PA mengversterker voor 5 zones
Lees de handleiding grondig door, alvorens het
apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor
latere raadpleging. Op de uitklapbare pagina 3 vindt
u een overzicht van alle beschreven bedieningsele-
menten en de aansluitingen.
Inhoud
1
2
3
4
5
5.7 Schakelaar voor het afstandsbediende
6
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3 Gong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.3.1
7
8
Amplificador mezclador de megafonía
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para
usos posteriores. Puede encontrar todos los ele-
mentos de funcionamiento y las conexiones que se
describen en la página 3 desplegable.
Índice
1
2
3
4
5
5.1 Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Micros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6 Interruptor fugitivo para el gong y la sirena 19
a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
de socorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6
6.3 Gong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7
8
16
1 Overzicht van de bedienings-
elementen en aansluitingen
1.1 Frontpaneel
1 Afsluitplaat voor de moduleopening;
hier kan een module van MONACOR worden
ingestoken, b.v. tuner, cd-speler, geheugen voor
digitale boodschappen
2 Gongtoets
3 Keuzeschakelaar voor de ingangen AUX 5 - 7
4 Klankregelaar "Bass" (±10 dB /100 Hz) en
"Treble" (±10 dB/10 kHz)
5 Extra klankregelaar voor een apparaat dat in de
opening (1) is geplaatst
6 Zoneverzwakkers voor een verschillende volu-
meregeling van de afzonderlijke PA-zones
7 Microfooningang MIC (jack 6,3 mm, gebalan-
ceerd) voor de ingang 1, parallelgeschakeld met
de jack INPUT-1 (21)
8 Niveauregelaar van de ingangen 1 - 4 en AUX
9 Regelaar MASTER voor het totale geluidsvo-
lume
10 VU-LEDʼs voor de eindversterker [onafhankelijk
van de zoneverzwakkers (6)];
bij oversturing licht de rode LED "clip" op
11 LED "stand by", licht op bij uitgeschakelde ver-
sterker
12 LED "power", licht op bij ingeschakeld apparaat
13 LED "prot"; licht op, wanneer de versterker bij
oververhitting gedempt is
14 POWER-schakelaar
1.2 Achterzijde
15 Beschermkap voor de schroefaansluitingen
Opgelet! Gebruik de versterker nooit zonder de
beschermkap.
16 Luidsprekeraansluitingen voor luidsprekers van
100 V
Opgelet! Elke van de vijf zone-uitgangen kan
een belastbaarheid van maximaal 100 W
1 Elementos y conexiones
1.1 Parte delantera
1 Tapa para el compartimento del modulo: puede
colocar aquí un modulo de MONACOR, por
ejemplo tuner, lector CD, grabador de mensajes
digitales
2 Tecla Gong
3 Selector de las entradas AUX 5 - 7
4 Reglajes de tonalidad "Bass" (±10 dB/100 Hz) y
"Treble" (±10 dB/10 kHz)
5 Controles adicionales de tono para una unidad
instalada en el compartimiento (1)
6 Atenuadores de zona para un reglaje de volu-
men distinto de las zonas de sonorización
7 Entrada micro MIC (jack 6,35, simétrico) para la
entrada 1, conectada en paralelo a la toma
INPUT-1 (21)
8 Potenciómetros de reglaje de nivel de las entra-
das 1- 4 y AUX
9 Potenciómetro de reglaje MASTER para el volu-
men general
10 Indicación de nivel para el amplificador [indepen-
diente de los atenuadores de zona (6)]: en caso
de sobrecarga, el LED rojo "clip" brilla
11 LED "stand by": brilla cuando el amplificador
está desconectado
12 LED "power": brilla cuando el amplificador está
conectado
13 LED "prot": brilla cuando el amplificador está cor-
tado en caso de sobrecalentamiento
14 Interruptor ON/OFF: POWER
1.2 Parte trasera
15 Tapa de protección para los bornes con tuerca
¡Atención! No haga nunca funcionar el amplifi-
cador sin la tapa.
16 Bornes altavoces para altavoces 100 V
¡Atención! Cada una de las 5 salidas de zonas
puede recibir 100 W
como mucho vía los
RMS
hebben. De toegelaten totale belasting mag
echter in geen geval worden overschreden:
PA-5240 240 W
RMS
PA-5480 480 W
RMS
17 Deksel; bij het gebruik van een module worden
hier eventueel andere aansluitingen tot stand ge -
bracht
18 6,3 mm-jacks AMP IN en PRE OUT om een
apparaat tussen te schakelen, b.v. equalizer;
op de jack PRE OUT kan ook een tweede 100 V-
versterker worden aangesloten, wanneer het uit-
gangsvermogen niet voldoende is om bijko-
mende luidsprekers te gebruiken
19 Ingangen 5 - 7 voor apparatuur met lijnniveau
(b.v. cd-speler, cassetterecorder etc.), te selec te-
ren met de schuifschakelaar (3); de signalen van
beide stereokanalen L en R worden intern tel-
kens naar een monosignaal gemengd
20 Ingangsjack voor kanaal 2 (XLR/6,3 mm-combi-
natiejack) voor de aansluiting van een microfoon
[toets "Mic/Line" (35) niet ingedrukt] of van een
apparaat met lijnniveau [toets "Mic/Line" inge-
drukt]; parallelgeschakeld met de daaronder lig-
gende schroefklemaansluiting (34)
21 Ingangsjack voor kanaal 1 (XLR/6,3 mm-combi-
natiejack) voor de aansluiting van een micro-
foon; parallelgeschakeld met de jack MIC (7)
22 Massaverbinding voor de beide uitgangen "8 Ω"
(23) en "100 V" (25) ernaast
23 Rechtstreekse uitgang voor een luidspreker van
8 Ω of een luidsprekergroep van 8 Ω;
de zoneverzwakkers (6) beïnvloeden deze uit-
gang niet
Opgelet! Gebruik deze uitgang alleen, wanneer
de uitgangen van 100 V (16 en 25) niet worden
gebruikt. Zo niet, wordt de versterker overbelast.
24 Netjack voor de aansluiting op een stopcontact
(230 V~/50 Hz) via het meegeleverde netsnoer
25 Rechtstreeks uitgang voor luidsprekers van 100 V;
de zoneverzwakkers (6) beïnvloeden deze uit-
RMS
gang niet
altavoces. En ningún caso la potencia total
autorizada debe sobrepasar:
PA-5240 240 W
RMS
PA-5480 480 W
RMS
17 Tapa: si un modulo se utiliza, es posible montar
aquí otras conexiones
18 Tomas jack 6,35 AMP IN y PRE OUT para in sertar
un aparato, p. ej. un ecualizador; también es posi-
ble conectar otro amplificador Public Ad dress a la
toma PRE OUT si la potencia de salida no es sufi-
ciente para hacer funcionar otros altavoces.
19 Entradas 5 - 7 para aparatos con nivel línea (por
ejemplo lector CD, lector de cassettes, etc.), que
se pueden seleccionar con el selector (3); las
dos canales estéreo L y R están mezcladas en
interno respectivamente en una señal mono.
20 Toma de entrada para el canal 2 (toma combi-
nada XLR/Jack 6,35) para conectar un micro
[tecla "Mic/Line" (35) no pulsada] o un aparato
con nivel línea [tecla "Mic/Line" pulsada]; conec-
tada en paralelo con la barra con tuerca (34)
situada debajo.
21 Toma de entrada para el canal 1 (toma combi-
nada XLR/Jack 6,35) para conectar un micro:
conectado en paralelo con la toma MIC (7)
22 Conexión masa para las dos salidas "8 Ω" (23) y
"100 V" (25) situadas al lado
23 Salida directa para un altavoz 8 Ω o un grupo de
altavoces 8 Ω; los atenuadores de zonas (6) no
influyen esta salida.
¡Atención! Utilice esta salida solo si las salidas
100 V (16 y 25) no se utilizan. Si no el amplifica-
dor está en sobrecarga.
24 Toma de alimentación para conectar el amplifi-
cador al 230 V~/50 Hz vía el cable entregado.
25 Salida directa para los altavoces 100 V; los ate-
nuadores de zonas (6) no influyen en esta
salida.
¡Atención! La potencia total de todos los altavo-
ces conectados no debe sobrepasar 240 W
(PA-5240) o 480 W
RMS
RMS
(PA-5480).