Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
©Copyright LOTRONIC 2016
'
S
P
I
D
E
R
'
'
S
P
I
D
E
R
'
Ref.: 9BEAM-MINI (15-1432)
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
L
I
G
H
T
E
F
L
I
G
H
T
E
F
9BEAM-MINI
F
E
C
T
F
E
C
T
Page 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBIZA LIGHT 9BEAM-MINI

  • Seite 1 ‘ ’ ‘ ’ Ref.: 9BEAM-MINI (15-1432) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Seite 2: Before You Begin

    • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on. DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 2...
  • Seite 3: Cable Connectors

    1/ 4w between pin 2 (DMX-) and pin 3 DMX + INPUT (DMX+) of the last DMX- fixture. Termination reduces signal errors. To avoid signal transmission problems and interference, it is always advisable to ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 3...
  • Seite 4: Function Menu

    1. Press the MENU button until “CHnd” is displayed, press ENTER. Either “16CH”, “24CH”, “48CH” will be displayed 2. Press the UP or DOWN buttons to find your desired DMX channel mode and press ENTER to confirm and exit. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 4...
  • Seite 5: Dmx Channels

    X Endless rotation 0---005 006---127 X Clockwise endless rotate 128---255 X Counter clockwise endless rotate 0---255 Y1 motor route 0---255 Y2 motor route 0---255 Y3 motor route 0---255 X/Y1-3 motor speed 0---255 Total dimmer 0-------100% ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 5...
  • Seite 6 X/Y1-3 motor speed 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe 10---249 Strobe speed from slow to fast 250---255 LED Macro function No effect 1---7 Gradual change effect 8---140 Auto effect(recommend) 140---255 Sound control effect ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 6...
  • Seite 7 X/Y1-3 motor speed 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe 10---249 Strobe speed from slow to fast 250---255 LED Macro function No effect 1---7 Gradual change effect 8---140 Auto effect(recommend) 140---255 Sound control effect ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 7...
  • Seite 8 Press “MENU” button , then press “ENTER” for 3 seconds at least , when the interface shows “Pan Offset”(X motor fine adjust), press button “Ok” to set motor position from value -127….127, then Press button “Ok” to save . ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 8...
  • Seite 9 • Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 9...
  • Seite 10: Montage

    à l’appareil pour des travaux de maintenance et de nettoyage. Utilisez toujours de câbles de sécurité Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé à la pluie, l’humidité, aux changements de température importants ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 10...
  • Seite 11 0-255 Balance des blancs White 0-255 Balance des blancs Rotation vers l’avant du moteur X rPAN Rotation vers l’arrière du moteur X Rotation vers l’avant du moteur Y3 rTiL Rotation vers l’arrière du moteur Y3 REST Reset ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 11...
  • Seite 12: Modes D'utilisation

    TILT, sélectionnez NO et validez avec ENTER. REST – Remise à zero du système 1. Appuyez sur MENU jusqu’à ce que “REST” s’affiche, puis appuyez sur ENTER. 2. L’appareil se remet à zero. Appuyez sur MENU pour quitter. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 12...
  • Seite 13 0----255 Variateur bleu 0----255 Variateur blanc 0----249 Pas de fonction 250----255 Reset 24 canaux Channel DMX Value Function 0---255 Rotation du moteur X Rotation infinite X 0---005 006---127 Rotation infinite vers la droite X ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 13...
  • Seite 14 48 canaux Canal Valeur DMX Fonction 0---255 Rotation du moteur X Rotation infinite X 0---005 006---127 Rotation infinite vers la droite X 128---255 Rotation infinite vers la gauche X 0---255 Rotation du moteur Y1 ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 14...
  • Seite 15 Appuyez sur la touche « MENU » et ensuite ENTER pendant au moins 3 secondes. Lorsque l’afficheur indique "Pan Offset (réglage fin du moteur de l’abscisse)", appuyez sur la touche OK pour régler la position du moteur sur une valeur entre -127 et 127. Appuyez sur OK pour enregistrer vos réglages. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 15...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    • Netztrennungsvorrichtungen a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 16...
  • Seite 17 Der Ventilator und die Belüftungsschlitze dürfen auf keinen Fall verstopft werden. Bei der Wahl des Anbringungsortes darauf achten, dass das Gerät leicht zugänglich für Wartungs- und Reinigungsarbeiten bleibt. Benutzen Sie immer Sicherheitskabel. Das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, extremen Temperaturschwankungen schützen. Die Montagestelle muss gut belüftet sein. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 17...
  • Seite 18 2. Die derzeitige Adresse erscheint und blinkt. Mit den UP/DOWN tasten die gewünschte Adresse finden, ENTER und 3 Sekunden lang die MENU Taste drücken, um die DMX Adresse zu speichern. 3. DMX Controller anschliessen. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 18...
  • Seite 19: Dmx-Kanäle

    2. Das Gerät führt ein reset aus. Auf MENU drücken, um die Funktion zu verlassen. DMX KANÄLE 16-Kanalbetrieb Kanal DMX Wert Funktion 0---255 X Motorbewegung X Endlosdrehung 0---005 Unbelegt 006---127 X Endlosdrehung nach rechts 128---255 X Endlosdrehung nach links 0---255 Y1 Motorbewegung 0---255 Y2 Motorbewegung ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 19...
  • Seite 20 X Endlosdrehung nach links 0---255 Y1 Motorbewegung 0---255 Y2 Motorbewegung 0---255 Y3 Motorbewegung 0---255 X/Y1-3 Motorgeschwindigkeit 0---255 Totaler Dimmer 0-------100% Stroboskop 0---9 Kein Stroboskop 10---249 Stroboskopgeschwindikgiet von langsam -> schnell 250---255 Unbelegt LED Macro Funktion Kein Effekt ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 20...
  • Seite 21 X Endlosdrehung nach links 0---255 Y1 Motorbewegung 0---255 Y2 Motorbewegung 0---255 Y3 Motorbewegung 0---255 X/Y1-3 Motorgeschwindigkeit 0---255 Totaler Dimmer 0-------100% Stroboskop 0---9 Kein Stroboskop 10---249 Stroboskopgeschwindikgiet von langsam -> schnell 250---255 Unbelegt LED Macro Funktion Kein Effekt ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 21...
  • Seite 22 "MENU" Taste drücken und dann mindestens 3 Sekunden lang die ENTER Taste. Wenn "Pan Offset“ (Feineinstellung des X-Achsen Motors) auf dem Display erscheint, die OK Taste drücken, um die Motorstellung innerhalb des Zahlenbereichs -127----127 einzustellen. OK drücken, um die Einstellung zu speichern. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 22...
  • Seite 23: Preden Začnete

    Lastnosti • 16 / 24 / 48 DMX kanalov • 9 × 10W RGBW LED Extra dolga življenska doba CREE LED’s (>50,000 ur) • • 3 x 3 cone • Ozki žarki ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 23...
  • Seite 24 žarnico. Dostop za zamenjavo in redno vzdrževanje. Obvezna je uporaba varnostne vrvi. Nikoli ne namestite na mestih, kjer bo naprava izpostavljene dežju, visoki vlagi, ekstremnim temperaturnim spremembam ali omejenem prezračevanju. NAMESTITEV ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 24...
  • Seite 25 1. Pritisnite gumb MENU dokler se ne prikaže “CHnd” pritisnite ENTER. Bodisi “16CH”, “24CH”, “48CH” bo prikazano 2. Pritisnite gumbe UP ali DOWN da bi našli želeni način DMX kanalov in pritisnite ENTER za potrditev in izhod. SLnd – Master-Slave konfiguracija ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 25...
  • Seite 26 X Clockwise endless rotate 128---255 X Counter clockwise endless rotate 0---255 Y1 motor route 0---255 Y2 motor route 0---255 Y3 motor route 0---255 X/Y1-3 motor speed 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 26...
  • Seite 27 No strobe 10---249 Strobe speed from slow to fast 250---255 LED Macro function No effect 1---7 Gradual change effect 8---140 Auto effect(recommend) 140---255 Sound control effect 0—15 No effect 16—44 Auto running Effect 0(recommend) ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 27...
  • Seite 28 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe 10---249 Strobe speed from slow to fast 250---255 LED Macro function No effect 1---7 Gradual change effect 8---140 Auto effect(recommend) 140---255 Sound control effect Effect 0—15 No effect ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 28...
  • Seite 29 Pritisnite gumb "MENU", nato pritisnite gumb "ENTER" vsaj za 3 sekunde, na zaslonu se prikaže "Pan (X axis motor fine)", pritisnite gumb da izberete "Tilt" (Y axis motor fine), pritisnite gumb, da nastavite položaj motorja znotraj številčnic -127 ---- 127, nato pritisnite gumb "ok", da shranite nastavitve. Za Slovenijo: ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 29...
  • Seite 30: Veiligheidsinstructies

    • Ontkoppeling van het net a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn b) Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 30...
  • Seite 31 Het is belangrijjk nooit de ventilator of de koelingsopeningen te verstoppen. Bij de keuze van d’installatie plaats denk eraan dat de plaats gemakkelijk bereikbaar is voor onderhouds en reinigingsdoeleinden. Gebruik altijd veiligheidskabels. Bescherm het toestel tegen regern, vochtigheid en extreme temperatuurveranderingen. Kies een plaats met voldoende ventilatie. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 31...
  • Seite 32 0-255 Wit balans X motor vooruit beweging rPAN X motor achteruit beweging Y3 motor vooruit beweging rTiL Y3 motor achteruit beweging REST Reset Functie Modus DMX adres instelling 1. MENU drukken totdat “ADDR” verschijnt. ENTER drukken. ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 32...
  • Seite 33 1. MENU drukken totdat “REST” verschijnt. ENTER drukken. 2. Het toestel voert een reset door. MENU drukken om de functie te verlaten. DMX KANALEN 16-kanaals werking Kanaal DMX waarde Functie 0---255 X motor beweging X eindeloze rotatie 0---005 ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 33...
  • Seite 34 X eindeloze rechtsom rotatie 128---255 X eindeloze linktsom rotatie 0---255 Y1 motor beweging 0---255 Y2 motor beweging 0---255 Y3 motor rou beweging te 0---255 X/Y1-3 motor snelheid 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 34...
  • Seite 35 X eindeloze rechtsom rotatie 128---255 X eindeloze linktsom rotatie 0---255 Y1 motor beweging 0---255 Y2 motor beweging 0---255 Y3 motor rou beweging te 0---255 X/Y1-3 motor snelheid 0---255 Total dimmer 0-------100% Strobe 0---9 No strobe ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 35...
  • Seite 36 X-as van de motor)" toont, druk de OK toets om de motor positie op een waarde tussen -127----127 in te stellen. Druk OK om uw instellingen op te slaan. Imported from China by LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 Saintes - Belgium ©Copyright LOTRONIC 2016 9BEAM-MINI Page 36...

Diese Anleitung auch für:

15-1432

Inhaltsverzeichnis