3 Dampfplatte groß 4 Dampfplatte klein* 5 Spachtel* 6 Bedienungsanleitung * Nur bei SteamForce Plus enthalten Erklärung der verwendeten Symbole Dieses Symbol weist auf eine potenzielle Gefahr für Sie bzw das Gerät hin Unter diesem Symbol finden Sie wichtige Informationen, wie Sie Verletzungen und Schäden am Gerät...
SteamForce / SteamForce Plus Tragen Sie beim Arbeiten eine geeignete Schutzrille Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet An unordentlichen oder unbeleuchteten Arbeitsplätzen können vermehrt...
Kindern fernzuhalten wenn es eingeschaltet ist oder sich abkühlt. Keinesfalls zu viel Flüssigkeit in das Gerät einfüllen. Bei Überbefüllung oder einem Fehler den Stecker des Netzkabels ziehen. Es dürfen ausschließlich originale Ersatz- und Zubehörteile von WAGNER benutzt werden! Vorsicht! Gefahr von Kurzschlüssen! Steckdosen und Schalter müssen...
SteamForce / SteamForce Plus abgedeckt werden und sollten nicht mit dem Dampf in Berührung kommen. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels: max. Länge 10 m – der Kabelquerschnitt muss mindestens 3 x 1 mm² betragen. Schäden vermeiden! Beim Arbeiten in der Nähe von Holz-/ Gipsunterlagen und beschichteten Materialien können diese durch Wärme oder Dampf...
SteamForce / SteamForce Plus Betrieb • Den Tankdeckel abnehmen und das Gerät bis zur Füllstandanzeige MAX mit sauberem Wasser füllen. Den Tankdeckel wieder anbringen (Abb. 1+2). • Schrauben Sie den Schlauch von Hand auf die Gewindeanschlüsse des Heißwasserbehälters und der Dampfplatte, so dass er sicher befestigt ist. NICHT ZU STARK FESTZIEHEN (Abb.
SteamForce / SteamForce Plus Entkalken Durch Kalkablagerungen wird ihr Gerät beschädigt Regelmäßiges Entkalken ist die Voraussetzung, dass ihr Gerät funktionsfähig bleibt Entkalken Sie das Gerät abhängig vom Härtegrad des Wassers entsprechend den Angaben in der untenstehenden Tabelle Geräte, bei denen Defekte auf die mangelnde Entkalkung zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen! Härtegrad...
SteamForce / SteamForce Plus Behebung von Störungen Störung Ursache Abhilfe • Heizelement mit Kalkablagerungen ➞ Reinigen Dampftapetenablöser bedeckt • arbeitet nicht Zu wenig Wasser im Tank. Eine ➞ Wasser nachfüllen. entsprechende Sicherung 2 Minuten warten. verhindert die Überhitzung des Durch das Nachfüllen...
Die Garantie beträgt 3 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie verlängert sich um weitere 12 Monate, wenn das Gerät innerhalb von 4 Wochen nach dem Kauf im Internet unter www.wagner-group.com/3plus1 registriert wird. Eine Registrierung ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Speicherung seiner dort einzugebenden Daten einverstanden erklärt.
SteamForce / SteamForce Plus MERCI DE VOTRE CONFIANCE Les instructions d’utilisation font partie intégrante de l’unité. Conservez-les dans un endroit sûr. Lisez attentivement ces instructions d’utilisation dans leur intégralité avant d’utiliser l’unité. Étendue de la fourniture 1 Appareil de base 2 Flexible à...
SteamForce / SteamForce Plus Consignes générales de sécurité ATTENTION! Lire toutes les instructions. Des erreurs lors de l’application des instructions mentionnées dans la suite peuvent provoquer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. a) S’assurer que votre poste de travail est rangé et bien éclairé Un poste de travail désordonné...
Seite 13
SteamForce / SteamForce Plus Toujours utiliser l’appareil avec de l’eau pure, sans additifs ou agents. Ne jamais allumer l’appareil lorsqu’il est vide. Ne jamais diriger le plateau à vapeur/lance vers soi, vers d’autres personnes, vers des animaux ou des objets fragiles. Ne pas diriger les liquides ou les vapeurs directement vers des appareils électriques ou des dispositifs...
SteamForce / SteamForce Plus doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau d'alimentation. Ne jamais laisser des enfants ou des animaux s’approcher de l’appareil. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance tant que le réservoir à vapeur n’est pas totalement vide.
Seite 15
SteamForce / SteamForce Plus • Peu de temps que l’appareil n’atteigne le niveau maximal de production de vapeur, une petite quantité de bulles et d’eau apparaît sur le plateau à vapeur. • Attention à l’eau chaude qui risque de s’écouler avant l’émission de la vapeur.
SteamForce / SteamForce Plus Détartrage Les dépôts de tartre abîment votre appareil Un détartrage régulier est indispensable pour assurer le fonctionnement durable de votre appareil Détartrer l'appareil selon le degré de dureté de l’eau et conformément aux indications du tableau ci-dessous Les composants dont le dysfonctionnement est dû...
SteamForce / SteamForce Plus Elimination des défauts Problème Cause Mesure • l’élément Élément chauffant recouvert de ➞ Nettoyer chauffant est hors calcaire • de l’eau Niveau d’eau insuffisant dans le ➞ Ajouter de l’eau. réservoir. Un dispositif d’arrêt Patienter 2 minutes.
Seite 18
Nous nous réservons formellement la fourniture de la garantie. La garantie est exclue si l'appareil a été ouvert par des personnes ne faisant pas partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des travaux d'entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux d'entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie.
3 Stoomplaten groot 4 Stoomplaten klein* 5 Krabber* 6 Pistoolgreep * Alleen inbegrepen bij SteamForce Plus Uitleg van de gebruikte symbolen Dit symbool duidt op een potentieel gevaar voor u, resp het apparaat Onder dit symbool vindt u belangrijke informatie over...
SteamForce / SteamForce Plus Algemene veiligheidsaanwijzingen LET OP! Lees alle aanwijzingen goed door. Fouten bij het opvolgen van hieronder vermelde aanwijzingen kunnen leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht Wanordelijke of onverlichte werkplekken kunnen tot ongevallen leiden.
Het apparaat niet overvullen. Trek de stekker uit het stopcontact bij overvullen of een fout. Gebruik alleen originele WAGNER reserveonderdelen en accessoires! Let op! Gevaar van kortsluiting! Dek stopcontacten en schakelaars af en stel ze niet bloot aan stoom.
Seite 22
SteamForce / SteamForce Plus voorkomen wordt aanbevolen om het apparaat op een stevige, platte plaat te zetten. Controleer of het apparaat niet kan wegglijden of kantelen. Stoflappen en kranten zijn hiervoor niet geschikt. Voorbereidingen Vooral bij meerlaags, overschilderd of waterondoorlatend behang is het aan te raden om de te verwijderen vlakken kruislings met een behangspatel te behandelen.
SteamForce / SteamForce Plus Laat het apparaat minstens 2 minuten afkoelen voordat u de vuldop open draait Let op! Gevaar van verbranding! (Afb 11) In de opwarmfase kan verwarmd water uit de stoomplaat lekken. Heet water kan naar beneden druppelen als u boven uw hoofd werkt.
SteamForce / SteamForce Plus Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing • De behangstomer Verwarmingselement bedekt met ➞ Reinigen werkt niet kalkaanslag • Te weinig water in de tank. ➞ Vullen met meer water. Het apparaat is voorzien van Wacht 2 minuten.
De garantie bedraagt 3 jaar, gerekend vanaf de dag van verkoop (kassabon). De garantie wordt met nog eens 12 maanden verlengd, als het apparaat binnen 4 weken na de aankoop op internet op www.wagner-group.com/3plus1 geregistreerd wordt. Een registratie is alleen mogelijk, als de koper toestemming verleent voor het opslaan van de gegevens die hij daar moet invoeren.
Seite 26
SteamForce / SteamForce Plus Inspiration der besonderen Art Sie sind auf der Suche nach Ihrem nächsten Projekt? Dann schauen Sie bei unserem Projektfinder vorbei. Hier finden Sie praktische Anleitungen rund um die Themen Renovieren, Verschönern und Selbermachen. Also machen Sie sich‘s schön! Inspiration of a very special kind Are you on the look-out for your next project? Then take a look at our project finder.
Seite 27
SteamForce / SteamForce Plus Inspiration d’un genre unique Vous êtes à la recherche d’un nouveau projet ? Jetez donc un œil à notre outil de recherche de projets. Nous vous proposons des notices pratiques autour des thèmes de la rénovation, de l‘embellissement et du bricolage en tout genre.