Seite 1
Free M1213 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAANWIJZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ burgbad GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding T +49 (0) 84 63-901-0 info@burgbad.com, www.burgbad.com BALTIC STATES BELGIUM GREAT BRITAIN NETHERLANDS Arunas Jazukevicius...
Seite 2
MONTAGEHINWEISE Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Lesen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. Das Montieren unserer Produkte darf nur von einem Sanitär-Fachhandwerker oder einer anderen fachkundigen Person durchgeführt werden.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des con- signes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative vertenze di sicurezza. Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi. Di eventuali danni causati dall‘inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità.
Seite 5
MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING // PRÉPARATION DU MONTAGE // VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE // PREPARAZIONE AL MONTAGGIO // ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ...
SPIEGELSCHRANK MIRROR CABINET // ARMOIRE DE TOILETTE // SPIEGELKAST // PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO // ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 0 - 1 Ø 8 MM MAX: 12 MM SPIEGELSCHRANK I HÄNGESCHRANK MIRROR CABINET I WALL UNIT // ARMOIRE DE TOILETTE I MEUBLE HAUT // SPIEGELKAST I HANGKAST I // PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO I PENSILE // ЗЕРКАЛЬНЫЙ...
Seite 7
LEUCHTSPIEGEL SIGP I SIEG ILLUMINATED MIRROR SIGP // MIROIR SIGP // LICHTSPIEGEL SIGP // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE SIGP // ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ SIGP Ø 8 MM LEUCHTSPIEGEL SIHH ILLUMINATED MIRROR SIHH // MIROIR SIHH // LICHTSPIEGEL SIHH // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE SIHH // ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ...
WASCHTISCHUNTERSCHRANK I AUFHÄNGER VANITY UNIT I HANGER // MEUBLE SOUS-VASQUE I ACCROCHE // WASTAFELONDERKAST I HANGER // MOBILE SOTTOLAVABO I GANCIO // ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I ВЕШАЛКА Ø 8 MM WASCHTISCHUNTERSCHRANK I METALLKONSOLE 02 VANITY UNIT I CONSOLES // MEUBLE SOUS-VASQUE I SCONSOLES // WASTAFELONDERKAST I CONSOLEN // MOBILE SOTTOLAVABO I STAFFA // ТУМБА...
WASCHTISCHUNTERSCHRANK I UNTERSCHRANK VANITY UNIT I MOBILE BASE // MEUBLE SOUS-VASQUE I MEUBLE BAS // WASTAFELONDERKAST I ONDERKAST // MOBILE SOTTOLAVA- BO I MOBILE BASE // ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I ТУМБА Ø 8 MM KERAMIK-WASCHTISCH CERAMIC WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE // WASTAFEL KERAMIEK // LAVABO IN CERAMICA // КЕРАМИЧЕСКИЙ УМЫВАЛЬНИК...
COMPACT-WASCHTISCH COMPACT-WASHBASINS // PLAN DE TOILETTE COMPACT // WASTAFELS COMPACT // LAVABI COMPACT // КОМПАКТНЫЙ УМЫВАЛЬНИК Ø 14 MM AUFSATZWASCHTISCHE BASIN // SUPPLÉMENT PLANS DE TOILETTE // WASTAFEL VOOR OPBOUW // LAVABO D‘APPOGGIO // НАДСТАВНОЙ УМЫВАЛЬНИК KONSOLENPLATTTEN I HÖHE 10 MM COUNTERTOPS I HEIGHT 10 MM // PLATEAUX I HAUTEUR 10 MM // CONSOLEPLATEN I HOOGTE 10 MM // TOP D‘APPOGGIO I ALTEZZA 10 MM // КОНСОЛЬНЫЕ...
Seite 11
SCHRÄNKE UNITS // COLONNES // KASTEN // COLONNE // ВЫСОКИЕ ШКАФЫ Ø 8 MM 0 - 1 MAX: 12 MM GANZKÖRPERSPIEGEL SPDH040 I SPIJ040 TALL MIRROR // GRAND MIROIR VERTICAL // KLEEDSPIEGEL // SPECCHIO // ЗЕРКАЛО В ПОЛНЫЙ РОСТ Ø 8 MM...
HANDTUCHHALTER I GÄSTE BAD TOWERL HOLDER I GUEST BATH // PORTE-SERVIETTES I LAVE MAINS // HANDDOEKHOUDER I COMPACTE SERIE // PORTASCIUGA- MANI I BAGNO PER GLI OSPITI // ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ПОЛОТЕНЦА I ГОСТЕВАЯ ВАННАЯ КОМНАТА TÜREN EINHÄNGEN I JUSTIEREN DOORS I ADJUSTMENT // PORTES I AJUSTAGE // DEUREN I VERSTELLEN // ANTE I REGOLAZIONE // ДВЕРИ I РЕГУЛИРОВКА CLICK! CLICK!
Seite 13
SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- NE // ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ ± 2 ± 1...
Seite 14
SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- NE // ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ TIP-ON-TECHNIK TIP-ON-TECHNIK P U S H P U S H S H P U S H S H S U S 3 MM (3-5 MM)
LED-SENSORSCHALTER I DIMMFUNKTION LED SENSOR-SWITCH I TO DIM // INTERRUPTEUR TACTILE LED I VARIATEUR // LED-SENSORSCHAKELAAR I DIMFUNKTIE // INTER- RUTTORE DI LUMINOSITÀ // ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С РЕГУЛИРОВКОЙ ЯРКОСТИ СВЕТА ON I OFF AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN REPLACEMENT OF ILLUMINANT // REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES // VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN // SOSTITUZIONE DI LAMPADE E FARETTI // ЗАМЕНА...
Seite 16
MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 16 0 SPIY OSJR SPIZ 610/810/1010 610 / 810 / 1010 WVTZ 600/800/1000 HSKR SFNR WVT 060/06T WVT 080/08T UHDO WVT 100/10T 061/081/101 W T 060/080/100 W T 06T/08T/10T 16 0 16 0...
Seite 18
MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 620 / 820 / 1020 620/820/1020 600/800/1000 600/800/1000 062/082/102 062/082/102 W TW060/080/100 W T 060/080/100 W T 060 W TW06T/08T/10T W T 06T/08T/10T W T 06T 1220 1220 820/1020...
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Elektrogeräte recyceln oder fachgerecht entsorgen. Vorgehensweise Außerbetriebnahme Elektrogeräte niemals über den Hausmüll entsorgen. 1. Leitungen stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten. 2. Lösen der Kabelverbindungen 3. Lösen und Entfernen der Elektrokomponenten Gefahr durch Stromschlag! Das Berühren von stromführenden Teilen 4.
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION // DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO // ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ SIHH SPLD/SPLE SPIJ 1 SPIJ 2 SIHO BREAK!
PFLEGEHINWEISE Die Badmöbel sind für eine lange Lebensdauer im Badezimmer konzipiert. Um langjährige Freude an unseren Qualitätsprodukten zu haben, bitten wir Sie folgende Hinweise zu berücksichtigen: 1. Die Installation einer Duschabtrennung ist zwingend vorgeschrieben, wenn die Möbel direkt an Wanne/Duschbereich anschließen 2.
VERZORGINGSINSTRUCTIES De badkamermeubelen zijn ontworpen voor een lange levensduur in de badkamer. Wanneer u de onderstaande aanwijzingen opvolgt, kunt u nog heel lang plezier hebben van uw meubelen: 1. Wanneer de meubelen dicht op de wasbak of douche geïnstalleerd zijn, is het plaatsen van een doucheafscheiding sterk aan te raden. 2.