40 Wyjście REC do podłączania urządzeń rejestru-
jących. Poziom sygnału na tym wyjściu jest nie-
zależny od ustawień regulatora MASTER (17).
41 Wejścia 4 i 5 dla urządzeń z wyjściami liniowymi
(odtwarzacze CD, miksery, tunery itp.)
42 Zbalansowane wejścia z gniazdem combo
XLR/jack 6,3 mm dla każdego z kanałów 1 – 3.
Czułość każdego wejścia może być regulowana
pokrętłem GAIN (43) w zakresie pomiędzy
poziomem mikrofonowym a liniowym
(2,5 – 250 mV).
43 Regulator czułości dla wejść 1 – 3 (42).
44 Przycisk PHANTOM POWER do włączania zasi-
lania 12 V dla mikrofonów pojemnościowych na
wejściach 1 – 3.
Uwaga! Nie wolno włączać zasilania phantom
dla mikrofonów, które tego nie wymagają. Może
to spowodować ich uszkodzenie.
45 Gniazdo P.T.T. REMOTE do podłączenia mikro-
fonu pulpitowego (PA-1120PTT)
46 Przyłącza wkręcane dla połączeń transmisji alar-
mowych.
1.3 Mikrofon strefowy PA-6000RC
Mikrofon pulpitowy PA-6000RC jest dostępny jako
osobne urządzenie i nie znajduje się w komplecie ze
wzmacniaczem.
47 Włącznik DIGITAL MESSAGE; w pozycji ON
mogą być odsłuchane zgromadzone komuni-
katy*.
48 Włącznik TALK służący do definiowania priorytetu
gdy dalej podłączony jest mikrofon PA-6000RC
SLAVE
inne
mikrofony
PRIORITY posiadają pierwszeństwo,
PRIORITY ten mikrofon ma priorytet przed
innymi podłączonymi do SLAVE.
* Funkcje dostępne tylko po zainstalowaniu we wzma cnia-
czu modułu cyfrowego PA-1120DM.
2 Bezpieczeństwo
Urządzenie spełnia wszystkie wymagane dyrekty wy
UE dzięki czemu jest znakowane symbolem
UWAGA Porażenie wysokim napięciem urzą-
dzenia 230 V~ grozi śmiercią! Aby
zapobiec porażeniu, nie należy otwie-
rać pokrywy ani wkładać niczego do
wentylatora. Naprawą urządzenia po wi-
nien zająć się autoryzowany, profesjo-
nalny
serwis.
Ponadto,
wygasa po zerwaniu zabezpieczeń i
otwarciu pokrywy odtwarzacza.
Podczas pracy urządzenia na przyłączach głośni-
ków (23 i 25) panuje wysokie napięcie w związku z
czym nie należy uruchamiać urządzenia bez zało-
żonej osłony (22).
Wszelkie przełączenia powinny być wykonywane
przy wyłączonym urządzeniu!
Proszę także zwrócić uwagę na następujące punkty:
G
Nawet gdy wzmacniacz jest wyłączony, nie jest on
całkowicie odłączony od źródła napięcia. Nadal
następuje niewielkie pobieranie prądu.
G
Urządzenie nadaje się tylko do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Należy je chronić przed zawilgoce-
niem i gorącym dopływem powietrza (zakres wła-
ściwych temperatur waha się w granicach
0 – 40 °C).
G
Wysoka temperatura, generowana przez urzą-
dzenie musi być wyprowadzana przy pomocy
wentylatora. Dlatego też nie wolno zakrywać
otworów wentylacyjnych.
G
Nie wolno niczego wkładać do otworów wentyla-
cyjnych! Spowodować to może porażenie prą-
dem.
G
Nie korzystać z odtwarzacza lub natychmiast
wyłączyć go z sieci, gdy:
1. widoczne jest uszkodzenie sprzętu lub kabli,
2. mogło nastąpić uszkodzenie mechaniczne
sprzętu,
49 Złącze LINK dla połączenia dalszych mikrofo-
nów adresowych typu PA-6000RC.
50 Złącze OUTPUT służące do połączenia wtyczki
wejściowej INPUT modułu dostarczonego z
mikrofonem.
51 Wejściowe wtyczki AUX IN dla dodatkowego
sygnału audio o poziomie liniowym.
52 Regulator poziomu wyjściowego dla sygnału
mikrofonowego oraz sygnału na gniazdach AUX
IN (51)
53 Diody sygnalizacyjne
POWER
SEND
BUSY
54 Przycisk TALK (mów).
55 Przełącznik obrotowy służący do wyboru prze-
chowywanych komunikatów*.
56 Przyciski z diodą, służące do wyboru pojedy -
nczych stref Z1 do Z6 do których ma być wysłany
komunikat.
57 Przycisk ALL CALL z diodą, do równoczesnego
wyboru wszystkich stref [jak przycisk (4)].
58 Przycisk
odtwa rzania zgromadzonych komunikatów; dru-
gie uaktywnienie przycisku wstrzymuje emisję*.
59 Przycisk START/ STOP dla odtwarzania prze-
chowywanych komunikatów; drugie uaktywnie-
przełączone
na
nie przycisku wstrzymuje emisję*.
1.4 Moduł wskaźnika uszkodzeń PA-6FD
Moduł wskaźnika uszkodzeń PA-6FD jest dostępny
jako osobne urządzenie i nie znajduje się w komple-
cie ze wzmacniaczem. Moduł instaluje się w miejscu
dostępnym po zdjęciu pokrywy (30).
3. sprzęt nie działa prawidłowo.
W każdym z tych przypadków odtwarzacz musi
być naprawiony przez autoryzowany, profesjo-
.
nalny serwis.
G
Uszkodzony główny przewód może być wymie-
nio ny tylko przez autoryzowany, profesjonalny
serwis.
G
W celu wyłączenia urządzenia z sieci nigdy nie
ciągnij za kabel.
gwarancja
G
Dla czyszczenia urządzenia należy użyć suchej,
miękkiej szmatki, bez wykorzystania wody i śro d-
ków chemicznych.
G
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody urzą-
dzenia spowodowane niewłaściwym jego użytko-
waniem lub naprawą we własnym zakresie.
Jeżeli urządzenie ma zostać całkowicie
wycofane z użytku, należy zadbać o jego
utylizację.
3 Przeznaczenie
i zastosowanie urządzenia
Wzmacniacz został zaprojektowany specjalnie na
potrzeby systemów PA 100 V. Wyjścia 100 V z moż-
liwością podłączenia do 6 stref głośników mają
osobno regulowaną głośność. Mikrofony lub urzą-
dzenia z poziomem liniowym wyjść mogą być podłą-
czone przez trzy wejścia, z indywidualnie ustawia-
nymi priorytetami. Dwa inne poziomy liniowych
wejść o najniższym priorytecie uzupełniają możliwo-
ści podłączeń sprzętu.
Akcesoria
W celu rozszerzenia możliwości wzmacniacza,
możliwe jest zamontowanie [w miejscu pokrywy (1)]
jednego z następujących modułów marki MONACOR:
dioda operacyjna (wzmacniacz włą-
czony),
zaświeca się podczas transmisji
ogło szeń przez mikrofon lub odczyty-
wania zgromadzonych komunikatów*
zaświeca się gdy ogłoszenie jest
transmitowane przez ten lub inne
mikrofony.
REPEAT/ STOP dla
wielokrotnego
60 Styk przekaźnikowy do podłączenia sygnału z
urządzenia.
61 Złącza COM i HOT do połączenia we wzma cnia-
czu z HIGH IMP (25); COM do "-", HOT do "+".
62 Punkty pomiarowe do regulacji czułości reakcji.
63 Regulator poziomu tonu pilota 20 kHz.
64 Regulator czułości reakcji.
1.5 Moduł monitorowania uszkodzeń PA-6FM
Moduł monitorowania uszkodzeń PA-6FM jest
dostępny jako osobne urządzenie i nie znajduje się
w komplecie ze wzmacniaczem. Moduł instaluje się
w miejscu dostępnym po zdjęciu pokrywy (29).
65 Styki przekaźnikowe do podłączenia sygnału z
urządzenia.
Przekaźnik AC reaguje w przypadku braku
napięcia zasilającego, uszkodzenia wewnętrz-
nego bezpiecznika lub gdy główny włącznik nie
jest w pozycji ON
Przekaźnik DC reaguje gdy uszkodzeniu ulegnie
bezpiecznik zasilania awaryjnego (38), oraz gdy
nie będzie zasilania awaryjnego na złączach DC
POWER (37)
Przekaźnik FAN reaguje w przypadku odłącze-
nia lub zbyt małej efektywności wewnętrznego
wentylatora.
1.6 Moduł eliminatora sprzężeń PA-6FR
Moduł eliminatora sprzężeń PA-6FR jest dostępny
jako osobne urządzenie i nie znajduje się w ko m -
plecie ze wzmacniaczem. Moduł instaluje się w
miejscu dostępnym po zdjęciu pokrywy (32).
66 Przełącznik ACTIVE
IN – przesunięcie częstotliwości jest aktywne
OUT – przesunięcie częstotliwości jest wyłą czone.
67 Przełącznik DIP do wyboru częstotliwości prze-
sunięcia
68 Dioda sygnalizacyjna – świeci gdy moduł jest
włączony
PA-1120DM
cyfrowa sekretarka na 6 komuni
katów
PA-1130CD
odtwarzacz CD
PA-1130RCD tuner z odtwarzaczem CD
PA-1200RDS tuner AM/FM
PA-1200C
timer
Do wzmacniaczy PA-6240 oraz PA-6480 dedyko-
wane są następujące mikrofony pulpitowe (jako
osobne urządzenia):
PA-1120PTT mikrofon pulpitowy z możliwością
wyzwalania sygnału gongu przyciskiem TALK; pod-
łączanie przez złącze P.T.T. REMOTE (45)
PA-6000RC
Mikrofon pulpitowy z możliwością
wyboru stref, w których mają być emitowane komu-
nikaty głosowe; wraz z mikrofonem dołączona jest
płytka połączeniowa do montażu wewnątrz wzmac-
niacza.
Wzmacniacz może zostać rozbudowany o dodat-
kowe funkcje za pomocą następujących modułów:
PA-6FD moduł wskaźnika uszkodzeń
PA-6FM moduł monitorowania uszkodzeń
PA-6FR moduł eliminatora sprzężeń dla wejścia 1
4 Instalowanie wzmacniacza
UWAGA Wszystkie
moduły
powinny być podłączane wyłącznie
przez wykwalifikowaną w tym celu
osobę i zawsze przy wyłączonym urzą-
dzeniu! W przeciwnym wypadku ist-
nieje
niebezpieczeństwo
prądem.
Jeżeli wzmacniacz jest podłączony do awaryjnego
zasilania stałym napięciem, poprzez złącze DC
POWER (37), należy odłączyć zasilanie przed przy-
stąpieniem do montażu poszczególnych modułów.
PL
rozszerzeniowe
porażenia
41