Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E Funktions- und Sichtprüfung ● Das Gerät muss vor jedem Einsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden. ● Wartung, Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! ● Bei Mängeln, die die Sicherheit betreffen, darf das Gerät erst nach einer kompletten Mängelbeseitigung wieder eingesetzt werden.
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E Hinweise für das Betreiberunternehmen Das Hebegeräte ist nach dem Stand der Technik gebaut und betriebssicher. Dennoch gehen davon Gefahren aus, ● wenn es nicht von geschultem oder zumindest unterwiesenem Personal benutzt wird, ● wenn es nicht seiner Bestimmung gemäß eingesetzt wird. Gefahren können unter diesen Umständen entstehen für: ●...
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E Anforderungen an den Aufstellort ● Das Hebegerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden. ● Die Umgebungstemperatur muss im Bereich von +0°C bis +40°C liegen (bei Unter-/ Überschreitungen bitte vorher Rücksprache mit dem Hersteller nehmen). ● Stellen Sie durch entsprechende innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicher, dass die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich ist.
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E Saugplatten 3.7.1 Vermeidung von Beschädigungen: ● Zur Vermeidung von Beschädigungen (Risse, Materialabrieb) der Gummidichtung an der Saugplatte ist folgendes zu beachten: ● Während dem Arbeitseinsatz mit dem Gerät muss generell darauf geachtet werden, dass die Saugplatte weder beim Anheben, Absetzen bzw.
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E 3.10 Sicherheitseinrichtungen prüfen Das Hebegerät verfügt über folgende ● Manometer mit roter Gefahrenbereichsanzeige Sicherheitseinrichtungen: ● Warneinrichtung - akustisch bzw. elektronisch (optional) Sicherheitseinrichtungen prüfen: bei unterbrochenem Betrieb zu Beginn jeder Arbeitsschicht oder ● bei durchgehendem Betrieb einmal wöchentlich Manometer und Warneinrichtung überwacht das Betriebsvakuum und Stromausfall Warneinrichtung prüfen:...
Bedienungsanleitung Allgemeines QJ 600-E Pos : 7 /03 Allgemeines /01 Bes ti mmungsgemäßer Eins atz/01 Besti mmungsgemäßer Ei nsatz ( Pflicht-Modul e) /KÜ_ Allgemeines @ 0\mod14_1.doc @ 6408 @ 1 Allgemeines Pos : 8 /99 ger ätespez. Module/PG2 Vakuum-Verleges ysteme/52400033 QJ 600 e/Bestgem. Ei ns atz _QJ 600 e (52400033) @ 3\mod_1258450305009_1.doc @ 29462 @ Bestimmungsgemäßer Einsatz QUICKJET Das Gerät Vakuum Hebegerät...
Seite 17
Bedienungsanleitung Allgemeines QJ 600-E NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten!! Die Tragfähigkeit und Nennweiten /Nenngrößen des Gerätes dürfen nicht überschritten werden. Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte/Verwendung mit dem Gerät sind strengstens untersagt: ●...
Seite 18
Pos : 11 /03 Allgemeines/01 Besti mmungsgemäß er Ei ns atz /01 Bes ti mmungsgemäß er Eins atz (Pflic ht-M odule) /Bestg em. Einsatz SPS ( max. T k bei - 0,4 bar u. T k nic ht übersc hreiten) @ 3\mod_1258452820657_1.doc @ 29446 @ Es dürfen nur Sauplatten des Herstellers PROBST verwendet werden!!! ...
Bedienungsanleitung Installation QJ 600-E Pos : 22 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verl eges ys teme/52400033 QJ 600 e/Installation_H onda-Str omerz euger_QJ 600 e_52400033 @ 3\mod_1258537804904_1.doc @ 29531 @ 2 Installation HONDA-Stromerzeuger EU 20 i Beim Installieren des HONDA-Stromerzeugers an den Vorgesehenen Platz am Gerät „QJ 600 e“ muss das Vakuumgebläse ausgeschaltet sein.
Seite 22
Bedienungsanleitung Installation QJ 600-E 6. Zum Feststellen des Handgriffs, wieder beide 7. HONDA-Stromerzeuger an Montageplatz Federriegel (rechts u. links am Gerät) etwas einführen (). herausziehen, dabei verdrehen und wieder los lassen, bis diese einrasten. 8. Korrekte Position des HONDA-Stromerzeugers 9. Gummiband zur Sicherung des Stromerzeugers am Gerät unter dem Transportgriff (des Stromerzeugers) durchziehen u.
Bedienungsanleitung Installation QJ 600-E Installation Saugplatten Beim Installieren/Wechseln anderer zum Gerät „QJ 600 e“ Saugplatten muss das Vakuumgebläse ausgeschaltet sein. Das Gerät muss komplett auf ebenem Grund auf dem Boden stehen und darf nur zum Bestücken mit einer der Zubehör Saugplatten etwas angehoben werden (20-30 cm). 1.
Bedienungsanleitung Bedienung QJ 600-E Bedienung Pos : 26 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verl eges ys teme/52400033 QJ 600 e/Bedienung_QJ 600 e @ 3\mod_1258559486422_1.doc @ 29567 @ 23 Bedienung allgemein Wird das Gerät mit Netz-Stromversorgung betrieben, muss das Netz-Stromkabel an der dafür vorgesehenen Stromkabelhalterung (1) am Bediengriff (A) befestigt werden (siehe Punkt 17)! Damit die Steckerverbindung des Netz-Stromkabels gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert ist (z.B.
Seite 25
Bedienungsanleitung Bedienung QJ 600-E 9. Handgriff nach unten bewegen (), bis die 10. Zum Feststellen des Handgriffs, wieder beide gewünschte Arbeitshöhe erreicht ist. Federriegel (rechts u. links am Gerät) etwas herausziehen, dabei verdrehen und wieder los lassen, bis diese einrasten. 11.
Seite 26
Bedienungsanleitung Bedienung QJ 600-E 14. Gerät mit angesaugter Last nur ein wenig anheben (ca. 20 cm), dann Sicherheitskette aus Kettenkasten entnehmen () und unter dem angehobener Last durchwerfen … … und unter der angehobenen Last 16. Sicherheitskette auf der anderen Seite des durchwerfen/durchführen.
Bedienungsanleitung Bedienung QJ 600-E 17. Sicherheitskette muss straff an Last anliegen, 18. Sicherheitskette darf niemals locker unter damit Last bei Vakuumausfall (z.B. der Last hängen, da sonst Last bei bedingt durch Stromausfall) dadurch Vakuumausfall (z.B. bedingt durch Sicherheitskette gehalten wird. Stromausfall) herunterfallen kann 19.
Bedienungsanleitung Wartung und Pflege QJ 600-E Pos : 28 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verl eges ys teme/52400033 QJ 600 e/Wartung kompl_QJ 600e @ 3\mod_1258722946975_1.doc @ 29607 @ 12222 Wartung und Pflege Allgemeine Hinweise Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal, Mechaniker und Elektriker, installiert und gewartet werden.
Bedienungsanleitung Wartung und Pflege QJ 600-E Sauggreifer / Dichtlippen Dichtlippen mindestens einmal wöchentlich von anhaftenden Gegenständen und Schmutz wie Kleber, Leim und Spänen, Staub usw. reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen Glyzerin. Beschädigte Dichtlippen (Risse, Löcher, Wellenbildung) sofort austauschen. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes Kaltreiniger (kein Waschbenzin oder ätzenden Flüssigkeiten verwenden).
Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)! === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===...
Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.com / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
QUICKJET QJ-600-E Vakuum-uređaj za podizanje tereta QJ-600-E 52400033 Uputstvo za rad Prijevod originala uputstvo za rad Vakuum-uređaj za podizanje tereta QUICK JET QJ-600-E 52400033...
Seite 34
Uputstvo za rad Sadržaj QJ-600-E Sadržaj Sadržaj ......................2 CE - Usklađenost ....................4 Sigurnost ......................6 Upute za sigurnost .................... 6 Oznake za sigurnost ..................6 Provjera funkcija ....................7 Sigurnost na radu ....................7 3.4.1 Općenito ....................... 7 Uputstva za poduzetnika ...................
Seite 35
Općenite upute ....................25 Plan održavanja ....................25 Usisna hvataljka / brtve ..................26 Provjeravanje brtvljenja ................... 26 Popravci ......................26 Obveza pregledavanja ..................26 Uputa uz tipsku pločicu ..................27 Uputa uz iznajmljivanje PROBST-uređaja ............. 27 3 / 27...
Uputstvo za rad Sigurnost QJ-600-E GEBOTSZEICHEN Simbol Značenje katal-br.: veličina: Svaka osoba, koja je ovlaštena ili dređena od starne poslodavca da radi na puštanju u rad, posluživanju, održavanju i popravcima uređaja, 2904.0665 30 mm mora pročitati i razumjeti Uputstvo za rad a poglavito naslov 2904.0666 50 mm "Sigurnost".
Uputstvo za rad Sigurnost QJ-600-E ● Za vrijeme rada zadržavanje u djelokrugu rada stroja je zabranjeno! Es sei denn es ist unerlässlich. Uvjetovano je načinom na koji se manipulira strojem, npr. manuelnim navođenjem uređaja (preko ručkica). ● Zadržanaje ispod podignutog tereta je zabranjeno. Opasnost po život! ●...
Uputstvo za rad Sigurnost QJ-600-E Posebni zahtjevi na mjestu postavljanja ● Uređaj za podizanje se ne smije puštati u rad u prostorima u kojima postoji opsanost od eksplozije. ● Okolišna temperatura mora biti u rasponu od +0°C do +40°C (kod pod-/ prekoračenja molimo najprije se konzultirati s proizvođačem).
Uputstvo za rad Sigurnost QJ-600-E Usisne ploče 3.7.1 Izbjegavanje oštećenja : ● Da bi se izbjeglo oštećenja (napukline, izlizanost materijala) gumenih brtvi na usisnoj ploči, treba se pripaziti na sljedeće: ● Za vrijeme rada s uređajem mora se općenito paziti, da se usisna ploča niti pri podizanju, a niti pri spuštanju odn.
Uputstvo za rad Sigurnost QJ-600-E 3.10 Provjera sigurnosne opreme ● Das Hebegerät verfügt über folgende Manometer mit roter Gefahrenbereichsanzeige Sicherheitseinrichtungen: ● Warneinrichtung - akustisch bzw. elektronisch (optional) Sicherheitseinrichtungen prüfen: bei unterbrochenem Betrieb zu Beginn jeder Arbeitsschicht oder ● bei durchgehendem Betrieb einmal wöchentlich Manometer und Warneinrichtung Warneinrichtung überwacht das Betriebsvakuum und Stromausfall prüfen:...
Uputstvo za rad Općenito QJ-600-E Pos: 7 /03 All gemeine s/ 01 Bestimmungsgemä ßer Einsatz/ 01 Bestimmungsgemä ßer Einsatz (Pflicht-M odule) /K Ü_ Allgemei ne s @ 0\m od1 4_1. doc @ 6408 @ 1 Općenito Pos: 8 / 99 geräte spez. Module /PG2 Vakuum -Verlegesyst eme/52400033 QJ 600 e/Be stgem. Einsatz_Q J 600 e (52400033) @ 3 \mod_12584503 05 009_1. doc @ 29462 @ Rad sukladno odredbama Vakuum uređaj za podizanje QUICKJET „QJ 600 e“...
Seite 45
Uputstvo za rad Općenito QJ-600-E NEDOPUŠTENE RADNJE: Preinake u vlastitoj režiji na uređaju ili rad s eventualno vlastitim ugrađenim dijelovima ugrožavaju život i imovinu te su stoga u osnovi zabranjene!! Nosivost i nominalne širine /veličine uređaja ne smije se prekoračivati. Sva transportiranja/uporabe uređaja koji nisu u skladu s odredbama su najstrože zabranjena: ●...
Seite 46
Pos: 11 /03 Allgemeine s/ 01 Bestimmungsgemä ßer Einsatz/ 01 Bestimmungsgemä ßer Einsatz (Pflicht-M odule) /Best gem. Ei nsatz S PS (max. Tk bei - 0,4 bar u. Tk nicht übersc hreite n) @ 3\mod_125845282 0657_1.doc @ 29446 @ Smiju se rabiti samo usisne ploče proizvođača PROBST !!! ...
Uputstvo za rad Instaliranje QJ-600-E Pos: 22 /99 geräte spez. Modul e/PG2 Vakuum -Verlegesyst eme/52400033 QJ 600 e/Inst allation_Honda-Str omerze uger_Q J 600 e _52400033 @ 3\mod_125 8537804904_1. doc @ 2 9531 @ 2 Instalacija HONDA-el.motora EU 20 i Kod instalieranja HONDA-proizv.struje na predviđeno mjesto na uređaju „QJ 600 e“ mora se isključiti vakumska jedinica.
Seite 50
Uputstvo za rad Instaliranje QJ-600-E 4. Oba opružasta zasuna (desno i lijevo na uređaju) 5. Ručkicu pokrenuti prema dolje (), kako bi se malo izvući, zatim zakrenuti i opet pustiti. mogao uglaviti/instalirati HONDA-agregat na uređaj. 6. Za učvrstiti ručkicu, ponovo oba opružasta zasuna 7.
Uputstvo za rad Instaliranje QJ-600-E 10. Ispravno osiguranje agregata s gumenom trakom 11. Uključite utikač na jednu od od dvije utičnice na ( ) agregatu. Pos: 23 /99 gerät espez. Module/ PG2 Vak uum - Verle gesy steme/52 400033 Q J 600 e/ Installation/W echseln Sa ugplatte n_QJ 600 e_52400033 @ 3\m od_125846676323 0_1. doc @ 29512 @ 2 Pos: 24 /== ===== ===== ===== ===== ===== == @ 0 \mod8_1.
Seite 52
Uputstvo za rad Instaliranje QJ-600-E Uređaj za dodatnu usisnu ploču postaviti po sredini i osigurati s oba zatezna zatvarača. 3. Zatezni zatvarač u poziciji kada je zatvoren. 4. Za otvoriti zatezni zatvarač, najprije stisnuti crveni gumb za otvaranje () a potom ručkicu zatvarača otvoriti ().
Uputstvo za rad Posluživanje QJ-600-E Posluživanje Pos: 26 / 99 geräte spez. Module /PG2 Vakuum -Verl ege system e/52400033 QJ 600 e/Be dienung_QJ 600 e @ 3\m od_125 855 9486422_1.doc @ 295 67 @ 23 Posluživanje općenito Ako je napajanje iz mreže, mora se na ručkicu za posluživanje (1) pričvrstiti za to predviđeni držač/kućište(1) za strujni kabel, kako bi se time osiguralo bilo kakvo nenamjerno iskapčanje (npr.
Seite 54
Uputstvo za rad Posluživanje QJ-600-E 9. ručkicu pokretati prema dolje (), dok se ne 10. Za učvrstiti ručkicu, ponovo oba opružasta zasuna postigne željena radna visina. (desno i lijevo na uređaju) malčice izvući, pri tome zakrenuti i opet pustiti, dok se ne uglavi. 11.
Seite 55
Uputstvo za rad Posluživanje QJ-600-E 14. Uređaj s usisanim teretom podignuti samo malo (ca. 20 cm), zatim uzeti sigurnosni lanac iz spremišta na vrhu uređaju () te ga prebaciti ispod podignutog tereta … 15. … te ga ispod podignutog tereta provesi . 16.
Uputstvo za rad Posluživanje QJ-600-E 17. Sigurnosni lanac mora čvrsto nalijegati na teret, 18. Sigurnosni lanac nikada se ne smije labavo kako bi (Teret pri event.gubljenju vakuuma (npr. postavlajti ispod tereta, inače bi teret kod gubitka uvjetovan ispadanjem struje) time bio zadržan vakuma (npr.
Uputstvo za rad Održavanje i njega QJ-600-E Pos: 28 / 99 geräte spez. Module/ PG2 Vakuum -Verl ege system e/52400033 QJ 600 e/Wart ung kom pl_QJ 600e @ 3\m od_1258722946975_1. doc @ 29607 @ 12222 Održavanje i njega Općenite upute Uređaj smiju instalirati i održavati samo kvalificirane stručne osobe, mehaničar i električar.
Uputstvo za rad Održavanje i njega QJ-600-E Usisna hvataljka / brtve Brtvene gumice najmanje jednom tjedno očistiti od prašine, trunja, prljavštine, zemlje ili dr.sitnih predmeta koji se usišu skupa s materijalom. Za čišćenje rabite glicerin. Oštećenje brtvene gume (napuknuća, rupe, izvitoperenost) smjesta zamjeniti. Za čišćenje uređaja rabite hladna sredstva (ne rabiti benzin za ispiranje ili korozivne tekućine).
Primjer: Uputa uz iznajmljivanje PROBST-uređaja Kod iznajmljivanja/posuđivanja PROBST-uređaja mora se obvezno isporučiti i za to pripadajuće originalno Uputstvo za rad (kod izmjene jezika zbog korisnikove zemlje, treba dodatno dostaviti odgovarajući prijevod originala „Uputstvo za rad“)! === Ende der Liste für T extmarke Inhalt == =...
Seite 60
Nakon svakog izvršenog intervala održavanja ovaj se Dokaz o održavanju (s potpisom i pečatom) mora odmah proslijediti nama 1). 1) per E-Mail an service@probst-handling.com / per Fax oder Post Operater: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Typ uređaja:...
Seite 61
1259 Darstellung ohne Bedienbügel mit max. Maße für Stromerzeuger! max. Länge Stromerzeuger 450mm Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 41,3 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name Vakuum-Hebegerät QUICKJET e Erst. 9.11.2009 Perumal.Hurth 230V /50 Hz ohne Stromerzeuger Gepr.
Seite 62
42710061 - 230 V / 50Hz 42710068 - 110 V / 60Hz siehe separate Liste see separate list 33080100 20000002 42420021 21000285 42420084 42420015 22130016 40110124 20020031 33120040 20100023 21060023 42420011 20540024 20020037 20100014 20000018 33503130 20400003 20100022 42100024 20100016 Meterware meter ware 20400003...
Seite 65
A52400033 QJ-600-E A52400034 QJ-600-E-110 29040056 29040767 Auf beiden Seiten/ 29040221 On both sides Auf beiden Seiten/ on both sides 29040689 Auf beiden Seiten/ On both sides 29040209 P 23.10.2018_V3 1 / 2 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 66
A52400033 QJ-600-E A52400034 QJ-600-E-110 29040665 29040594 29040233 P 23.10.2018_V3 2 / 2 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 67
Fehlerdiagnose QUICKJET QJ-600-E Last (Steinplatte) wird nicht angehoben NEIN Sichtprüfung Elektrik OK? INFO NEIN NEIN „Dichtheitsprobe“ Sichtprüfung Mechanik OK? ODER Vakuum-Gebläse läuft, aber Last wird nicht angesaugt Vakuum-Gebläse läuft nicht an Dichtheitsprobe Ø Filtersieb verstopft ? à Reinigen. Ø Stromzufuhr überprüfen.
Seite 68
Fault diagnosis QUICKJET QJ-600-E Load (stone slab) is not lifted visual inspection Electrics OK? INFO Leak test visual inspection mechanics OK? Vacuum fan running, but load will not be Vacuum fan will not start Leak test sucked Ø Check the current/power supply.