Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
W395
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Ericsson W395

  • Seite 1 Bedienungsanleitung W395 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
  • Seite 2: Anweisungssymbole

    Vielen Dank für den Kauf des Sony Ericsson W395. Weitere Daten für das Telefon finden Sie unter www.sonyericsson.com/fun. Registrieren Sie sich jetzt, um unter www.sonyericsson.com/myphone Zugriff auf Tools, kostenlosen Onlinespeicher, spezielle Angebote, Neuigkeiten und Preisausschreiben zu erhalten. Produktsupport erhalten Sie unter www.sonyericsson.com/support.
  • Seite 3 SIM-Karte Die SIM-Karte (Subscriber Identity Module), die Sie vom Netzbetreiber erhalten, enthält Informationen zu Ihrem Teilnehmerzugang. Sie müssen das Telefon ausschalten, das Ladegerät abziehen und den Akku entfernen, bevor Sie die SIM-Karte einlegen oder entnehmen. Sie können Kontaktdaten auf der SIM-Karte speichern, bevor Sie diese aus dem Telefon nehmen.
  • Seite 4 Speicherkarte Das Telefon unterstützt Speicherkarten des Typs Memory Stick Micro™ (M2™), mit denen die Speicherkapazität des Telefons erhöht werden kann. Die portable Speicherkarte kann auch mit anderen Geräten genutzt werden. Sie können Daten zwischen Speicherkarte und Telefonspeicher verlagern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Unterhaltung auf Seite 14 sowie im Abschnitt Funktechnologie Bluetooth™...
  • Seite 5: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Der Telefonakku ist bei Auslieferung nur teilweise geladen. So laden Sie den Akku: Schließen Sie das Ladegerät mit nach oben zeigendem Stromsymbol an das Telefon an. Es dauert ca. 3 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. Drücken Sie eine Taste, um den Bildschirm zu aktivieren und den Ladestatus anzuzeigen.
  • Seite 6: Einschalten Des Telefons

    Einschalten des Telefons So schalten Sie das Telefon ein: Drücken und halten Sie Geben Sie die PIN ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wählen Sie OK, um den Setup-Assistenten zu verwenden. Wenn Sie einen Fehler bei der Eingabe der PIN korrigieren wollen, drücken Sie Standby-Modus Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet und die PIN eingegeben...
  • Seite 7 Bildschirmsymbole Netzabdeckung Akkustatus Netzabdeckung Die Balken illustrieren die Feldstärke des Signals vom GSM-Netz. Ändern Sie Ihren Standort, wenn beim Telefonieren Störungen auftreten und die Signalstärke des Mobilfunknetzes gering ist. Kein Netz bedeutet, dass sich kein Netz in Reichweite befindet. = Guter Empfang = Mittelstarker Empfang Akkustatus = Akku ist vollständig geladen...
  • Seite 8 Die folgenden Symbole werden ggf. auf dem Bildschirm angezeigt. Symbol Beschreibung Unbeantworteter Anruf Freisprecheinrichtung/Headset verbunden Telefon stumm geschaltet SMS empfangen MMS empfangen E-Mail empfangen Worterkennung aktiviert Sprachnachricht empfangen Aktiver Anruf UKW-Radio spielt Alarm aktiviert Bluetooth-Funktion aktiviert This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
  • Seite 9: Telefon Im Überblick

    Telefon im Überblick Hörmuschel Bildschirm Auswahltasten Anruftaste Walkman™-Taste Mittlere Auswahltaste Navigationstaste/ Walkman-Bedienung Lautstärke, Digitalzoom Ende-, Ein/Aus-Taste Auslöser C-Taste (Löschtaste) Hauptkamera Speicherkartenfach Stereolautsprecher Anschluss für Ladegerät, Headset und USB-Kabel This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
  • Seite 10 Tasten Hauptmenü aufrufen oder Objekte auswählen. In Menüs und Registerkarten navigieren. Optionen wählen, die direkt über diesen Tasten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Objekte wie Bilder, Sounds und Kontakte löschen. Walkman™-Player öffnen. Drücken, um zwischen Walkman-Player und Standby-Modus umzuschalten. Start/Pause/Stopp (Musiktaste). Drücken, um das Radio stumm zu schalten bzw.
  • Seite 11 Navigation Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Registerkarten. So navigieren Sie in den Telefonmenüs: Wählen Sie im Standby-Modus Menü. Navigieren Sie mit der Navigationstaste in den Menüs. So navigieren Sie zwischen Registerkarten: • Drücken Sie die Navigationstaste links oder rechts. So gelangen Sie im Menü...
  • Seite 12 Menüs PlayNow™* Homepage, Adresse eingeb., Lesezeichen, Internet* Protokoll, Gespeich. Seiten, Interneteinstell. Onlinedienste , Spiele, TrackID™, Unterhaltung Videoplayer, Sound aufnehm Kamera Verfassen, Posteingang, E-Mail, Entwürfe, Postausgang, Gesend. Nachr., Mailbox Nachrichten anruf., Vorlagen, Einstellungen WALKMAN Musik, Album, Bilder, Videos, Andere Datei-Manager** Neuer Kontakt Kontakte UKW-Radio Anrufe**...
  • Seite 13 Einstellungen** Allgemein Sounds + Alarme Bildschirm Profile Ruftonlautstärke Hintergrundbild Zeit/Datum Rufton Designs Telefonsprache Stummschaltung Startbildschirm Verknüpfungen Vibrationsalarm Bildschirmschoner Flight Mode Nachrichtensignal Helligkeit Sicherheit Tastenton Telefonstatus Alles zurücksetzen Anrufe Konnektivität Kurzwahl Bluetooth Anrufe umleiten Anrufe verwalten Synchronisieren* Zeit und Kosten* Mobilfunknetze Nr.
  • Seite 14 Unterhaltung Walkman™-Player So spielen Sie Musik ab: Drücken Sie im Standby-Modus Suchen Sie über den Künstler oder den Titel bzw. in Playlists nach Titeln. Blättern Sie zu einer Liste und wählen Sie Öffnen. Blättern Sie zu einem Titel und wählen Sie Abspiel.
  • Seite 15 So fügen Sie einer Playlist Titel hinzu: Wählen Sie im Standby-Modus Menü > WALKMAN > Option. > Meine Musik > Meine Playlists. Blättern Sie zu einer Playlist und wählen Sie Öffnen > Option. > Clip hinzufügen. Blättern Sie zu einem Titel und wählen Sie OK. So entfernen Sie Titel aus einer Playlist: Wählen Sie im Standby-Modus Menü...
  • Seite 16: Übertragen Von Musik

    So suchen Sie nach Informationen zu einem Titel: • Wenn Sie einen Song über Lautsprecher hören, wählen Sie im Standby-Modus Menü > Unterhaltung > TrackID™ > Starten. • Wählen Sie Option. > TrackID™, während das Radio spielt. Übertragen von Musik Sie können Musik vom Computer in den Telefonspeicher bzw.
  • Seite 17 So übertragen Sie Dateien im Modus „Massenspeicher“: Geräte mit Wechselmedien DVD/CD-RW-Laufwerk (D:) DVD-Laufwerk (E:) Wechseldatenträger (G:) Telefon (F:) Speicherkarte Telefonspeicher Verbinden Sie Telefon und Computer mit dem USB-Kabel. Telefon: Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte Konnektivität > >...
  • Seite 18 Ziehen Sie das USB-Kabel nicht während einer Dateiübertragung vom Computer oder vom Telefon ab, da dies die Speicherkarte bzw. den Telefonspeicher beschädigen kann. Übertragene Dateien werden im Telefon erst angezeigt, nachdem Sie das USB-Kabel getrennt haben. Um das USB-Kabel im Dateiübertragungsmodus abzuziehen, ohne Schäden zu verursachen, rechtsklicken Sie in Windows-Explorer auf das Wechseldatenträgersymbol und wählen „Auswerfen“.
  • Seite 19 Radio Aktivieren Sie das Radio im Telefon nicht an Orten, an denen dies verboten ist. Das Telefon ist mit einem Radio ausgestattet. Dabei dient das Headset als Antenne. So hören Sie Radio: Verbinden Sie das Headset mit dem Telefon. Wählen Sie im Standby-Modus Menü...
  • Seite 20: Foto- Und Videokamera

    Bilder Foto- und Videokamera Sie können Fotos und Videoclips aufnehmen, speichern, anzeigen und versenden. Fotos und Videoclips werden automatisch auf der Speicherkarte abgelegt, wenn sich eine Speicherkarte im Telefon befindet. Andernfalls werden die Daten im Telefonspeicher abgelegt. Sie finden die gespeicherten Fotos und Videoclips unter Menü...
  • Seite 21: Übertragen Von Bildern

    So nehmen Sie einen Videoclip auf: Drücken Sie im Standby-Modus , um die Kamera zu aktivieren. Drücken Sie oder , um zu zu blättern. Drücken Sie vollständig, um die Aufnahme zu starten. So beenden Sie die Aufnahme: • Drücken Sie .
  • Seite 22 Anrufen Sie müssen das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Mobilfunknetzes befinden. So tätigen Sie einen Anruf: Geben Sie im Standby-Modus Ortsnetzkennzahl und Rufnummer ein. Drücken Sie Sie können Nummern anrufen, die sich in der Liste der Kontakte oder in der Anrufliste befinden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kontakte auf Seite 26 sowie im Abschnitt Anrufliste auf Seite 23.
  • Seite 23 So tätigen Sie Auslandsanrufe: Drücken und halten Sie im Standby-Modus die Taste bis ein Pluszeichen (+) angezeigt wird. Geben Sie Landeskennzahl, Ortsnetzkennzahl (ohne führende Null) und Rufnummer ein. Drücken Sie Anrufliste Sie können Informationen zu den letzten Anrufen anzeigen. So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an: Drücken Sie im Standby-Modus Blättern Sie zu einem Namen bzw.
  • Seite 24 Nachrichten Im Telefon muss eine gültige Service-Center-Nummer konfiguriert sein. Diese Nummer wird vom Dienstanbieter bereitgestellt und normalerweise auf der SIM-Karte gespeichert. Diese Nummer müssen Sie ggf. manuell eingeben. So schreiben und senden Sie eine SMS: Wählen Sie im Standby-Modus Menü >...
  • Seite 25 MMS können Text, Bilder, Soundaufnahmen, Videoclips und Anhänge enthalten. Sie müssen ein MMS-Profil und die Adresse des Nachrichtservers konfigurieren. Wenn kein MMS-Profil oder Nachrichtenserver existiert, können Sie die erforderlichen Einstellungen automatisch vom Netzbetreiber empfangen oder unter www.sonyericsson.com/support anfordern. So erstellen Sie eine MMS: Wählen Sie im Standby-Modus Menü...
  • Seite 26 Kontakte Sie können Namen, Rufnummern und persönliche Informationen Kontakte speichern. Die Daten können im Telefonspeicher oder auf der SIM-Karte abgelegt werden. Standardkontakte Sie können einstellen, welche Kontaktdaten standardmäßig angezeigt werden. Wenn Telefonkontakte als Standardeinstellung gewählt ist, werden die Kontakte mit allen Daten angezeigt, die im Telefon gespeichert sind.
  • Seite 27 Telefonkontakte Telefonkontakte können Namen, Rufnummern und persönliche Daten enthalten. Die Daten werden im Telefonspeicher abgelegt. So fügen Sie einen Telefonkontakt hinzu: Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Kontakte > Neuer Kontakt. Wählen Sie Nachname:, um den Nachnamen hinzuzufügen. Wählen Sie dann OK. Wählen Sie Vorname:, um den Vornamen hinzuzufügen.
  • Seite 28: Status Des Speichers Für Kontakte

    Verwenden von Kontakten So rufen Sie einen Kontakt an: Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Kontakte. Blättern Sie zum gewünschten Kontakt oder geben Sie die ersten Buchstaben im Namen des Kontakts ein. Drücken Sie So löschen Sie einen Kontakt: Wählen Sie im Standby-Modus Menü...
  • Seite 29: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Funktechnologie Bluetooth™ Bluetooth™ macht drahtlose Verbindungen mit anderen Bluetooth-Geräten möglich. So werden beispielsweise folgende Funktionen unterstützt: • Verbindungen zu Freisprecheinrichtungen herstellen. • Verbindungen gleichzeitig zu mehreren Geräten herstellen. • Austauschen von Objekten. Für die Bluetooth-Kommunikation empfehlen wir eine Entfernung von maximal 10 m (33 Fuß).
  • Seite 30 So empfangen Sie ein Objekt via Bluetooth: Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte Konnektivität > Bluetooth > Einschalten. Wenn Sie ein Objekt empfangen, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. So senden Sie ein Objekt via Bluetooth: Wählen Sie im Standby-Modus z. B. Menü...
  • Seite 31: Ruftöne Und Designs

    Ruftöne und Designs Sie können das Erscheinungsbild des Bildschirms durch Auswahl eines Designs ändern. So wählen Sie einen Rufton aus: • Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte Sounds + Alarme > Rufton und dann einen Rufton. So aktivieren Sie ein Design: •...
  • Seite 32 So geben Sie Text mit der Eingabehilfe ein: Wollen Sie beispielsweise das Wort „Jane“ schreiben, drücken Jetzt gibt es mehrere Möglichkeiten: • Wird das gewünschte Wort angezeigt, drücken Sie um es zu übernehmen und ein Leerzeichen anzuhängen. Drücken Sie , um ein Wort zu übernehmen, ohne ein Leerzeichen anzufügen.
  • Seite 33: Flight Mode

    Mailbox Anrufer können eine Sprachnachricht hinterlassen, wenn Sie selbst nicht in der Lage sind, den Anruf anzunehmen. Die Mailboxnummer erhalten Sie vom Netzbetreiber. So geben Sie die Mailboxnummer ein: Wählen Sie im Standby-Modus Menü > Nachrichten > Einstellungen > Mailboxnummer. Blättern Sie zu einer Mailboxnummer und wählen Sie OK.
  • Seite 34 Sperren SIM-Kartensperre PIN und PUK (Personal Unblocking Key) werden vom Netzbetreiber bereitgestellt. Wird beim Bearbeiten der PIN die Meldung Falsche PIN Verbleibende Versuche: angezeigt, haben Sie die PIN oder PIN2 falsch eingegeben. So heben Sie die Blockierung der SIM-Karte auf: Wählen Sie Entsper., wenn PIN blockiert angezeigt wird.
  • Seite 35 Geben Sie einen neuen Code ein und wählen Sie OK. Geben Sie den neuen Code nochmals ein und wählen Sie OK. Wenn Sie den neuen Code vergessen, müssen Sie das Telefon einem Sony Ericsson-Händler übergeben. So entsperren Sie das Telefon: Wählen Sie im Standby-Modus Menü...
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Bei einigen Problemen müssen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung setzen. Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/support. Alles zurücksetzen Wenn Probleme wie Bildschirmflimmern, fehlende Reaktionen oder Navigationsschwierigkeiten auftreten, müssen Sie das Telefon zurücksetzen. Wenn Sie Alles zurücksetzen wählen, werden alle Benutzerdaten wie Kontakte, Nachrichten, Bilder und Sounds gelöscht.
  • Seite 37: Typische Fragen

    • Prüfen Sie, ob die SIM-Karte schadhaft ist. • Setzen Sie sich mit den Netzbetreiber in Verbindung, um eine neue SIM-Karte zu erhalten. Typische Fragen Das Telefon lässt sich nicht einschalten Laden Sie das Telefon vollständig. Schließen Sie das Ladegerät an (das Stromsymbol auf dem Stecker muss nach oben zeigen) und laden Sie das Telefon für 3 Stunden.
  • Seite 38: Rechtliche Informationen

    Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 39 – der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt.
  • Seite 40 Marke von Bluetooth SIG Inc. Jegliche Verwendung dieser Marke durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz. Das Logo, PlayNow und TrackID sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ is powered by Gracenote Mobile. Microsoft, Windows und Vista sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 41 Exportrichtlinien: Dieses Produkt – einschließlich der mitgelieferten oder enthaltenen Software bzw. technischen Daten – unterfällt ggf. US-Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien und Verordnungen sowie den US-Sanktionsprogrammen, die vom Office of Foreign Assets Control des US-Finanzministeriums verwaltet werden. Zudem kann das Produkt den Export- und Importrichtlinien anderer Länder unterfallen.
  • Seite 42 1221-3508.1 printed in XXXX Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden www.sonyericsson.com This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Inhaltsverzeichnis