ARC der Lenkung Positive ARC der Lenkung Negative ARC des Gases Positive ARC des Gases Servobewegung langsamer im Servobewegung schneller im Servobewegung langsamer im Servobewegung schneller im mittleren Bereich, schneller nach mittleren Bereich, langsamer nach mittleren Bereich, schneller nach mittleren Bereich, langsamer nach ARC-Prozenteinstellung ARC- Prozenteinstellung...
ERSATZTEILE W3 FUNKFERNSTEUERUNG 2.4 GHZ NG 2.4 G Antenne Empfänger Art.-Nr. 137000060 Art.-Nr. 137000061 W3 FUNKFERNSTEUERUNG 40 MHZ Antenne Empfänger Art.-Nr. 137000050 Art.-Nr. 137000051 Für die W2-Fernsteueranlage Für die W3-Fernsteueranlage Art.-Nr. AM Frequenz Art.-Nr. FM Frequenz 136000030 40.675Mhz 136000050 40.675Mhz 136000031 40.695Mhz...
Seite 38
TABLE DES MATIÈRES 1. Mesures de sécurité 2. Préparation à la mise en marche 3. Réglage initial 4. Radiocommande 5. Guide des fonctions 6. Dépannage MESURES DE SÉCURITÉ : • Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Ils sont capables d’entraîner des blessures graves.
1.03 (L) x 1.18 (W) x 0.62 (H) Couplage (Récepteur à la radiocommande) Lors de la première installation, le récepteur W3 doit être couplé à l’émetteur. Le couplage est indis- pensable pour permettre au récepteur d’être reconnu par l’émetteur. Vous pouvez coupler plusieurs récepteurs à...
Seite 40
AVANT LA MISE EN MARCHE RÉCEPTEUR : Bouton de couplage Trim de réglage de Antenne l’accélération/frein (DT2) (voir page 7 pour les instructions) Volant de direction Trim de direction (voir page 7 pour les instructions) Affichage Interrupteur 3 canaux Valeur maximale de l’accéleration/frein (DT4)
Seite 41
AVANT LA MISE EN MARCHE Eteignez l’émetteur : Attendez au moins 2 secondes avant d’éteindre l’émetteur si des réglages ont été faits avec les trim et la clé d’édition. Si vous éteignez l’émetteur trop rapidement, les réglages ne seront pas pris en mémoire Fonctionnement des trim (accélérateur/frein et direction) (Réglage initial : DT-1 trim de direction;...
Seite 42
AVANT LA MISE EN MARCHE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Avec des piles sèches : Insérez les piles selon la polarité indiquée sur le support. (8 piles AA) Avec des accumulateurs rechargeables : 1. Enlevez le couvercle 2. Enlever les vieux accumulateurs 3.
RÉGLAGE INITIAL RÉGLAGE DE L’ÉMETTEUR : Enclenchez l’émeteur en position ON Numéro du modèle Le display LCD s’allume Voltage battery Contrôle du numéro du modèle Quand l’émetteur est sous tension, l’écran LCD affichera le numéro du modèle. Pour afficher un nu- méro de modèle différent, référez-vous à...
Seite 44
FONCTION DE L’ÉMETTEUR INVERSION DU SENS DE ROTATION DES SERVOS/REV REV inverse la direction dans lequel le servo répond au commande de l’émetteur (Direction et gaz) Après avoir inversé les servos, tous les ajustements du trim vont s’inverser. CONTRÔLE LE L’ÉCRAN : Écran initial Appuyez sur bouton «...
Seite 45
FONCTION DE L’ÉMETTEUR RÉGLAGE FIN DE COURSE / EPA Attention! EPA doit être utilisé lorsque les réglages concernent l’angle de Assurez-vous de ne pas le point final braquage de direction gauche/droite et les gaz maximum/frein lors d'une pour une verklemmen de pair et un dysfonctionnement du servomoteur à...
Seite 46
FONCTION DE L’ÉMETTEUR EPA - RÉGLAGE DE L ‘ACCÉLÉRATION/FREIN 1. Régler le ATL (DT4) au maximum (100%) 2. Appuyez sur le bouton « SEL » pour sélectionner la fonction désirée, EPA (voir ci-dessus) 3. Sélectionner le canal 2 avec le bouton « CH » 4.
Seite 47
FONCTION DE L’ÉMETTEUR ABS – SYSTÈME FREINAGE Frein Reverse Neutre (L’ABS s’enclenche dès que le frein est appliqué.) Appliqué les freins pendant un virage peut amener un survirage ou un sous-virage causé par le blocage des roues. Grâce à l’ABS, vous pouvez solutionner ce problème. La fonction ABS possède un réglage lent, normal ou rapide.
Seite 48
FONCTION DE L’ÉMETTEUR MÉMOIRE / NOM DU MODÈLE Cette fonction permet d’intégrer 3 caractères (lettre, numéro ou caractère) pour les 10 modèles de mémoire. Contrôle de l’écran Sélection du numéro de modèle Appuyez sur bouton « SEL » pour sélectionner la fonction désirée. Écran de réglage Utilisez le bouton «...
Seite 49
FONCTION DE L’ÉMETTEUR Voyant Gamme de modèles Servo façon réversible Paramètres d'arrêt EXP fonctionnelle ABS fonctionnelle Nom de modèle Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 50
RÉFÉRENCE TERME ABS : Elimine le blocage des roues au freinage pouvant résulter un survirage ou sous-virage ATL : Réglage de la course maximale du frein CH1 : Canal 1 – Contrôle de la direction CH2 : Canal 2 – Contrôle des gaz CH3 : Canal 3 –...
Seite 51
RÉFÉRENCE DÉPANNAGE Si vous avez des problèmes avec votre système, voici quelques solutions. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, retourner l’émetteur au service après-vente. Problème Cause possible Solution L’émetteur ne s’allume pas Batteries ou accus déchargés Remplacé les batteries Les batteries ne sont pas insérées Insérez les batteries selon le correctement...
Nous vous remercions pour votre achat de cette nouvelle W3 2.4 GHZ Digital Proportional les 2,4 GHz W3 Digital Proportional télécommande radio pour la pratique et précise de tous radiotélécommande. Les instructions suivantes vous apporte de nombreuses et uniques de les modèles de voiture et de type de navire a été...
Après le W3-récepteur installé, vous pouvez maintenant le „Binding“ eff ectuer. Binding est le processus par lequel le HSS-récepteur à l‘expéditeur par voie électronique „lié“ est. Vous pouvez encore plus W3-récepteur à votre émetteur de lier, pour d‘autres voitures, camions et / ou de bateaux à diriger. Le gaz-Fail-Safe est une fonction qui le servo de gaz sur une position par défaut de vous déplacer.
Seite 54
FONCTION DE L‘EXPÉDITEUR ARC négatifs de la direction Servo Les ARC de la direction Servo plus ARC négatifs du gaz Servo Les gaz de l‘ARC Servo plus mouvement lent dans le moyenne, rapidement dans le mouvement la mouvement lent dans le moyenne, rapidement dans le mouvement la plus rapide à...
Antenne Récepteur Art.-No. 137000060 Art.-No. 137000061 40 MHZ À 3 CANAUX RADIOTÉLÉCOMMANDE Antenne Récepteur Art.-No. 137000050 Art.-No. 137000051 Pour 3 canaux radiotélécommande W2 Pour 3 canaux radiotélécommande W3 Art.-No. AM frequency Art.-No. FM frequency 136000030 40.675Mhz 136000050 40.675Mhz 136000031 40.695Mhz 136000051 40.695Mhz...
Seite 56
Zeigen Sie der Konkurrenz die Rückleuchten. ANSMANN AG Division Racing Tel. +49 (0) 911 - 81744 - 0 Thomas-Mann-Str. 63 Fax +49 (0) 911 - 81744 - 22 D-90471 Nürnberg • Germany info@ansmann-racing.com Česky Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními Nederlands Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepas- [Czech]...