1 Prefácio
Obrigado por usar o produto Nederman!
O Grupo Nederman é um fornecedor e desenvolvedor
líder mundial de produtos e soluções no setor de tec-
nologia ambiental. Nossos produtos inovadores fil-
tram, limpam e reciclam nos ambientes mais exigen-
tes. Os produtos e soluções da Nederman ajudarão vo-
cê a melhorar sua produtividade, reduzir custos e di-
minuir o impacto ao meio ambiente dos processos in-
dustriais.
Leia com atenção toda a documentação e a placa de
identificação do produto antes de realizar a instala-
ção, de usar e de realizar a manutenção neste produ-
to. Em caso de perda, substitua a documentação ime-
diatamente. Nederman reserva-se o direito de alterar
ou melhorar seus produtos, incluindo sua documenta-
ção, sem aviso prévio.
Este produto está concebido para cumprir as exigênci-
as das directivas CE relevantes. Para manter este es-
tado, todo o trabalho de instalação, manutenção e re-
paração tem de ser executado por pessoal qualificado,
utilizando apenas peças sobressalentes originais. Con-
tacte o seu distribuidor autorizado mais próximo ou a
Nederman para consultoria sobre assistência técnica e
obtenção de peças sobressalentes. No caso de danos
ou peças em falta, notifique imediatamente a trans-
portadora e o representante Nederman local.
2 Segurança
2.1 Classificação de informações impor-
PT
tantes
Este documento contém informações importantes
que são apresentadas como aviso, cuidado ou obser-
vação. Veja os exemplos a seguir:
ADVERTÊNCIA! Risco de lesão pessoal
As advertências indicam risco em potencial pa-
ra a saúde e segurança do pessoal e como esse
risco pode ser evitado.
CUIDADO! Risco de danos no equipamento
Os avisos indicam um risco em potencial para o
produto, mas não para o pessoal, e como esse
risco pode ser evitado.
As observações contêm outras informações im-
portantes para o pessoal.
2.2 Geral
Por razões de segurança, este manual tem de
ser estudado antes da utilização do produto
pela primeira vez.
Nunca inicie a unidade antes da instalação es-
tar completa.
214
VAC 20
ADVERTÊNCIA! Risco de lesões oculares
Parar sempre a unidade antes de olhar a saída.
O ventilador gira a alta velocidade e partículas
pequenas de poeira podem causar danos gra-
ves aos olhos.
ADVERTÊNCIA! Risco de lesão cutânea
Certifique-se de que o coletor de pó está co-
nectado à entrada e o silenciador à saída da
unidade. A sucção na entrada é muito poten-
te e o contato com a roda do ventilador poderia
causar ferimento grave.
ADVERTÊNCIA! Risco de lesão pessoal
A protecção da correia tem de estar sempre no
seu devido lugar, excepto durante o trabalho
de manutenção na transmissão. A manutenção
deve ser efectuada por pessoal qualificado. Co-
loque novamente a protecção quando o traba-
lho estiver terminado. As figuras neste manu-
al sem a protecção no seu devido lugar são ape-
nas para fins de ilustração e não implicam que a
unidade deva funcionar sem a protecção.
ADVERTÊNCIA! Risco de choque elétrico
Os interruptores térmicos na unidade devem
ser sempre activados. Desligue e bloqueie o in-
terruptor de manutenção da rede ou retire os
fusíveis da rede antes de iniciar a manutenção.
CUIDADO! Risco de danos no equipamento
O colector de poeiras tem de estar posiciona-
do antes da unidade de vácuo e a sua concep-
ção e manutenção devem impedir que partí-
culas maiores e poeiras sejam aspiradas para
a bomba. A filtração de poeiras finas deve ser
suficiente para impedir o desgaste indevido da
bomba. Se a bomba rodar irregularmente ou se
houver suspeitas de danos na bomba ou nos
seus rolamentos, a unidade tem de ser imedi-
atamente parada para a inspecção por pessoal
qualificado adequado.