IT - Sostituire "inlet" originale (15), con staffa di fissaggio motore sulla cappa (16); fissare il motore alla cappa se l'uscita aria
EN - Replace the original "inlet" (15) with the bracket fixing the motor to the hood (16); secure the motor to the hood if the air
DE - Das Original-"Inlet" (15) mit Motorbefestigungsbügel auf der Haube (16) ersetzen; den Motor an der Haube befestigen,
KACL.798
FR - Remplacer "inlet" original (15), avec l'étrier de fixation du moteur sur la hotte (16) ; fixer le moteur à la hotte si la sortie
ES - Reemplazar "inlet" original (15), con abrazadera de fijación motor en la cam-
pana (16); fijar el motor en la campana si la salida del aire es frontal (17).
Véase (18) (19) para otras direcciones.
RU - Заменить изначальный "вход" (15) на кронштейн для крепления
двигателя на вытяжке (16); прикрепить двигатель к вытяжке при
переднем выходе воздуха (17). При других направлениях см. (18) (19).
PL - Zastąpić oryginalny „wpust" (15) uchwytem mocującym silnik na okapie
(16), zamocować silnik na okapie, jeśli wylot powietrza znajduje się w części
przedniej (17). Patrz (18) (19) w celu uzyskania dalszych instrukcji.
NL - De originele "ingang" (15) vervangen voor de bevestigingsbeugel van de
motor boven de kap (16); de motor bevestigen aan de kap als de luchtuittre-
de aan de voorkant is geplaatst (17). Zie (18) (19) voor andere richtingen.
PT - Substituir "inlet" original (15), com fixador motor na capa (16); fixar o motor
à capa se a saída de ar é frontal (17). Consultar (18) (19) para outras direções.
DK - Udskift det originale "inlet" (15), med beslag til fastgøring af mortoren på
kappen (16); fastgør motoren til kappen hvis luftudgangen er frontal (17).
Se (18) (19) for andre direktioner.
SE - Byt det originala "inloppet" (15) mot fästbleck för motor på fläkten (16); fäst
motorn till fläkten vid främre luftöppning (17). Se (18) (19) för ytterligare
instruktioner.
FI - Vaihda alkuperäinen "inlet" (15) liesituulettimessa olevaan moottorin kiin-
nityskannattimeen (16); kiinnitä moottori liesituulettimeen jos ilman ulo-
stulo on edessä (17). Katso (18) (19) muita suuntia varten.
NO - Skift ut originalt "inlet" (15) med festestang for motor på ventilatorhette
(16), fest motoren til ventilatorhetten hvis luftutgangen er frontal (17).
Se (18) (19) for andre retninger.
16
è frontale (17). Vedere (18) - (19) per altre direzioni.
exhaust is on the front (17). For other directions see (18) (19).
wenn der Luftauslass frontal erfolgt (17). Siehe (18) (19) wegen anderen Richtungen.
d'air est frontale (17). Voir (18) (19) pour d'autres directions.
15
17
6
10
INLET
OUTLET