Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
EN
FR
DE
IT
NL
ES
DA
PT
EL
RU
CS
NO
SV
FI
SK
PL
HU
LV
LT
SL
TR
RO
BG
HR
ET
SR
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway Hydro-Force Aqua Drifter Compactair

  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. • Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before inflating and using the SUP. • These warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks during the use of the SUP, but they cannot cover all risks and dangers in all cases.
  • Seite 3 A: Inflate with the air compressor. Be sure you use the special connector included in the set (part K). B: Inflate with a hand pump (not included). We suggest buying a Bestway high pressure hand pump. Bestway pumps are equipped with a ®...
  • Seite 4 DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? AVERTISSEMENTS DES PIÈCES MANQUANTES ? • Conservez le manuel d’utilisation. Si vous ne trouvez plus les instructions, contactez Bestway® ou Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter recherchez-les sur le site web : www.bestwaycorp.com/support.
  • Seite 5 ® pompes Bestway sont équipées d’un manomètre qui n’indique la pression d’air que lorsqu’elle est supérieure à 5 PSI, ce qui est normal. Lorsque la pression d’air dans le produit est inférieure à 5 psi, le manomètre n’indique pas de valeur.
  • Seite 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BIITE GRÜNDLICH DURCHLESEN. • Vor der ersten Verwendung des SUPS sollte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchgelesen werden. • Diese Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien beschränken sich auf die am Häufigsten auftretenden Risiken, können jedoch nicht alle in vollem Umfang abdecken. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets die Hinweise und Warnungen in dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 7 Produkt wider. Nicht maßstabsgetreu. : Aufpumpen mit integrierter Elektropumpe A: Aufpumpen mit Kompressor. Bitte verwenden Sie den im Set enthaltenen Adapter (Komponente K). B: Aufpumpen mit Handpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten). Hierfür empfehlen wir den Kauf einer Bestway Hochdruck-Handpumpe. ®...
  • Seite 8 • Conservare le istruzioni con cura. Nel caso non siano più disponibili, potranno essere reperite contattando bestwaycorp.com/support Bestway o effettuando una ricerca sul sito www.bestwaycorp.com/support. • Non utilizzare la pompa ininterrottamente per più di 15 minuti. Lasciarla raffreddare per almeno 60 minuti fra un utilizzo e l'altro.
  • Seite 9 ® Bestway sono dotate di un manometro che indica la pressione dell'aria solo quando questa è superiore a 5 PSI, il che è del tutto normale. Quando la pressione è inferiore a 5 PSI, il manometro non mostra alcun valore.
  • Seite 10 VRAGEN? PROBLEMEN? ONTBREKENDE DELEN? WAARSCHUWINGEN Voor FAQ, handleidingen, video's • Bewaar de instructies. Indien de instructies missende zijn, neem dan contact op met Bestway of zoek het op op of reserveonderdelen: ga naar bestwaycorp.com/support de website: www.bestwaycorp.com/support. • Gebruik de pomp niet continu voor langer dan 15 minuten. Het mag dan enkel opnieuw gebruikt worden nadat het minstens 60 minuten afgekoeld heeft.
  • Seite 11 A: Opblazen met de luchtcompressor. Controleer dat u de speciale verbinding gebruikt die in de set inbegrepen is (onderdeel K). B: Opblazen met een handpomp (niet inbegrepen). Wij raden aan om een Bestway hogedruk handpomp te kopen. Bestway pompen hebben ®...
  • Seite 12 Utiliza el producto solo en los lugares y condiciones para los que está destinado. RECOMENDAMOS NO DEVOLVER ADVERTENCIAS EL PRODUCTO A LA TIENDA • Conserva este manual. Si se extravía, contacta con Bestway o visita su página web: ¿Dudas? ¿Problemas? ¿Faltan piezas? www.bestwaycorp.com/support.
  • Seite 13 A: Inflar con el compresor de aire. Asegúrate de utilizar el conector específico incluido en el set (pieza K). B: Inflar con una bomba manual (no incluida). Es aconsejable utilizar una bomba manual de alta presión Bestway . Las bombas Bestway están ®...
  • Seite 14 SPØRGSMÅL? PROBLEMER? MANGLENDE DELE? ADVARSLER Ofte besvarede spørgsmål, videoer • Opbevaring af instruktionen. Hvis instruktionen mangler, bedes du kontakte Bestway eller søge efter den på eller reservedele kan rekvireres på bestwaycorp.com/support hjemmesiden: www.bestwaycorp.com/support. • Brug ikke pumpen uafbrudt i mere end 15 minutter. Den kan først bruges igen efter mindst 60 minutters afkøling.
  • Seite 15 : Pustes op med den indbyggede pumpe. A: Pust op med en luftkompressor. Sørg for at bruge det specielle stik, der er inkluderet i sættet (del K). B: Pumpes op med en håndpumpe (medfølger ikke). Vi foreslår, at du køber en Bestway højtrykshåndpumpe. Bestway-pumper er udstyret ®...
  • Seite 16 Dúvidas? Problemas? Faltam peças? AVISOS Para FAQ, manuais, vídeos ou • Conserve as instruções. Se faltarem instruções, contacte a Bestway ou procure-as no sítio Web: peças de reposição, visite bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com/support. • Não utilize a bomba continuamente durante mais de 15 minutos. Só pode voltar a ser utilizada após pelo menos 60 minutos de arrefecimento.
  • Seite 17 R: Insufle com o compressor de ar. Certifique-se de que utiliza o conetor especial incluído no conjunto (peça K). B: Insufle com uma bomba manual (não incluída). Sugerimos que compre uma bomba manual de alta pressão Bestway . As bombas Bestway ®...
  • Seite 18 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ bestwaycorp.com/support • ΑΣΦΑΛΗΣ ΦΥΛΑΞΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ. ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com/support. • ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΥΝΕΧΩΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 15 ΛΕΠΤΑ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΞΑΝΑ...
  • Seite 19 ® ΑΝΤΛΙΕΣ BESTWAY ΕΙΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΕΝΕΣ ΜΕ ΜΑΝΟΜΕΤΡΟ ΠΟΥ ΔΕΙΧΝΕΙ ΤΗΝ ΠΙΕΣΗ ΑΕΡΑ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 5 PSI, ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ. ΟΤΑΝ Η ΠΙΕΣΗ ΤΟΥ ΑΕΡΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΙΝΑΙ ΧΑΜΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ 5 psi, Ο ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΑΕΡΑ ΔΕΝ ΘΑ ΕΜΦΑΝΙΖΕΙ ΤΙΜΗ.
  • Seite 20 заказа запасных частей посетите веб-страницу bestwaycorp.com/support • Храните эту инструкцию в надежном месте. В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт www.bestwaycorp.com/support. • Не позволяйте насосу работать непрерывно более 15 минут. После этого им можно пользоваться только...
  • Seite 21 отображать конкретное изделие. Рисунки не отображают действительный масштаб. : Надуйте с помощью встроенного насоса. A: Надуть воздушным компрессором. Обязательно используйте специальный соединитель, входящий в комплект (деталь К). B: Надуть ручным насосом (в комплект не входит) Мы предлагаем купить ручной насос высокого давления Bestway . Насосы Bestway ®...
  • Seite 22 VAROVÁNÍ Často kladené dotazy, příručky a náhradní díly hledejte na • Uschování pokynů. Pokud pokyny ztratíte, kontaktujte společnost Bestway nebo je vyhledejte na webu: bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com/support. • Pumpu nepoužívejte nepřetržitě déle než 15 minut. Opětovné použití je možné po vychladnutí nejdříve po 60 minutách.
  • Seite 23 Při nafukování se řiďte nákresy v této příručce. Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter. Nemusí se shodovat s aktuálním výrobkem. Bez měřítka. : Nafukujte vestavěným čerpadlem. A: Nafukujte vzduchovým kompresorem. Je nutné použít speciální konektor, který je součástí sady (součást K). B: Nafukujte ruční pumpou (není součástí dodávky). Doporučujeme zakoupit vysokotlakou ruční pumpu Bestway . Pumpy Bestway jsou ®...
  • Seite 24 ADVARSLER For Ofte stilte spørsmål, videoer eller reservedeler, besøk • Ta vare på brukerhåndboken. Hvis instruksjonen er tapt, ta kontakt med Bestway eller søk den på nettstedet: bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com • Ikke bruk pumpen kontinuerlig i mer enn 15 minutter. Den kan kun brukes igjen etter minst 60 minutter med nedkjøling.
  • Seite 25 A: Blås opp med luftkompressoren. Pass på at du bruker den spesielle kontakten som er inkludert i settet (del K). B: Blås opp med en håndpumpe (ikke inkludert). Vi foreslår å kjøpe en Bestway -høytrykkshåndpumpe. Bestway-pumper er utstyrt med en ®...
  • Seite 26 FRÅGOR? PROBLEM? VARNINGAR SAKNADE DELAR? För frågor och svar, bruksanvisningar, • Förvara instruktionen. Om instruktionen saknas, vänligen kontakta Bestway eller sök den på webbplatsen: videoklipp eller reservdelar, besök bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com/support. • Använd inte pumpen kontinuerligt i mer än 15 minuter. Den kan användas igen först efter minst 60 minuters kylning.
  • Seite 27 A: Blås upp med luftkompressor. Se till att du använder den speciella anslutningen som ingår i satsen (del K). B: Blås upp med en handpump (ingår ej). Vi föreslår att du köper en Bestway högtryckshandpump. Bestway-pumpar är utrustade med en ®...
  • Seite 28 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. • Lue ennen sup-laudan täyttämistä ja käyttöä kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet huolellisesti, varmista, että ymmärrät ne ja noudata niitä. • Nämä varoitukset, ohjeet ja turvallisuustiedot kattavat yleiset sup-lautan käytön yhteydessä esiintyvät riskit, mutta ne eivät voi kattaa kaikkia riskejä...
  • Seite 29 : Täytä sisäänrakennetun pumpun avulla. A: Täytä ilmalla käyttämällä ilmakompressoria. Muista käyttää setin (osa K) mukana toimitettua erityistä liitintä. B: Täytä ilmalla käyttämällä käsipumppua (ei sisälly pakkaukseen). Suosittelemme ostamaan Bestway -korkeapainepumpun. Bestwayn pumput ® on varustettu ilmanpaineen mittarilla, joka näyttää vain ilmanpaineen, joka on yli 5 psi. Tämä on normaalia. Kun tuotteen ilmanpaine on alle 5 psi, mittari ei näytä...
  • Seite 30 • Pokyny si odložte. Ak neviete nájsť pokyny, obráťte sa na spoločnosť Bestway alebo ich vyhľadajte na jej webových stránkach: www.bestwaycorp.com/support. • Pumpu nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 15 minút. Znovu ju môžete použiť až po minimálne 60 minútach chladenia.
  • Seite 31 : Nafúknite pomocou zabudovanej pumpy. A: Nafúknite vzduchovým kompresorom. Uistite sa, že používate špeciálny konektor, ktorý je súčasťou sady (časť K). B: Nafúknite ho ručnou pumpou (nie je súčasťou balenia). Odporúčame zakúpiť vysokotlakovú ručnú pumpu Bestway . Pumpy Bestway sú...
  • Seite 32 PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJĄCE CZĘŚCI? OSTRZEŻENIA Po instrukcję, video czy części • Zachowaj instrukcję. W przypadku braku instrukcji prosimy o skontaktowanie się z Bestway lub wyszukanie jej zamienne, prosimy odwiedzić bestwaycorp.com/support na stronie internetowej : www.bestwaycorp.com/support. • Nie używaj pompy w sposób ciągły przez dłużej niż 15 minut. Można ją ponownie użyć dopiero po co najmniej 60 minutach chłodzenia.
  • Seite 33 : Napompuj za pomocą wbudowanej pompy. A: napompuj za pomocą sprężarki. Upewnij się, że używasz specjalnego złącza znajdującego się w zestawie (część K). B: Napompuj pompką ręczną (brak w zestawie). Sugerujemy zakup wysokociśnieniowej pompki ręcznej Bestway . Pompki Bestway są...
  • Seite 34 • Őrizze meg az útmutatót biztos helyen. Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a bestwaycorp.com/support oldalt Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com/support. • Ne használja a szivattyút folyamatosan 15 percnél hosszabb ideig. 60 perc lehűlési időt követően a készülék ismét használható.
  • Seite 35 Az ábrák nem méretarányosak. : Felfújás beépített szivattyúval. A: Fújja fel levegőkompresszorral. Mindenképpen használja a készlet részét képező különleges csatlakozót (K alkatrész). B: Fújja fel kézipumpával (nem képezi a készlet részét). Javasoljuk egy Bestway nagynyomású kézipumpa megvásárlását. A Bestway pumpák ®...
  • Seite 36 BRĪDINĀJUMI Lai skatītu BUJ, rokasgrāmatas, video vai rezerves daļas, lūdzam apmeklēt • Uzraudzības instrukcija. Ja jums nav pieejamas lietotāja instrukcijas, sazinieties ar Bestway vai meklējiet bestwaycorp.com/support informāciju tīmekļa vietnē: www.bestwaycorp.com/support. • Neizmantojiet sūkni nepārtraukti ilgāk par 15 minūtēm. To var atkārtoti izmantot ne ātrāk kā pēc 60 minūtes ilgas atdzišanas.
  • Seite 37 : Piepūtiet ar iebūvēto sūkni. A: Piepūšana ar gaisa kompresoru. Pārliecinieties, ka lietojat īpašo savienotāju, kas ir iekļauts komplektā (K daļa). B: Piepūšana ar rokas pumpi (nav iekļauts). Iesakām iegādāties Bestway augstspiediena rokas pumpi. Bestway pumpji ir aprīkoti ar spiediena ®...
  • Seite 38 ĮSPĖJIMAI • Saugokite instrukcijas. Jeigu kyla klausimų, susisiekite su „Bestway“ arba apsilankykite svetainėje www.bestwaycorp.com/support. • Nenaudokite siurblio ilgiau nei 15 minučių. Jį galima vėl naudoti palikus bent 60 minučių atvėsti. • Galima naudoti tik saugią žemiausiąją įtampą.
  • Seite 39 Gali neatitikti pagal mastelį. : Pripūskite įmontuota pompa. A: Pripūsti naudojant kompresorių. Naudokite rinkinyje esančią specialią jungtį (K dalis). B: Pripūsti naudojant rankinę pompą (nepridedama). Rekomenduojame įsigyti „Bestway “ aukšto slėgio rankinę pompą. „Bestway“ pompos turi ® manometrą, kuris nurodo tik didesnį kaip 5 PSI oro slėgį, kuris yra normalus. Jeigu oro slėgis gaminyje yra mažesnis negu 5 PSI, manometras reikšmės nerodys.
  • Seite 40 VPRAŠANJA? PROBLEMI? OPOZORILA MANJKAJOČI DELI? Za pogosta vprašanja, video ali • Shranjevanje navodil. Če navodila manjkajo, se obrnite na Bestway ali jih poiščite na spletni strani: rezervne dele prosimo, obiščite bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com/support. • Tlačilke ne uporabljajte neprekinjeno več kot 15 minut. Ponovno jo lahko uporabite šele po vsaj 60 minutah hlajenja.
  • Seite 41 : Napihnite z vgrajeno tlačilko. A: Napihnite z zračnim kompresorjem. Prepričajte se, da uporabljate poseben priključek, ki je vključen v kompletu (del K). B: Napihnite z ročno tlačilko (ni priložena). Predlagamo nakup visokotlačne ročne tlačilke Bestway . Tlačilke Bestway so opremljene z ®...
  • Seite 42 EKSİK PARÇA? UYARILAR SSS, Kılavuzlar, Videolar veya Yedek Parçalar için Lütfen • Bu talimatları saklayın. Talimatları kaybettiyseniz, lütfen Bestway ile irtibata geçin veya web sitesinde arayın: bestwaycorp.com/support adresini ziyaret edin www.bestwaycorp.com/support. • Pompayı 15 dakikadan fazla kesintisiz olarak kullanmayın. En az 60 dakikalık soğutmadan sonra pompa yeniden kullanılabilir.
  • Seite 43 A: Hava kompresörüyle şişirin. Mutlaka sette bulunan özel konektörü (parça K) kullanın. B: El pompasıyla (dahil değildir) şişirin. Bir Bestway yüksek basınçlı el pompası kullanmanızı tavsiye ederiz. Bestway pompaları, sadece 5 PSI ® üzerinde olduğunda (bu normal değerdir) hava basıncını gösteren bir basınç ölçerle donatılmıştır. Üründeki hava basıncı 5 PSI’den düşük olduğu zaman, hava basıncı...
  • Seite 44 AVERTISMENTE Pentru Întrebări frecvente, manuale, videoclipuri sau piese lipsă, vă rugăm să vizitați • Păstrarea în siguranță a instrucțiunilor. Dacă instrucțiunile lipsesc, vă rugăm să contactați Bestway sau bestwaycorp.com/support căutați-le pe pagina de internet: www.bestwaycorp.com/support. • Nu utilizați pompa continuu mai mult de 15 minute. Poate fi utilizată din nou doar după cel puțin 60 minute de răcire.
  • Seite 45 ® Bestway sunt echipate cu manometru care indica doar presiunea aerului mai mare de 5 PSI, care este normală. Când presiunea aerului în produs este mai mică de 5 PSI, manometrul nu va arăta nicio valoare (doar pentru anumite spa-uri).
  • Seite 46 ЛИПСВАЩИ ЧАСТИ? ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ За често задавани въпроси, ръководства с инструкции, видеоклипове или резервни части, моля, • Съхранявайте инструкциите. Ако инструкциите липсват, моля, свържете се с Bestway или ги намерете на посетете нашата интернет страница: bestwaycorp.com/support уеб-страницата: www.bestwaycorp.com/support. • Не използвайте помпата в продължение на повече от 15 минути. Тя може да се използва отново...
  • Seite 47 . Помпите на ® Bestway са оборудвани с манометър, който показва налягането на въздуха само когато то е над 5 PSI, което е нормално. Когато налягането в продукта е под 5 PSI, манометърът за налягане на въздуха няма да показва стойност.
  • Seite 48 UPOZORENJA Za uobičajena pitanja, video ili rezervne dijelove, molimo posjetite bestwaycorp.com/support • Čuvanje uputa. Ako ste izgubili upute, obratite se tvrtki Bestway ili ih potražite na web stranici: bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com/support. • Ne koristite pumpu neprekidno dulje od 15 minuta. Može se ponovno koristiti tek nakon najmanje 60 minuta hlađenja.
  • Seite 49 Za napuhavanje slijedite crteže unutar ovog priručnika. Crteži služe samo za ilustraciju. Možda ne odražavaju stvarni proizvod. Nisu u mjerilu. : Napuhavanje s ugrađenom pumpom. A: Napuhajte zračnim kompresorom. Obavezno koristite poseban priključak uključen u set (dio K). B: Napuhavanje ručnom pumpom (nije uključena). Predlažemo kupnju Bestway visokotlačne ručne pumpe. Bestway pumpe opremljene su ®...
  • Seite 50 KKK, juhendid, videod ja varuosade teabe leiate veebisaidilt bestwaycorp.com/support • Hoidke juhendit kindlas kohas. Kui kasutusjuhend puudub, võtke ühendust Bestway‘ga või otsige kasutusjuhendit veebisaidilt www.bestwaycorp/support. • Ärge käitage pumpa järjest rohkem kui 15 minutit. Seda tohib uuesti kasutada pärast vähemalt 60-minutilist jahutamist.
  • Seite 51 Täitmise juhised leiate kasutusjuhendis olevatelt joonistelt. Joonised on vaid näitlikustamiseks. Need ei pruugi vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole mõõtkavas. : Täitke sisseehitatud pumbaga. A. Pumbake õhukompressoriga. Kasutage kindlasti komplektis olevat eriliitmikku (osa K). B. Pumbake käsipumbaga (ei ole komplektis). Soovitame osta Bestway kõrgsurvekäsipump. Bestway pumpadel on rõhumõõtur, mis näitab ®...
  • Seite 52 UPOZORENJA Za uobičajena pitanja, video snimke ili rezervne delove, molimo da posetite • Čuvanje uputstva. Ako uputstvo nedostaje, kontaktirajte Bestway ili ga potražite ga na web lokaciji bestwaycorp.com/support www.bestwaycorp.com/support. • Ne koristite pumpu neprekidno duže od 15 minuta. Može se ponovo koristiti tek nakon najmanje 60 minuta hlađenja.
  • Seite 53 Za naduvavanje, pratite crteže u ovom priručniku. Crteži su samo u svrhu ilustracije. Možda ne odražavaju stvarni proizvod. Nisu u srazmeri. : Naduvavanje sa ugrađenom pumpom. A: Naduvajte vazdušnim kompresorom. Obavezno koristite specijalni konektor koji se nalazi u kompletu (deo K). B: Naduvajte ručnom pumpom (nije uključena). Predlažemo da kupite Bestway ručnu pumpu visokog pritiska. Bestway pumpe su opremljene ®...
  • Seite 54 ‫ﺗﺣذﯾرات‬ ،‫ﻟﻸﺳﺋﻠﺔ واﻷﺟوﺑﺔ، اﻟﻛﺗﯾﺑﺎت، اﻟﻔﯾدﯾو‬ ‫أو ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر، ﯾرﺟﻰ زﯾﺎرة‬ ‫ أو اﻟﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬Bestway ‫• ﺣﻔظ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت، ﯾ ُرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑـ‬ bestwaycorp.com/support .www.bestwaycorp.com/support .‫• ﻻ ﺗﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻘﺑض أﻛﺛر ﻣن 51 ﺛﺎﻧﯾﺔ. وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻣرة أﺧرى ﺑﻌد ﻣﺿﻲ 06 دﻗﯾﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻣن ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺑرﯾد ﻓﻘط‬...
  • Seite 55 .‫: ﻧﻔﺦ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﺿﺧﺔ ﻣدﻣﺟﺔ‬ .(K ‫أ: اﻧﻔﺧﮫ ﺑﺿﺎﻏط اﻟﮭواء. ﺗﺄﻛد ﻣن أﻧك ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣوﺻل اﻟﻣﻧﺎﺳب اﻟﻣﺷﻣول ﻓﻲ اﻟطﻘم )اﻟﺟزء‬ ‫ ﻣزودة ﺑﻣﻘﯾﺎس ﺿﻐط ﯾﻌرض ﻓﻘط ﺿﻐط اﻟﮭوا ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون‬Bestway ‫ اﻟﯾدوﯾﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟﺿﻐط. ﻣﺿﺧﺔ‬Bestway ‫ب: اﻧﻔﺧﮫ ﺑﻣﺿﺧﺔ ﯾدوﯾﺔ )ﻏﯾر ﻣدرﺟﺔ(. ﻧﻘﺗرح ﺷراء ﻣﺿﺧﺔ‬...
  • Seite 56 =15 PSI (1 Bar)
  • Seite 57 > 15 PSI (1 Bar) =15 PSI (1 Bar) =15 PSI (1 Bar)
  • Seite 58 > 15 PSI (1 Bar) =15 PSI (1 Bar) =15 PSI (1 Bar)
  • Seite 60 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...

Diese Anleitung auch für:

65392