Sicherheitshinweise
■ Die Montage muss sorgfältig durchgeführt werden, um Beschädigungen aller Art
zu vermeiden.
■ Die im jeweiligen Land geltenden Regeln zur Arbeitssicherheit sind zu beachten.
■ Der Montagebetrieb muss für die Einhaltung der Regeln und Vorschriften sorgen.
Das zulässige Gewicht der Deckenplatten ist zu beachten.
■ Die Montage muss nach den folgenden Hinweisen der Montageanleitung
erfolgen, welche ohne Anspruch auf Vollständigkeit sind. Abweichungen sind mit
dem Systemhersteller abzustimmen.
■ Von dieser Montageanleitung nicht erfasste Bauarten müssen in Abstimmung mit
dem Systemhersteller ausgeführt werden.
Safety notes
■ Installation must be carried out in a careful manner to prevent danger to people
and to avoid damage of any kind.
■ The applicable health and safety regulations in the respective country must be
observed.
■ The installer must ensure the regulations and provisions are adhered to.
■ Installation must be performed in accordance with the notes in the installation
instructions below, which do not claim to be complete. Deviations must be
agreed with the system manufacturer.
■ Designs that are not covered in these installation instructions must be
implemented with the agreement of the system manufacturer.
Consignes de sécurité
■ Le montage doit être effectué avec précaution, afin d'éviter tout danger pour
les personnes et les dommages de toute nature.
■ Respecter les règles relatives à la sécurité au travail en vigueur dans le pays
concerné.
■ L'entreprise chargée du montage doit s'assurer du respect des règles et des
prescriptions.
■ Le montage doit être effectué selon les indications ci-après de la notice de
montage, qui ne prétendent pas être exhaustives. Les divergences doivent
faire l'objet d'un accord avec le fabricant du système.
■ Les types non décrits dans cette notice de montage doivent être exécutés en
accord avec le fabricant du système.
www.fleximo.zehnder-systems.com