Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 968 CB.indd 3 05-BS 968 CB.indd 3 04.02.2008 8:53:30 Uhr 04.02.2008 8:53:30 Uhr...
Sitz der Filter nach dem Einsetzen! Textilböden. • Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Hohe Saugleistung: Für robuste Teppiche und Fußböden. Körperteile von der Staubsaugerdüse fern! 05-BS 968 CB.indd 4 05-BS 968 CB.indd 4 04.02.2008 8:53:34 Uhr 04.02.2008 8:53:34 Uhr...
Düse das Zubehör auf • Ziehen Sie das Gitter nach oben heraus und entnehmen Sie befi ndet sich ein Fremdkörper dann den Motorschutzfi lter. Fremdkörper 05-BS 968 CB.indd 5 05-BS 968 CB.indd 5 04.02.2008 8:53:34 Uhr 04.02.2008 8:53:34 Uhr...
Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Konformitätserklärung Sie nicht mehr benutzen werden. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche BS 968 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
Zuig nooit zonder fi lter. Controleer altijd of de fi lter en na het vloerbedekkingen plaatsen correct zit!. Hoge zuigkracht: voor robuuste tapijten en men vloerbe- dekking in 05-BS 968 CB.indd 7 05-BS 968 CB.indd 7 04.02.2008 8:53:36 Uhr 04.02.2008 8:53:36 Uhr...
De inlaatfi lter bevindt zich in het stofvak. De fi lter zit verticaal in het achterste gedeelte van het stofvak. 05-BS 968 CB.indd 8 05-BS 968 CB.indd 8 04.02.2008 8:53:37 Uhr 04.02.2008 8:53:37 Uhr...
Technische gegevens Model: ................BS 968 CB Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Opgenomen vermogen: Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het : ................1000 W nom. huisafval. : ................1500 W max. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Beschermingsklasse: ..............
Forte puissance: pour tapis et moquettes robustes • N’approchez jamais les embouts de l’appareil en utilisation de cheveux, vêtements et parties du corps! 05-BS 968 CB.indd 10 05-BS 968 CB.indd 10 04.02.2008 8:53:38 Uhr 04.02.2008 8:53:38 Uhr...
Le fi ltre d’aspiration se trouve au niveau du sac à poussière. sales différentes pièces Le fi lrte se trouve à la verticale au fond du compartiment à de l’appareil poussière. 05-BS 968 CB.indd 11 05-BS 968 CB.indd 11 04.02.2008 8:53:39 Uhr 04.02.2008 8:53:39 Uhr...
Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-BS 968 CB.indd 12 05-BS 968 CB.indd 12 04.02.2008 8:53:40 Uhr 04.02.2008 8:53:40 Uhr...
Nunca aspire sin fi ltro. ¡Siempre compruebe el correcto apretar. ajuste de la bolsa que acaba de colocar! Nota: ¡Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es limitado! 05-BS 968 CB.indd 13 05-BS 968 CB.indd 13 04.02.2008 8:53:40 Uhr 04.02.2008 8:53:40 Uhr...
Controle la posición aspira aspiración está del regulador ajustada muy baja La bolsa de llenado Renueve la bolsa de polvo está llena de llenado de polvo 05-BS 968 CB.indd 14 05-BS 968 CB.indd 14 04.02.2008 8:53:41 Uhr 04.02.2008 8:53:41 Uhr...
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaci- ones. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-BS 968 CB.indd 15 05-BS 968 CB.indd 15 04.02.2008 8:53:42 Uhr 04.02.2008 8:53:42 Uhr...
Não aspire humidades nem líquidos! Nota: • Não aspire cinzas quentes, nem objectos pontiagudos ou tome em consideração que o comprimento do fi o é limitado! aguçados! 05-BS 968 CB.indd 16 05-BS 968 CB.indd 16 04.02.2008 8:53:43 Uhr 04.02.2008 8:53:43 Uhr...
Feche a tampa, de forma a fi car engatada. O aparelho não A potência de aspi- Controle a posição aspira ração seleccionada do regulador é demaisado baixa 05-BS 968 CB.indd 17 05-BS 968 CB.indd 17 04.02.2008 8:53:43 Uhr 04.02.2008 8:53:43 Uhr...
Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-BS 968 CB.indd 18 05-BS 968 CB.indd 18 04.02.2008 8:53:44 Uhr 04.02.2008 8:53:44 Uhr...
Avvertenza: prestare attenzione al raggio d’azione consentito, il umide. quale dipende dalla lunghezza del cavo! • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti affi lati o acuminati. 05-BS 968 CB.indd 19 05-BS 968 CB.indd 19 04.02.2008 8:53:45 Uhr 04.02.2008 8:53:45 Uhr...
Inserire un nuovo sacchetto facendo attenzione che poggi la posizione correttamente nella guida. Reinserire il supporto. Chiudere il dell’interruttore coperchio in modo che si innesti in posizione. 05-BS 968 CB.indd 20 05-BS 968 CB.indd 20 04.02.2008 8:53:45 Uhr 04.02.2008 8:53:45 Uhr...
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di Dati tecnici raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici Modello: ................BS 968 CB che non sono più in uso. Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Strømledningen må ikke trekkes lenger ut enn til det gule merket. Trekk aldri ledningen ut helt til det røde merket, for det kan skade ledningsoppviklingen. Slike skader dekkes ikke av garantien. 05-BS 968 CB.indd 22 05-BS 968 CB.indd 22 04.02.2008 8:53:47 Uhr...
Tekniske data sitter loddrett i bakre del av støvhuset. • Trekk gitteret ut oppover, og ta så ut innsugingsfi lteret. Modell: ................BS 968 CB • Motorbeskyttelsesfi lteret bør rengjøres ca. hver 10. gang du Spenningsforsyning: ........220-240 V, 50/60 Hz bytter støvsugerpose. Ved behov kan du rengjøre fi lteret i Inngangsstrøm:...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-BS 968 CB.indd 24 05-BS 968 CB.indd 24 04.02.2008 8:53:49 Uhr 04.02.2008 8:53:49 Uhr...
Hair, clothing and body parts away from the vacuum nozzle High vacuum power: For sturdy rugs and fl oors during use! • Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators, ovens, etc.! 05-BS 968 CB.indd 25 05-BS 968 CB.indd 25 04.02.2008 8:53:49 Uhr 04.02.2008 8:53:49 Uhr...
Clean the engine protection fi lter after 10 dust bag changes. Sound pressure level detected: 82.0 dB(A) (no limit) If necessary, the fi lter can also be washed in warm water without any additives. 05-BS 968 CB.indd 26 05-BS 968 CB.indd 26 04.02.2008 8:53:49 Uhr 04.02.2008 8:53:49 Uhr...
Technical Data Model: ................BS 968 CB Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz Meaning of the “Dustbin” Symbol Power consumption: Protect our environment: do not dispose of electrical equipment : ................1000 W nom. in the domestic waste. : ................1500 W max.
Załóż uchwyt na miejsce. Proszę ssania) Worek na kurz jest Wymień worek na zamknąć pokrywę, tak, że słyszalne będzie „kliknięcie”. pełny kurz 05-BS 968 CB.indd 29 05-BS 968 CB.indd 29 04.02.2008 8:53:51 Uhr 04.02.2008 8:53:51 Uhr...
Dane techniczne wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Model: ................BS 968 CB Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca...
Filtr nasávaného vzduchu najdete v přihrádce pro pytlík na cizí těleso cizím tělese prach. Filtr je umístěn svisle v zadní části tělesa. • Vytáhněte mřížku směrem nahoru a poté vyjměte ochranný fi ltr motoru. 05-BS 968 CB.indd 32 05-BS 968 CB.indd 32 04.02.2008 8:53:54 Uhr 04.02.2008 8:53:54 Uhr...
Technické údaje Model: ................BS 968 CB Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50/60 Hz Význam symbolu „Popelnice“ Příkon: Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do : ................1000 W nom. domovního odpadu. : ................1500 W max. Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a Třída ochrany: ................
Közepes szívóteljesítmény: erősen bolyhos velúrszőnyegekhez és • Soha ne porszívózzon fi lter nélkül! Behelyezés után mindig szőnyegpadlóhoz. ellenőrizze, hogy a fi lter megfelelően fekszik-e fel. Nagy szívóteljesítmény: masszív szőnyegekhez és padlóhoz. 05-BS 968 CB.indd 34 05-BS 968 CB.indd 34 04.02.2008 8:53:56 Uhr 04.02.2008 8:53:56 Uhr...
Ellenőrizze, hogy a fúvókába valami nem szorult-e be A beszívófi lter a porzsáktérben található. A szűrő függőlegesen beszorult valami a tartozékba van elhelyezve a porház hátsó részében. 05-BS 968 CB.indd 35 05-BS 968 CB.indd 35 04.02.2008 8:53:56 Uhr 04.02.2008 8:53:56 Uhr...
Műszaki adatok Modell: ................BS 968 CB Feszültségellátás: .........220-240 V, 50/60 Hz A „kuka“ piktogram jelentése Teljesítményfelvétel: Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a : ................1000 W nom. háztartási szemétbe valók! : ................1500 W max. Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt Védelmi osztály: ................
безопасности нажав на клавишу ногой. 3. При помощи регулятора установите необходимую • Не пользуйтесь пылесосом для удаления влажной пыли мощность (2) (Min до Max). или жидкостей! 05-BS 968 CB.indd 37 05-BS 968 CB.indd 37 04.02.2008 8:53:58 Uhr 04.02.2008 8:53:58 Uhr...