Seite 2
Brug altid sikkerhedsbriller og handsker, når der arbejdes med smøring. Advarsel Brug aldrig Hove Refiller til andet end beskrevet ovenover under anvendelse. Slange fra Hove Refiller må aldrig peges mod personer eller dyr, når den er tilsluttet strøm-forsyning. Transport Brug altid det monterede håndtag til at bære Hove Refiller i. Brug altid godkendt løfteudstyr til at løfte Hove Refiller i ved anvendelse i store højder.
Seite 3
Skrue adapteren (a) på Hove fedtbeholderen. Vær opmærksom på at skrue adapteren (a) helt fast på Hove-fedtbeholderen. Monter adapteren (a) med fedtbeholder på Hove Refiller ved at presse den ned oven på indsugningen. Monter de fire støttepinde i hullerne på adapteren.
Dioden bliver aktiveret ved trykfald i pumpen, hvilket også er grunden til, at dioden lyser ved tilslutning af Hove Refiller til strømforsyning, idet der ikke er tryk opbygget på dette tidspunkt. Efter brug Afmonter kabel fra Hove Refiller og strømforsyning.
Seite 5
Alle dele i kontakt med smøremidlet skal holdes rene for at undgå forurening af smøremidlet og dermed undgå at skade de smurte dele og Hove Easy Grease pumpen. For at sikre dette, skal støvdækslerne ALTID monteres på slangeenderne og pumpens indsugning når pumpen ikke er i brug.
Hove Refiller is a transportable pump for refilling of grease/lubricant in central lubrication systems. Hove Refiller is operated manually, direct from the pump or by means of a remote control. Hove Refiller can be used in all industries having a central lubrication systems.
Seite 7
Connect the power cord to the Hove Refiller (h) and to the power supply. The Hove Refiller is now ready for use.
The Hove Refiller can be used locally or by means of remote control. Setting is done by turning the switch (d) between the settings ”Off”, ”Pump” or ”Remote”. NOTE: By selecting ”Pump” the pump starts running immediately. If you select ”Remote” the pump will run when pressing the button on the remote control.
Precautions All parts in contact with the lubricant MUST be kept clean to prevent contamination of the lubricant and thus avoid damaging the lubricated parts and the Hove Easy Grease pump. In order to ensure this, the dust covers must ALWAYS be mounted on hose ends and the pump suction inlet when the pump is not in use.
Warnung Bei Stromversorgung immer geerdete Steckdose verwenden. Warnung Spülen Sie die Hove Refiller Pumpe vor der Inbetriebnahme mit der neuen Fettart. Falls für alle Fettarten derselbe Schlauch verwendet wird, so sorgen Sie dafür, auch diesen vor Gebrauch zu spülen. Warnung Tragen Sie bei Ihrer Arbeit mit Schmiermitteln stets eine Schutzbrille und Handschuhe.
Schrauben Sie den Adapter (a) auf den Hove Fettbehälter. Achten Sie darauf, den Adapter ganz fest auf den Hove Fettbehälter zu schrauben. Montieren Sie den Adapter (a) mit dem Fettbehälter auf den Hove Refiller, indem Sie auf den Einlass drücken.
Demontieren und entsorgen Sie den entleerten Hove Fettbehälter umweltgerecht nach den geltenden Bestimmungen im Verwendungsland. Schließen Sie den Hove Refiller. Sorgen Sie dafür, dass der Deckel korrekt geschlossen ist. Warnung: Spülen Sie die Hove Refiller Pumpe vor der Inbetriebnahme mit der neuen Fettart. Falls für alle Fettarten derselbe Schlauch verwendet wird, so sorgen Sie dafür, auch diesen...
Pumpeneinlass montiert werden, wenn die Pumpe nicht in Betrieb ist. Der Adapter und die Staubabdeckungen müssen in Plastiktüten oder ähnlich gelagert werden, wenn sie nicht montiert sind. Die Garantie auf die Hove Easy Grease Pumpe und zugehörige Teile enthält keine mit Verunreinigung des Schmiermittels oder der Pumpe verbundenen Probleme.
Hove Refiller se maneja de forma manual, o bien directamente desde la bomba o a través del mando a distancia. Hove Refiller se puede utilizar en todos los tipos de industria en el que haya sistemas de lubricación central.
El diodo se activa si baja la presión en la bomba, lo cual también es la razón por la que luce el diodo cuando se conecta Hove Refiller a un suministro de alimentación ya que todavía no se ha creado presión en ese momento.
Precauciones Todas las partes en contacto con el lubricante deben mantenerse limpios para evitar la contaminación del lubricante y evitar daños en las partes lubricadas y el Hove Easy Grease maletin. Para asegurar esto, las cubiertas de polvo siempre tienen que estar montados al final de las mangueras y en la entrada de la bomba cuando el maletin no está...
Seite 19
安装 1. 清洁霍维补脂机,防止对润滑脂或机身的污染 2. 将转换器(a)连接到储脂盒上。并确保连接转换器与储脂盒完全紧固连接 3. 将已连接好储脂盒的转换器(a)下压入补脂机的入脂口来完成转换器与补脂机的安装连接 4. 将4只支架棒安装在转换器上 5. 将输油管一端连接到霍维补脂机的出口处。另一端连接到测试桶/袋,或连接到需要补脂的主设备上。 6. 最后将电源线连接好电源和补脂机,至此霍维补脂机已经准备完毕。 a 转换器 b 遥控器 c 变速器 d 开关 e 阀门把手 f 冲洗阀 g 出口连接器 h 电源...
Seite 24
Technology with Ingenuity Hove A/S is a Danish-owned company that was founded in 2000 and has grown significantly since. Hove A/S has its own production and development departments. We sell and develop: • Specially designed pumps • Dosing units • Fittings •...