Seite 1
GLUING SOLUTIONS SCHMELZ- BETRIEBSANLEITUNG GERÄT CANTHO MA-5168-DEU 251019...
Seite 2
Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Das vorliegende Handbuch ist eine Übersetzung der Originalfassung desselben, die von Focke Meler Gluing Solutions, S. A. in Spanische Sprache verfasst wurde. Bei Unstimmigkeit zwischen den Fassungen dieses Handbuchs wird das in Spanische Sprache abgefasste Original maßgeblich sein.
INHALT MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO INHALT 1. SICHERHETSVORSCHRIFTEN Allgemeines Symbole Mechanik Elektrik Hydraulik Pneumatik Heizelemente Materialien Erklärung zur Schallemission Sachgemäße Verwendung Gebrauchsbeschränkung 2. EINFÜHRUNG Beschreibung Betriebsarten Identifizierung des Schmelzgeräts Wichtigste Bauteile des Geräts Bauteile des Bedienpults Steuerkarte Komponenten Bedienpults 3. INSTALLATION Vorbereitungen Voraussetzungen für die Installation Platzbedarf...
Seite 4
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INHALT Auspacken Inhalt Befestigung der Einheit Anschluss der Schalttafel Stromverbrauch Druckluft Weitere Faktoren Stromanschluss Schalttafel Pneumatikanschluss Parameter festlegen Arbeitstemperaturen festlegen Auswahl des Übertemperaturwertes Änderung der Parameter im Auslöseregler LOGO Optionale externe Anschlüsse Signal Block verbraucht (ohne Klebstoff) Signallampe optional 4.
Seite 5
INHALT MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Datum und Uhrzeit programmieren Aktivierung/Deaktivierung des Geräts programmieren Sperrung des Programms zur Aktivierung/Deaktivierung des Geräts Programmierung der Aktivierung/Deaktivierung der Standby-Funktion des Geräts Sperrung des Programms für die Standby-Funktion des Geräts Tasten für spezielle Funktionen 4-10 Inbetriebnahme und automatisches Verfahren 4-11 Funktionen 4-11...
Seite 6
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INHALT 7. ELEKTROSCHALTPLÄNE 8. PNEUMATIKSCHALTPLÄNE 9. ERSATZTEILLISTE A. EINHEIT VERKLEIDUNGEN B. ALGEMEINE STRUKTUR C. VORSCHMELZREGISTER D. ZYLINDER DES SCHIEBEKOLBENS E. ZYLINDER ENTLASTUNGSVENTILS F. BEDIENPULTS (OPTIONAL) G. BEDIENPULTS. INNENRAUM H. BEDIENPULTS. INNENTÜR EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 10-1 ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU EINER UNVOLLSTÄNDIGEN...
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO 1. SICHERHETSVORSCHRIFTEN Allgemeines Die in den vorliegenden Anweisungen enthaltene Information gilt nicht nur für die gewöhnliche Verwendung des Geräts, sondern für sämtliche Arbeiten, die an ihm vorgenommen werden, sei es zur präventiven Instandhaltung oder bei Reparaturen und beim Auswechseln von Verschleißteilen. Es ist von äußerster Wichtigkeit, stets die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise zu berücksichtigen.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Mechanik In die Klebeanlage sind bewegliche Teile eingebaut, die Schäden herbeiführen können. Die Anlage nur bestimmungsgemäß verwenden und niemals Schutzvorrichtungen während des Betriebs entfernen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Schutzvorrichtungen fehlen oder nicht korrekt angebracht sind.
Krankenhaus aufsuchen. Dem medizinischen Personal das Sicherheitsdatenblatt des Klebstoffs aushändigen. Materialien Die Meler-Systeme sind zur Verwendung von Schmelzklebern bestimmt. Sie dürfen nicht mit anderen Materialarten verwendet werden, schon gar nicht mit Lösungsmitteln, die zu Personenschäden oder Schäden im Inneren des Systems führen kann.
Bedienung des Geräts und in der Anwendung aller erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen geschult sind. Hinweis: Gerät nicht verändern und keine Komponenten verwenden, die nicht von Meler bereitgestellt wurden. Jede Änderung an einer Komponente des Geräts oder von Teilen der Anlage muss vorab mit dem Kundendienst abges- prochen werden.
2. EINFÜHRUNG In diesem Handbuch finden Sie Information über die Anlage, die Anwendung und Instandhaltung der Kleber-Schmelzgeräte der Serie Cantho von ‘meler’. Dieses Gerät ist für das Schmelzen von 2-2,5 kg schweren PUR-Klebsto- ff-Blöcken (mit oder ohne Schutzbeutel) mit Ø130 mm und 165 mm Höhe oder von EVA/APAO-basiertem Granulat bestimmt.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS EINFÜHRUNG Beschreibung Betriebsarten Diese Schmelzgeräte können auf die nachfolgend beschriebenen Arten verwendet werden: Betriebsmodus_Das Schmelzgerät hält die Heizelemente auf der vorab eingestellten und auf dem Display angegebenen Temperatur. Das System wartet auf das Signal für die Druckaufnahme am Kolben und Öffnung des Entlastungsventils zum Walzentank der Maschine...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS EINFÜHRUNG Bauteile des Bedienpults 1. Gelbe Signallampe für Meldungen/Alarme (optional) 2. Steuerkarte (s. 2.5 dieses Kapitels) 3. Reset-Taste für Meldungen/Alarme mit Licht 4. Schalter für automatischen oder manuellen Betrieb 5. Bewegungsschalter Zylinder oben/unten 6. Kabeldurchführung für externe Eingangssignale...
EINFÜHRUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Steuerkarte Komponenten 9. Display Sollwert Temperatur 10. Display tatsächliche Temperatur 11. Tasten zur Änderung des Temperaturwerts 12. Taste für die stündliche Programmierung Ein/Aus 13. LED Temperatur OK 14. Taste und LED der Standby-Funktion 15. Taste und LED Ein/Aus der Steuerkarte 16.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS EINFÜHRUNG Bedienpults 1. Allgemeines Differential 2. Netzteil 230 V AC/ 24 V DC 2,5 A 3. Regler LOGO 4. Tasten für Bewegung des Cursors / Werteauswahl 5. Taste OK (auswählen/bestätigen) 6. Taste ESC (escape) 7. Hauptschalter...
SHEET NUMBER 1 de 1 2656 Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados. This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rights reserved. TITULO/TITLE DIBUJADO/DESIGN...
Seite 18
SHEET NUMBER 1 de 1 2656 Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados. This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rights reserved. TITULO/TITLE DIBUJADO/DESIGN...
Auspacken Vor der Installation das Schmelzgerät von der Palette nehmen und auf eventuelle Beschädigungen oder Brüche überprüfen. Gleich welcher Schaden, einschließlich an der äußeren Verpackung, ist Ihrem ‘meler’ – Vertreter oder dem Hauptbüro mitzuteilen. Inhalt Die Versandverpackung des Schmelzgeräts ‘Cantho’ kann mitbestellte Zusatzkomponenten enthalten.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALLATION Ist der Füllstandsfühler PNP oder NPN, wird an der Klemmleiste XLD2 das positive und an der Klemmleiste XLD3 das negative Signal angeschlossen: - Bei einem Fühler vom Typ PNP wird das Signal an die Klemmleiste XLD2 und 0V an die Klemmleiste XLD3 angeschlossen.
INSTALLATION MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Stromanschluss Schalttafel Die Schmelzgeräte Cantho werden für den Anschluss an das Stromnetz mit einer Phase 230 V AC und Nullleiter geliefert In alle Falle ist ein guter Erdanschluss erforderlich. Achtung: Gefahr durch Stromschläge. Die Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALLATION Parameter festlegen Nach Einbau des Schmelzgeräts und des Bedienpults müssen die geeigneten Arbeitsparameter für die genaue Anwendung festgelegt werden. Die Schmelzgeräte ‘Cantho’ machen diese Aufgabe sehr einfach, indem sie es dem Betreiber gestatten, nur solche Parameter zu ändern, die üblicherweise in jeder Anwendung Variablen darstellen.
INSTALLATION MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Der angezeigte Wert entspricht dem Ist-Temperaturanstieg über die _ _ _ zulässige Solltemperatur, ohne dass ein Aarm ausgegeben wird. 4. Mit dem auf Pfeil gelangt man zum folgenden Bildschirm. 5. Mit dem ab Pfeil verlassen Sie das Spezialmenü und es werden wieder die Behältertemperaturen angezeigt.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALLATION Optionale externe Anschlüsse Signal Block verbraucht (ohne Klebstoff) Für den Anschluss dieses Signals: 1. Stromversorgung der Schalttafel unterbrechen. 2. Mit dem Anschlusskabel über Pg 13.5 an der linken Seite auf das Innere zugreifen. 3. Kabel an die entsprechenden Klemmleisten anschließen, wie in der Abbildung gezeigt.
VERWENDUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO 4. VERWENDUNG In diesem Kapitel wird die Verwendung des Schmelzgeräts beschrieben. Obwohl sein Betrieb sehr einfach ist, sollte es nur von unterwiesenem Perso- nal verwendet werden. Achtung: Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät selbst oder Verletzungen des Bedieners bis hin zum Tod führen. Allgemeine Informationen Das Schmelzgerät verfügt über zwei Heizbereiche: das Vorschmelzregister, Hauptgerät zum Schmelzen des Klebstoffs, und das kleine Gerät zwischen...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS VERWENDUNG Hinweis: Stellen Sie vor dem Nachfüllen des Zylinders sicher, dass dieselbe Klebstoffart verwendet wird. Mischungen unterschiedlicher Klebstoffarten können zur Beschädigung der Schmelzgeräte führen. Soll der Klebstoff geän- dert werden, muss die Anlage gründlich gereinigt werden.
VERWENDUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Led-Anzeige Aufheizen des Elements Zustand des Elements Leuchtet Konstant Temperatur niedrig Blinkt langsam Eventuell (gemäss PID Parameter) Temperatur nahe am Set Point Blinkt schnell Programmierung oder Anzeige Änderung der Set Point Werte Kein Aufheizen Temperatur erreicht 160 160 Die LED (grün) zur Steuerung des Aufheizens des Registers und die LED des Tanks leuchten auf und beide Bauteile beginnen aufzuheizen.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS VERWENDUNG Bei Übertemperatur wird das Aufheizen des gestörten Elements unverzüglich unterbrochen. Wenn nach Ablauf von drei Minuten der Defekt weiterhin besteht, wird das Aufheizen aller Elemente unterbrochen und ebenfalls werden die Leistungsrelais abgeschaltet. Die Karte zeigt den Alarm solange an, bis der Fehler behoben ist.
VERWENDUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Temperatureinstellung Die Schmelzgeräte verlassen die Fabrik mit folgenden Parameterwerten: • Solltemperatur Behälter y parrilla: 160 °C • 150ºC für Schläuche und 160ºC für Pistolen • Anzeige in ºC • Übertemperaturwert: 20°C • Standby Wert: 40% • Verzögerungszeit: 10 Min •...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS VERWENDUNG Zur Auswahl der zu programmierenden Funktion drücken Sie die rechte Pfeil- taste, um durch die verschiedenen Funktionen zu blättern. Wenn die gewünschte Funktion ausgewählt ist, kann der Wert mit den Aufwärts- und Abwärts-Pfeiltas- ºC ºC ten geändert werden.
VERWENDUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Programmieren der Uhrzeit Die Schmelzgeräte ‘Cantho’ sind mit einem wöchentlich programmierbaren System zum Ein- und Ausschalten des Geräts und für die Aktivierung und Deaktivierung der Standby-Funktion ausgerüstet. Vor dem Programmieren dieser Funktionen ist es erforderlich, die Datums- und Uhrzeitangaben in die Steuerung einzugeben, mit denen sie beim Ausführen dieser Programme arbeiten soll.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS VERWENDUNG 3. Die Taste mit dem Uhrsymbol erneut drücken. Es erscheinen zwei Uhrzeiten, eine auf jedem Display. Im linken 08.2 08.2 18.0 18.0 Display erscheint die Einschaltuhrzeit, während im rechten Display die Abschaltuhrzeit angezeigt wird. 4. Der blinkende Punkt in der Einschaltuhrzeit gibt an, dass dieser Wert geändert werden kann.
VERWENDUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO 1. Die Taste mit dem Uhrsymbol drücken. Im Display erscheint eine ‘0’ als Kennzahl des Programms für die gegenwärtigen Tages- und Uhrzeitangaben. 2. Die Funktionstaste für Standby drücken. Es erscheint eine ‘1’ für den ersten Tag der Standby-Programmierung. [Auf Grund der Tatsache, dass das aktuelle Datum und die Uhrzeit für beide Programmierungen gleich sind, erscheint in diesem Menü...
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS VERWENDUNG Im Display erscheint die Zeichenfolge ‘ON/OFF’ entsprechend dem jeweiligen Zustand. 4. Die Taste mit dem Uhrsymbol erneut drücken. Der Zustand wechselt mit jeder Tastenbetätigung. 5. Durch Drücken einer beliebigen Pfeil auf/ab-Taste verlassen Sie diese O F F O F F Programmierung und kehren zur Anzeige der Behältertemperatur...
VERWENDUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Inbetriebnahme und automatisches Verfahren Der Auslöseregler LOGO an der Schalttafel verwaltet die folgenden Funktio- nen: 1. Die Bewegung des Zylinders, der den Klebstoff-Block anschiebt. 2. Überwachung des Klebstoff-Füllstands im unteren Walzentank. 3. Ein- und Ausschaltung des Vorschmelzregisters und des Entlastungsventils.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS VERWENDUNG Überwachung des Klebstoff-Füllstands im unteren Tank. Der Tank der Auftragswalze der Maschine verfügt über einen Füllstandsfühler. Das Signal des Fühlers verwaltet den Klebstoff-Füllstand und meldet einen zu niedrigen Füllstand. Das Signal des Füllstandsfühlers ist im Auslöseregler LOGO mit einer Verzö- gerungszeit von 0,5 Sekunden festgelegt.
VERWENDUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Schiebebewegung des Kolbens angehalten und so lange gestoppt, bis die Meldung verschwindet. Die Meldung verschwindet, wenn der Drehschalter (1) für die Kolbenbewegung auf die Position “nach oben” gestellt wird und der Kolben hochfährt, bis er den oberen Magnetfühler aktiviert.
Seite 38
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS VERWENDUNG Diese Seite enthält keinen Text. 4-14...
- Austausch oder Reparatur des Geräts abkoppeln Wenn das Gerät nicht oder nicht richtig funktioniert, teilen Sie es bitte Ihrem ‘meler’ Vertreter oder der Niederlassung mit. Reinigung des Geräts Um die Leistung und die perfekte Beweglichkeit aller Komponenten aufrecht zu erhalten, müssen sämtliche Teile und besonders das Lüftungsgitter im oberen Teil des Schmelzgeräts sauber gehalten werden.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTANDHALTUNG Vordere (und seitliche) Abdeckungen des Schmelzgeräts abnehmen: 1. Schmelzgerät abschalten. 2. Die vier Befestigungsschrauben der Abdeckung der Schmelzbaugruppe entfernen (zwei auf jeder Seite). 3. Abdeckung zur Entfernung in der auf der Abbildung gezeigten Pfeilrichtung nach außen abziehen.
INSTANDHALTUNG MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO Die Reinigung hat bei einer Temperatur von 60-80 ºC zu erfolgen, um die Beseitigung von Klebstoffrückständen zu erleichtern. Hinweis: Für hohe Temperaturen geeignete Schutzausrüstung tragen! Änderung der Klebstoffart Den Teil des Klebstoff-Blocks entfernen, der im Inneren noch fest ist: 1.
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTANDHALTUNG Reinigung des Registers 1. Vordere Abdeckung abnehmen (siehe “Entfernung der vorderen Abdeckung des Schmelzgeräts”). 2. Schritte 1 bis 5 im vorstehenden Abschnitt “Wechsel des Klebstofftyps” befolgen. Vor der Reinigung des Registers sollte die Leitung für den Block gereinigt werden.
Für eine umfassende Wartung des Geräts dieses für besseren und bequeme- ren Zugang aus seiner Position heben. Dazu wie folgt vorgehen: 1. Gerät vom Strom trennen. Wenn der Steuerkasten von Focke Meler eingebaut ist, 24-poligen Steckverbinder vom Gerät lösen. 2. Alle pneumatischen oder elektrischen Leitungen trennen, die das Gerät mit der übrigen Maschine verbinden.
Seite 44
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTANDHALTUNG Diese Seite enthält keinen Text.
TECHNISCHE MERMKALE MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO 6. TECHNISCHE MERKMALE Allgemein Tankkapazität Für Blöcke mit Durchmesser 130 mm Schmelzleistung variabel bis 9 kg / h (*) Temperaturbereich 20 bis 160 ° C für PUR / 20 bis 210 ° C für andere Klebstoffe Temperatursteuerung Pt-100 oder Ni-120 Elektrische Anforderungen...
PLANO DE IMPLANTACION 09/04/2019 02/04/2019 FECHA/DATE ESCALA/SCALE DENOMINACION/DENOMINATION DPTO. OFICINA TECNICA CANTHO 2KG HOJA Nº/ REFERENCIA/ REFERENCE SHEET NUMBER 1 de 1 2460 Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos los derechos reservados.
CANTHO SIN CILINDRO HOJA Nº/ SHEET NUMBER 1 de 1 Este plano es propiedad exclusiva de MELER APLICADORES DE HOT - MELT S.A. Todos lo This drawing is owned sole of MELER APLICADORES DE HOT- MELT S.A. All rig TITULO/TITLE DIBUJADO/DESIGN VALIDADO/COMFIRM A.M.L.
Seite 48
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS TECHNISCHE MERKMALE Diese Seite enthält keinen Text.
ERSATZTEILLISTE MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO 9. ERSATZTEILLISTE Die Liste mit den gebräuchlichsten Ersatzteilen an den Geräten der schmelz- gerät Cantho sind in diesem Kapitel aufgeführt, um Ihnen einen schnellen und sicheren Leitfaden an die Hand zu geben. Die Ersatzteile sind in mehrere Gruppen unterteilt und entsprechend ihrer Anordnung in den Schmelzgeräten zusammengefasst.
ERSATZTEILLISTE MA-5168-DEU SCHMELZ-GERÄT CANTHO H. BEDIENPULTS. INNENTÜR Referenz-Nr. Beschreibung 150022490 Gelbe LED 15015870 Kontaktträger ZB5 AZ101 mit Kontakt NA 150022530 Kontakt NA...
Seite 62
FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ERSATZTEILLISTE Diese Seite enthält keinen Text. 9-10...
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Originalkonformitätserklärung Der Hersteller Focke Meler Gluing Solutions, S.A. Pol. Los Agustinos, c/G, nave D-43 E-31160 Orkoien, Navarra - Spain — A Focke Group Company — bestätigt, dass die Maschine Typ: SCHMELZGERÄT Modell: CANTHO N1 Seriennummer: allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen entspricht, und der oben angeführte Gegenstand den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union...
ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU EINER UNVOLLSTÄNDIGEN Originalkonformitätserklärung Der Hersteller Focke Meler Gluing Solutions, S.A. Pol. Los Agustinos, c/G, nave D-43 E-31160 Orkoien, Navarra - Spain — A Focke Group Company — bestätigt, dass die unvollständigen Maschine Typ: SCHMELZGERÄT Modell: CANTHO N0 Seriennummer: allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen entspricht,...
Seite 66
Für weitere Informationen melden Sie sich bitte bei Ihrem zuständigen Focke Meler Vertreter: Focke Meler Gluing Solutions, S. A. Pol. Los Agustinos, c/G, nave D-43 E-31160 Orkoien - Navarra - Spain Phone: +34 948 351 110 Fax: +34 948 351 130 info@meler.eu - www.meler.eu...