Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Obsługi - Bestway Hydro-Force Mirovia Pro Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hydro-Force Mirovia Pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przestrzegaj zasad dotyczących bezpieczeństwa i obsługi.
W razie nieprzestrzegania niniejszych wskazówek, ponton
może się przewrócić, eksplodować i może być przyczyną
zatonięcia.
1. Nie przekraczaj zalecanej maksymalnej liczby osób. Bez względu na liczbę osób
znajdujących się na pontonie, łączna waga osób I wyposażenia nie powinna przekraczać
maksymalnego dopuszczalnego obciążenia. Zawsze używaj siedzeń / ławek znajdujących
się w wyposażeniu sprzętu.
2. Przy załadowywaniu pontonu nigdy nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego
obciążenia: Załadunku zawsze dokonuj ostrożnie i rozkładaj ciężar równomiernie, aby
zachować równowagę (mniej więcej równy poziom) pontonu. Nie kładź ciężkich rzeczy
wysoko w górę na pontonie.
UWAGA: Maksymalne dopuszczalne obciążenie obejmuje łączną wagę wszystkich osób
znajdujących się na pontonie, oraz wagę prowiantu i rzeczy osobistych, wagę dodatkowego
wyposażenia pontonu, ładunku (jeśli są jakieś), a także wagę płynów do picia lub innych
(woda, paliwo itp.).
3. Za każdym razem, przed korzystaniem z pontonu, sprzęt ratowniczy, jak kamizelki czy koła
ratunkowe powinny być sprawdzane I używane.
4. Przed każdorazowym korzystaniem z pontonu należy dokładnie sprawdzić wszystkie części
pontonu, wśród nich komory powietrzne, linki do trzymania, wiosła i zawory powietrza, żeby
mieć pewność, że wszystko jest w dobrym stanie i jest szczelne. Jeżeli okaże się, że coś
jest uszkodzone, natychmiast zatrzymaj się, żeby go naprawić.
5. Na wypadek wycieku powietrza lub nalania się wody do pontonu, wiadra, czerpaki i pompki
zawsze powinny znajdować się pod ręką.
6. Kiedy ponton jest w ruchu, żeby uniknąć możliwości wypadnięcia za burtę, wszyscy
pasażerowie powinni siedzieć. Utrzymaj ponton w pozycji stabilnej. Nierówne rozłożenie
osób lub ładunku w pontonie może spowodować jego przewrócenie się I zatonięcie.
7. Nie odpływaj pontonem daleko od brzegu i zawsze uważaj na zjawiska przyrodnicze, jak
wiatr, przypływy oraz fale pływowe. UWAŻAJ NA PRZYBRZEŻNE WIATRY I PRĄDY
WODY.
8. Gdy ponton znajduje się na wodzie, by nie dopuścić do jego zatonięcia, pełne
nadmuchiwanie drugiej komory może okazać się niezbędne.
9. Zachowaj wszelką ostrożność przy wychodzeniu na brzeg. Ostre i wystające przedmioty,
jak kamienie, kawałki betonu, muszle, szkło itd. mogą spowodować przedziurawienie
pontonu. Żeby nie uszkodzić pontonu, nie ciągnij go po nierównej powierzchni.
10. Przy wyborze silnika zaburtowego kieruj się informacjami zawartymi w instrukcji obsługi w
części pt. Specyfikacja Techniczna, żeby określić dopuszczalną moc, podaną w koniach
mechanicznych.
11. W przypadku silników elektrycznych wyposażonych w akumulatory pamiętaj, że kwas
akumulatorowy może być żrący, który może być szkodliwy zarówno dla skóry, jak również
dla materiałów pontonu.
12. Do silników używaj takich paliw jak gaz, olej apędowy, benzyna, a ponieważ paliwo jest
substancją łatwopalną, trzymaj je z dala od otwartego ognia. Ponadto, jeśli paliwo wyleje
się na powierzchnię pontonu, miejsce to należy natychmiast oczyścić. Należy mieć
świadomość ewentualnych szkodliwych efektów działania płynów, takich jak kwas
akumulatorowy, ropa naftowa, benzyna. Płyny te mogą doprowadzić do uszkodzenia
Państwa łódki.
13. Pompowanie pontonu wykonaj według numeracji komór powietrznych i wartości nominalnej
ciśnienia widocznej na pontonie, bo ponton może być nadmiernie napompowany, a to
może spowodować jego eksplozję. Niestosowanie się do danych wskazanych na tabliczce
znamionowej może doprowadzić do uszkodzeń, wywróceń i zatopień.
14. Jeśli korzystasz z Pierścienia holowniczego, ciągnij ponton powoli, żeby nie przeciążyć, co
może spowodować jego uszkodzenie.
15. Zapoznaj się z instrukcją obsługi pontonu. Sprawdź w okolicy, czy są jakieś kursy pływania
pontonem i czy są one wymagane. Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy i
niebezpieczeństwa związane z pływaniem na pontonie i/lub z uprawianiem innych sportów
wodnych.
65047
008
007
009
003
006
005
65049
007
009
003
006
005
OSTRZEŻENIE: Aby nie dopuścić do uszkodzenia pontonu i uszkodzenia ciała
pasażerów, nie przekraczaj wartości podanych na tabliczce znamionowej.
Specyfikacja techniczna
Artykuł
Rozmiar
ciśnienie pracy
9'2" x 60" x 16.5"
65047
2.80m x 1.52m x 42cm
10'10" x 64" x 17"
65049
3.30m x 1.62m x 44cm
SUGERUJEMY, ABY NIE
ZWRACAĆ PRODUKTU DO SKLEPU
PYTANIA? PROBLEMY?
BRAKUJĄCE CZĘŚCI?
Po instrukcję, video czy części
For FAQ, Manuals, Videos Or
zamienne, prosimy odwiedzić
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
bestwaycorp.com/support
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
Nr. części
Opis
001
Łódka
001
002
Ławka do siedzenia
003
Wiosło
004
Pompka
002
005
Zawór spustowy
006
Podłoga Airdeck
007
Płyta denna
008
Zestaw naprawczy
004
009
Torba
Nr. części
Opis
008
001
Łódka
002
Ławka do siedzenia
001
003
Wiosło
004
Pompka
002
005
Zawór spustowy
006
Podłoga Airdeck
007
Płyta denna
008
Zestaw naprawczy
009
Torba
004
Zalecane
Maksymalna
Ciśnienie dna
ładowność
3.5 psi
5 psi
480 kg (1058.2 lbs.)
0.24 bar
0.35 bar
3 os. dorosłe + 1 dziecko
3.5 psi
5 psi
640 kg (1411 lbs.)
0.24 bar
0.35 bar
4 os. dorosłe + 1 dziecko
Uwaga:
- Deski podłogowe muszą być zmontowane przed nadmuchaniem kadłubu.
- Długotrwałe pozostawianie na słońcu może skrócić żywotność łodzi. Zalecamy, aby nie
pozostawiać łodzi bezpośrednio w słońcu dłużej niż 1 godzinę po użyciu.
UWAGA:Ciśnieniomierz jest przeznaczony wyłącznie do operacji pompowania, a wskazywane
przez niego wartości są przybliżone, nie może być on stosowany jako przyrząd precyzyjny.
- Używaj tylko pomp aprobowanych przez Bestway
- Nigdy nie korzystaj z wysokociśnieniowej pompy o napędzie silnikowym, która
może spowodować nadmierne napompowanie sprzętu.
- Niedostateczne lub nadmierne napompowanie sprzętu może być niebezpieczne.
- Przed każdorazowym korzystaniem z pontonu należy sprawdzić ciśnienie powietrza.
- W trakcie pompowania nie stawaj na pontonie lub jego częściach.
- Nigdy nie otwieraj nakrętki zaworu w czasie korzystania z pontonu.
- Przed korzystaniem z pontonu sprawdź, czy zawór jest szczelnie zamknięty.
Uwaga: Kiedy nie korzysta się z wioseł, zabezpiecz je dulką, żeby uniknąć ich uszkodzenia.
Montowanie Silnika zaburtowego
Kiedy ponton jest całkowicie nadmuchany i jest na wodzie, zamontuj silnik zaburtowy w punkcie
mocowania znajdującym się na środku rufy.
Uwaga:
- Sprawdź, aby silnik zawsze był przymocowany do Belki poprzecznej.
- W celu właściwego zamontowania i działania silnika, zapoznaj się z instrukcjami.
- Przeciążenie pontonu może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet śmierć, i może
doprowadzić do uszkodzenia pontonu. Maksymalna moc silnika jest umieszczona na produkcie.
Konserwacja
1. Napompować zgodnie z PSI oznaczonym obok zaworu;
2. Aby uniknąć długotrwałego narażenia na działanie promieni słonecznych lub deszczu, okryj
łódź osłoną, aby chronić ją, gdy nie jest używana;
3. Czyść ją wodą z dodatkiem łagodnego mydła i miękką ściereczką, w przypadku, gdy nie
będzie używana przez dłuższy czas. Wysuszyć przed złożeniem. Przechowuj w suchym i
zacienionym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
4. Użyj klucza, aby dokręcić zawór powietrza, jeśli jest nieszczelny.
Spuszczanie Powietrza
ILOŚĆ
NR CZĘŚCI ZAMIENNEJ
Przechowywanie
1
P04761
1. Wyjmij Wiosła z mocowań.
1
Uwaga: Zachowaj akcesoria do ich wykorzystania w przyszłości.
P6876ASS17
2. Starannie umyj ponton czystą wodą, używając łagodnego mydła.
1 sztuka
P5H666ASS19
Uwaga: Do czyszczenia nie używaj acetonu, roztworów kwasowych i/lub alkalicznych.
1
P05323
3. Użyj szmatki, aby delikatnie osuszyć wszystkie powierzchnie.
1
F3C092ASS14
Uwaga: Nie susz produktu na słońcu. Nigdy nie susz również za pomocą dmuchawy
1
P03779
elektrycznej. W przeciwnym
1
P03863
razie można doprowadzić do uszkodzenia I skrócenia jego żywotności.
1
P6J718ASS18
4. W celu spuszczenia powietrza, odkręć Zawory powietrza, wciskając wentyl kontrolny i
1
P04284
przekręcając go aż zawory się otworzą. Spuść powietrze ze wszystkich komór kadłuba
jednocześnie, żeby ciśnienie spadało równomiernie. W ten sposób zapobiega się uszkodzeniu
wewnętrznej budowy pontonu.
5. Następnie spuść powietrze z Kilu.
6. Zdemontuj podłogę i siedzenie. 
ILOŚĆ
NR CZĘŚCI ZAMIENNEJ
7. Złóż ponton zaczynając od jego tylnej strony i usuń z niego resztę powietrza. Można korzystać
P04762
1
również z pompy do spuszczenia reszty powietrza.
P6876ASS17
2
1 sztuka
P5H666ASS19
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE NAPRAWY:
• Dokładnie oczyść powierzchnię
P05323
1
przeznaczoną do naprawy.
F3C092ASS14
1
• Wytnij łatę odpowiedniej wielkości z
P03781
1
dostępnego materiału naprawczego.
P03864
1
Stosuj wyłącznie ilość kleju wystarczającą
P6J718ASS18
do pokrycia uszkodzonego fragmentu.
1
• Przyciśnij mocno łatę do miejsca naprawy i
P04283
1
przytrzymaj ją przez około 30 sekund.
• Odczekaj 1 godzinę przed
napompowaniem.
Rejestracja produktu (Tylko w przypadku klientów z USA/Kanady)
Jeśli chcesz zarejestrować swój ponton, zapisz sobie Numer Identyfikacyjny Kadłuba oraz
nazwę modelu, a następnie odwiedź stronę internetową bestwaycorp.com/support, aby uzyskać
Maksymalna
Świadectwo pochodzenia, lub wyślij je e-mailem na adres service@bestwaycorp.us, aby
moc silnika
otrzymać Świadectwo pochodzenia.
7.5 kW (10 hp)
PRZECHOWUJ INSTRUKCJE OBSŁUGI W BEZPIECZNYM MIEJSCU, I PRZEKAŻ JE
11.2 kW (15 hp)
NOWEMU WŁAŚCICIELOWI PO SPRZEDAŻY SPRZĘTU.
18
.
®
Z powodu ograniczeń wysyłkowych klej nie jest
dołączony do zestawu. Klej na bazie silikonu
można znaleźć w większości sklepów
detalicznych. Przed podjęciem następujących
kroków naprawczych uważnie przeczytaj
etykiety ostrzegawcze i ściśle przestrzegaj
instrukcji podanych na odwrocie kleju.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

6504765049

Inhaltsverzeichnis