Rozpoczęcie użytkowania /
Početak rada /
Operazioni preliminari
1. Ostrożnie zdjąć całe opakowanie.
PL
Ustawić poziomo żelazko z
generatorem pary na desce
do prasowania lub na stabilnej
powierzchni odpornej na wysoką
temperaturę, na tej samej wysokości
co deska do prasowania.
Rozwinąć i wyprostować przewód
zasilający oraz przewód pary.
1. „Gondosan távolítsa el az összes
H
csomagolóanyagot. Vízszintes
helyzetben tegye a vasalódeszkára
vagy a vasalódeszkával megegyező
magasságú hőálló, szilárd felületre a
gőzfejlesztős vasalót.
Csévélje le, majd egyenesítse ki a
hálózati kábelt és a gőzvezetéket."
1. Pažljivo skinite svu ambalažu.
HR
Postavite generator pare glačala
vodoravno na dasku za glačanje ili na
sigurnu podlogu otpornu na toplinu
koja je na istoj visini kao i daska za
glačanje.
Odmotajte i izravnajte kabel napajanja
i kabel za napajanje generatora pare.
1. Rimuovere con cura tutto il
I
materiale d'imballaggio. Posizionare
il ferro da stiro con generatore di
vapore orizzontalmente sull'asse o su
una superfi cie sicura e resistente al
calore alla stessa altezza di un asse da
stiro.
Srotolare e raddrizzare il cavo di
alimentazione e il cavo del vapore.
62
AEG IFU-DBS 2800 D.indd 62
AEG IFU-DBS 2800 D.indd 62
Üzembe helyezés
3
2
2. Wyjąć zbiornik na wodę,
chwytając zagłębienie pod spodem
i lekko odciągając go od podstawy
urządzenia.
2. Vegye ki a víztartályt az alján lévő
nyílásba nyúlással, és óvatosan húzza ki az
alapegységből.
2. Skinite spremnik vode tako da uhvatite
prorez na donjem dijelu i nježno ga
skinete s jedinice postolja.
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua
aff errando la fessura sul retro e
tirandola gentilmente dall'unità di
base.
1
3. Zbiornik na wodę należy zawsze
napełniać do poziomu MAX, zimną
wodą z kranu.
3. A víztartályt mindig a MAX jelzésig
töltse fel hideg csapvízzel.
3. Spremnik za vodu uvijek punite
od razine MAX hladnom vodom iz
slavine.
3. Riempire sempre il serbatoio
dell'acqua fi no al livello massimo
(MAX) con acqua fredda di
rubinetto.
28.11.13 23:33
28.11.13 23:33