Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tehnični Podatki - REMS Curvo Betriebsanleitung

Elektrischer rohrbieger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Curvo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
slv
6) Servis
a) Poskrbite za to, da bo električno orodje popravilo samo strokovno osebje
in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranitev varnosti
vašega električnega orodja.
b) Nikoli ne izvajajte vzdrževanja na poškodovanih akumulatorskih baterijah.
Vsa opravila vzdrževanja na akumulatorskih baterijah sme opravljati izključno
proizvajalec ali pooblaščeni servis.
Varnostna navodila za električni upogibalec cevi
OPOZORILO
OPOZORILO
Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke,
s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-
vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
● Električnega orodja ne smete uporabljati, če je poškodovano. Obstaja
nevarnost nesreče.
● Med upogibanjem ne sezite med cev in upogibalni segment. Obstaja nevar-
nost poškodbe.
● Zavarujte osebe, ki so prisotne pri delu med upogibanjem pred premikajočo
se cevjo. Nevarnost poškodb.
● Bodite previdni pri upogibanju z REMS upogibalci cevi. Razvijejo veliko
upogibalno silo. Pri nenamenski uporabi naprave obstaja nevarnost poškodbe.
● Nikoli ne dovolite, da bi električno orodje delovalo brez nadzora. Izklopite
električno orodje pri daljših delovnih odmorih, iztaknite omrežni vtič/
akumulatorsko baterijo. Če električnih naprav ne nadzorujete, lahko pomenijo
nevarnost, ki vodi do materialnih ali osebnih škod.
● Električno orodje prepustite izključno izšolanemu osebju. Mladostniki smejo
električno orodje uporabljati samo, če so stari nad 16 let in je to potrebno za
dosego njihovega izobraževalnega cilja ter so pod nadzorstvom strokovnjaka.
● Otroci in osebe, ki zaradi svojih zmanjšanih psihičnih, senzoričnih ali umskih
sposobnosti ali osebe, ki zaradi pomanjkljivih izkušenj in znanj niso sposobne
varno uporabljati električnega orodja, tega električnega orodja ne smejo
uporabljati brez nadzora ali uvajanja s strani odgovorne osebe. V nasprotnem
primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb.
● Redno kontrolirajte priključni vodnik električnega orodja in podaljške
električnega orodja glede na poškodbe. Poskrbite za to, da se bodo poško-
dovani deli popravili s strani kvalifi ciranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni
delavnici REMS.
● Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljševalne vodnike
z zadostnim premerom. Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom
vodnika 1,5 mm², od 10 – 30 m s premerom vodnika 2,5 mm².
● Spreju za upogibanje REMS v pršilni embalaži je dodan okolju prijazen,
vendar ognju nevaren potisni plin (butan). Pršilna embalaža je pod tlakom,
ne odpirajte je s silo. Zavarujte jo pred direktnim soncem in segretjem nad
50°C. Pršilna embalaža se lahko razpoči, nevarnost poškodb.
Varnostna navodila za akumulatorske baterije
OPOZORILO
OPOZORILO
Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke,
s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-
vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Glejte tudi www.rems.de → Prenosi → Navodila za uporabo.
Razlaga simbolov
OPOZORILO
OPOZORILO
Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.
POZOR
POZOR
Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzroči zmerne poškodbe (popravljive).
OBVESTILO
OBVESTILO
Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti
poškodb.
Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje
Uporabljajte zaščito sluha
Električno orodje ustreza zaščitnemu razredu II
Ni primerno za uporabo na prostem
Okolju prijazna odstranitev odpadkov
Izjava o skladnosti CE
86
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo 22 V
1. Tehnični podatki
Namenska uporaba
OPOZORILO
OPOZORILO
REMS Curvo in REMS Akku-Curvo 22 V so namenjeni za hladno vlečno krivljenje
cevi do 180°.
REMS Curvo 50 je namenjen za hladno vlečno krivljenje cevi do 90°.
Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi
tega niso dovoljene.
1.1. Obseg dobave
REMS Curvo:
Električni upogibalec cevi, vtični sornik, upogibalni
segmenti in drsni kosi v skladu z naročenim
kompletom, navodilo za obratovanje, zaboj iz
jeklene pločevine.
REMS Curvo 50:
Električni upogibalec cevi, štirikotni sojemalnik
35 – 50, podpornik 35 – 50, vtični sornik, navodilo za
obratovanje, transportni zaboj.
REMS Akku-Curvo 22 V: Akumulatorski upogibalec cevi, akum. baterija
Li-Ion, hitri polnilnik Li-Ion, vtični sornik, upogibalni
segmenti in drsni kosi v skladu z naročenim
kompletom, navodilo za obratovanje, zaboj iz
jeklene pločevine.
1.2. Številke izdelkov
REMS Curvo pogonski stroj
REMS Curvo 50 pogonski stroj
REMS Akku-Curvo 22 V pogonski stroj
Štirirobni sojemalnik 35 – 50, podpornik 35 – 50 (REMS Curvo 50)
Štirirobni sojemalnik 10 – 40, podpornik 10 – 40 (REMS Curvo 50)
Vtični sornik
Hitri polnilnik Li-Ion 230 V, 90 W (REMS Akku-Curvo 22 V)
Akum. baterija Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah (REMS Akku-Curvo 22 V)
Akum. baterija Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah (REMS Akku-Curvo 22 V)
REMS sprej za upogibanje, 400 ml
Držalo stroja 3B
Držalo stroja WB
Zaboj iz jeklene pločevine (REMS Curvo)
Zaboj iz jeklene pločevine (REMS Akku-Curvo 22 V)
Transportni zaboj (REMS Curvo 50)
Zaboj iz jeklene pločevine
(upogibalni segment in drsni kos od REMS Curvo 50)
REMS CleanM
Upogibalni segmenti in drsni kosi
1.3. Delovno območje
Pri strokovno izvedenem hladnem upogibanju ne smejo nastati razpoke ali
gube. Cevi kakovosti in dimenzij, ki tega ne zagotavljajo, niso primerne za
upogibanje z REMS Curvo, REMS Curvo 50 in REMS Akku-Curvo 22 V.
Trde bakrene cevi se ponujajo glede na DIN EN 1057 hladno upogibanje do Ø
18 mm, in zato se morajo obdrzati minimalni radiusi upogibanja. Za vecje
radiuse upogibanja na zahtevo se dobavljajo ustrezni segmenti za upogibanje
in drsni elementi.
REMS Curvo
● Trde, poltrde, mehke bakrene cevi, vklj. tankostenske, Ø 10 – 35 mm, Ø ⅜ – 1⅜".
● Mehke oplaščene bakrene cevi, vklj. tankostenske, Ø 10 – 18 mm.
● Bakrene cevi K65 z debelimi stenami za hladilno in klimatsko tehnologijo po
EN 12735-1 Ø ⅜ – 1⅜".
● Cevi od nerjavečega jekla za press-fi ting sisteme Ø 12 – 28 mm.
● C-jeklene cevi, tudi oplaščene, sistemov stiskalnih fi tingov Ø 12 – 28 mm.
● Mehke cevi iz precizijskega jekla Ø 10 – 28 mm.
● Jeklene cevi DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – ¾".
● Elektroinštalacijske cevi DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
● Sestavljene cevi Ø 14 – 40 mm.
Največji kot upogibanja
REMS Curvo 50
● Jeklene cevi DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – 1¼".
● Nerjavne jeklene cevi EN ISO 1127, EN 10217-7 Ø ½ – 1¼", s ≤ 2,6 mm.
● Trde, poltrde in mehke bakrene cevi Ø 10 – 42 mm.
● Tankostenske bakrene cevi Ø 10 – 35 mm.
● Bakrene cevi K65 z debelimi stenami za hladilno in klimatsko tehnologijo po
EN 12735-1 Ø ⅜ – 1⅝".
● Nerjaveče jeklene cevi sistemov Pressfi tting Ø 12 – 42 mm.
● (Oplaščene) C-jeklene cevi sistemov stiskalnih fi tingov Ø 12 – 42 (28) mm.
● Sestavljene cevi Ø 14 – 50 mm.
● Mehke cevi iz precizijskega jekla Ø 10 – 28 mm.
● Elektroinštalacijske cevi DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
Največji kot upogibanja
REMS Akku-Curvo 22 V
● Trde, poltrde, mehke bakrene cevi, vklj. tankostenske, Ø 10 – 28 mm, Ø ⅜ – 1⅛".
● Mehke oplaščene bakrene cevi, vklj. tankostenske, Ø 10 – 18 mm.
● Bakrene cevi K65 z debelimi stenami za hladilno in klimatsko tehnologijo po
EN 12735-1 Ø ⅜ – 1⅛".
slv
580000
580100
580004
582110
582120
582036
571585
571581
571583
140120
586100
586150
586000
566030
590160
586012
140119
glejte sl. 3
180°
90°

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Curvo 50Akku-curvo 22 vSinusCurvo 22 v

Inhaltsverzeichnis