Seite 1
PAINT SPRAYER PFS 400 A1 PAINT SPRAYER ΠΙΣΤΟΛΙ ΒΑΦΗΣ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας FARBSPRÜHSYSTEM Originalbetriebsanleitung IAN 344907_2004...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PAINT SPRAYER PFS 400 A1 Cleaning brush Cleaning needle Introduction Measuring cup Congratulations on the purchase of your new Replacement air filter appliance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. Package contents They contain important information about safety, 1 paint sprayer usage and disposal.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-op- erated (cordless) power tool. GB │ IE │ NI │ CY │ PFS 400 A1 3 ■...
Use of the hazards. power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 4 PFS 400 A1...
♦ Measure the DIN seconds again. Repeat the sure to dangerous substances. process until you measure a viscosity of less than 70 DIN/sec. GB │ IE │ NI │ CY │ PFS 400 A1 5 ■...
Switching off ♦ To stop spraying, simply release the trigger ♦ When you are finished working, disconnect the plug from the mains power supply. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 6 PFS 400 A1...
The warranty covers material faults or production to their environmental compatibility. faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 8 PFS 400 A1...
KOMPERNASS HANDELS GMBH proof of purchase (till receipt) and information BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM about what the defect is and when it occurred. GERMANY · www.kompernass.com GB │ IE │ NI │ CY │ PFS 400 A1 9 ■...
EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Paint sprayer PFS 400 A1 Year of manufacture: 07–2020 Serial number: IAN 344907_2004 Bochum, 19/08/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
Seite 14
Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ......21 GR │ CY │ PFS 400 A1 11...
ΠΙΣΤΟΛΙ ΒΑΦΗΣ PFS 400 A1 Βούρτσα καθαρισμού Βελόνα καθαρισμού Εισαγωγή Δοχείο μέτρησης Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συ- Ανταλλακτικό φίλτρο αέρα σκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν Παραδοτέος εξοπλισμός υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν...
ηλεκτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλε- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! κτροπληξίας. ► Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Παραλείψεις κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. GR │ CY │ PFS 400 A1 13 ■...
εργαλεία σε σημεία μη προσβάσιμα για τα ποιημένη συσκευή στην παροχή ρεύματος, παιδιά. Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιούν τη αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα. συσκευή άτομα, τα οποία δεν έχουν εξοικειω- │ GR │ CY ■ 14 PFS 400 A1...
προκύψουν από την ψεκαζόμενη ουσία, όλο το χώρο. Τα εύφλεκτα διαλυτικά μέσα που καθώς και τις επιγραφές στα δοχεία ή τις εξατμίζονται δημιουργούν εκρηκτικό περιβάλλον. υποδείξεις που δίνει ο κατασκευαστής της ουσίας. GR │ CY │ PFS 400 A1 15 ■...
ψεκαζόμενο υλικό από τον εκάστοτε κατα- σκευαστή. ► Απαγορεύεται ο ψεκασμός κοκκωδών προϊό- ντων ή προϊόντων με χωριστά σωματίδια. Η λειαντική δράση τους μειώνει τη διάρκεια ζωής της αντλίας και της βαλβίδας. │ GR │ CY ■ 16 PFS 400 A1...
διαλυτικά μέσα ή καθαριστικά, τα οποία δια- ♦ Γυρίστε τον τροχίσκο ρύθμισης της ποσότητας βρώνουν το πλαστικό. ψεκασμού στην επιθυμητή θέση: (–) = ελάχιστη ποσότητα ψεκασμού (+) = μέγιστη ποσότητα ψεκασμού GR │ CY │ PFS 400 A1 17 ■...
Ως εκ τούτου, απαγορεύεται ο ψεκασμός στις ακτές υδάτινων περιβαλλόντων ή σε γειτονικές επιφάνειες (λεκάνη απορροής). ■ Κατά την αγορά χρωμάτων, βερνικιών… προσέ- χετε τη συμβατότητά τους με το περιβάλλον. │ GR │ CY ■ 18 PFS 400 A1...
μάτων χειρισμού κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέ- ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. GR │ CY │ PFS 400 A1 19 ■...
EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Πιστόλι βαφής PFS 400 A1 Έτος κατασκευής: 07–2020 Σειριακός αριθμός: IAN 344907_2004 Bochum, 19.08.2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
FARBSPRÜHSYSTEM Reinigungsbürste PFS 400 A1 Reinigungsnadel Messbecher Einleitung Ersatzluftfilter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Lieferumfang Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Farbsprühsystem Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 2 Düsen* 1 x 1,8 mm, 1 x 2,6 mm für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden der Sicherheitshinweise und Anweisungen Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel können elektrischen Schlag, Brand und/oder erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. schwere Verletzungen verursachen. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1 25 ■...
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarte- Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ten Situationen besser kontrollieren. gewarteten Elektrowerkzeugen. │ DE │ AT │ CH ■ 26 PFS 400 A1...
Flammen, Zündflammen, heißen Gegen- ständen, Motoren, Zigaretten und Funken vom Ein- und Ausstecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen können zu einer Entzündung der Umgebung führen. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1 27 ■...
Hersteller- auf der Sprüheinheit fest. angaben zum Spritzgut. ► Körnige/körperhaltige Fabrikate dürfen nicht gespritzt werden. Deren schmirgelnde Wirkung verkürzt die Lebensdauer von Pumpe und Ventil. │ DE │ AT │ CH ■ 28 PFS 400 A1...
Nadel und die einwandfreien Funktionen des Gerätes sind nicht mehr gewährleistet. ■ Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten geeignete Schutzhandschuhe. ■ Spritzen Sie nach jedem Gebrauch Wasser durch das Gerät. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1 29 ■...
Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässer gelangen. ■ Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig. ■ Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken… auf deren Umweltverträglichkeit. │ DE │ AT │ CH ■ 30 PFS 400 A1...
Schäden durch Elementarereignisse reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PFS 400 A1 31 ■...
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Nadel, Düsen, Farbbecher) können Sie über unsere Callcenter bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 32 PFS 400 A1...
EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 50580:2012/A1:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Farbsprühsystem PFS 400 A1 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 344907_2004 Bochum, 19.08.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 38
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: PFS400A1-082020-1 IAN 344907_2004...