Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Homelite HBC45SB Bedienungsanleitung Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
E
F
GB
D
MONTAJE
Introduzca la llave hexagonal en el orificio del cárter de
engranajes y en la ranura del disco superior. Coloque
la parte más estrecha de la varilla roscada de arrastre
(13) en el árbol y gírela hacia la izquierda. Apriete
firmemente.
Mantenga el eje de bloqueo en el orificio del cárter de
engranajes y en la ranura del disco superior y, al mismo
tiempo, coloque la cabeza para hilo de corte (12) en
la parte más ancha de la varilla roscada de arrastre y
gírela hacia la derecha. Apriete firmemente.
TRANSFORMAR EL CORTABORDES EN
DESBROZADORA
RETIRAR LA CABEZA PARA HILO DE CORTE
(Fig. 6)
Introduzca la llave hexagonal en el orificio del cárter de
engranajes y en la ranura del disco superior . Retire la
cabeza para hilo de corte girándola hacia la derecha.
Mantenga la llave hexagonal en el orificio del cárter
de engranajes y en la ranura del disco de sujeción de
la hoja y, al mismo tiempo, gire la varilla roscada de
arrastre hacia la derecha para retirarlo.
Retire los discos inferior y superior. Consérvelos para la
instalación de la hoja.
Afloje el tornillo del deflector de hierba. Retire el
deflector de hierba presionando las dos lengüetas de
bloqueo y tirando al mismo tiempo del deflector hacia
abajo para desengancharlo del protector de hoja.
Observación: guarde cuidadosamente la cabeza para
hilo de corte y el deflector de hierba para poder volver a
utilizarlos.
COLOCAR LA HOJA (Fig. 7)
Instale el disco superior en el árbol, orientándolo de
manera que encaje correctamente en el cárter de
engranajes.
Introduzca la hoja en el disco superior.
Introduzca el disco inferior en el árbol, con el lado hueco
contra el orificio de la hoja.
A continuación, introduzca la arandela hueca, y la
arandela.
Introduzca la tuerca de bloqueo de la hoja girándola
hacia la izquierda. Introduzca la llave hexagonal en el
orificio del cárter de engranajes y en la ranura del disco
superior. Apriete firmemente la tuerca de bloqueo de la
hoja con la parte más ancha de la llave bujía.
I
P
NL
S
DK
N
FIN GR HU
CZ RU
Español
UTILIZACIÓN
CARBURANTE Y LLENADO DEL DEPÓSITO
M A N I P U L A R E L C A R B U R A N T E C O N T O D A
SEGURIDAD
Manipule el combustible con precaución; se trata de
una substancia sumamente inflamable.
Mezcle el carburante y llene el depósito de
combustible al aire libre, lejos de chispas o llamas.
No inhale los vapores del carburante.
Evite todo contacto con la gasolina o el aceite.
Evite particularmente toda proyección de gasolina o
de aceite a los ojos. Si le salpica gasolina o aceite
a los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua.
Si la irritación persiste, consulte inmediatamente a
un médico.
Limpie inmediatamente todo rastro de carburante
derramado.
MEZCLAR EL CARBURANTE
La herramienta funciona con un motor de 2 tiempos
que necesita una mezcla de gasolina y de aceite de
síntesis 2 tiempos. Mezcle la gasolina sin plomo y el
aceite de síntesis 2 tiempos en un recipiente limpio
homologado para contener gasolina.
El motor funciona con gasolina sin plomo para
automóviles con un índice de octano de 87 ([R+M]/2)
o superior.
No utilice las mezclas de gasolina y aceite que
se venden en las gasolineras, especialmente las
mezclas para motos, velomotores, etc.
U t i l i c e a c e i t e d e s í n t e s i s d e d o s t i e m p o s
exclusivamente. No utilice aceite de motor para
coches ni aceite 2 tiempos para fuera bordas.
Mezcle la gasolina y el aceite de síntesis 2 tiempos
en una proporción de 30:1.
Mezcle bien el carburante antes de llenar el depósito.
Mezcle el carburante en pequeñas cantidades:
no mezcle carburante para un período superior
a un mes. Le recomendamos igualmente que utilice
46
RO PL SLO HR TR EST LT
Lea atentamente este manual de utilización y
cumpla todas las advertencias y consignas de
seguridad.
Utilice gafas de seguridad y dispositivos de
protección auditiva.
Mantenga a las demás personas, y en
especial a los niños y a los animales, a una
distancia mínima de 15 m de la zona de corte.
LV
SK BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis