Seite 1
Dampf-Tapetenablöser Steam wallpaper stripper 2 Jahre Garantie Décolleuse du papier peint 2 years Guarantee Behangafstoom-apparaat 2 ans de garantie DTS 5800 2 jaar D / GB/ F/ NL garantie...
DTS 5800 Originalbetriebsanleitung Die Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes.Bitte aufbewahren! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen. Erklärung der verwendeten Symbole Austretender Dampf ist heiß Nicht am Netzkabel ziehen Nicht am Schlauch ziehen Dampfplatte nicht gegen Menschen und Tiere richten Gerät aufrecht und eben hinstellen...
DTS 5800 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Dampftapetenablöser ist ausschließlich zum Lösen von Tapeten und zur Reinigung mit Original Wagner Sonderzubehör geeignet. Um eine möglichst lange Lebensdauer des Dampftapetenablösers zu gewähren, reinigen Sie Ihr Arbeitsgerät nach jedem Gebrauch sofort und gründlich. Lieferumfang Basisgerät...
Seite 5
DTS 5800 Bei Verwendung eines Verlängerungskabels: bis max. 10 m Länge muss der Kabelquerschnitt mind. 3 x 1 mm betragen. Vorsicht vor Beschädigungen! Bei Arbeiten in der Nähe von Holz-/Gipsuntergründen, beschichteten Materialen können diese durch Hitze oder Wasserdampf beeinträchtigt werden. Abhilfe: Hitze-/Dampfschild aus Karton oder Metall verwenden. Gerät schaltet bei Überhitzung automatisch ab.
DTS 5800 Technische Daten Spannung: 230 V ~ Leistung: 2000 W Dampfzeit: max. 120 Min. Dampfkraft: 50g/Min. Behältervolumen: 5,8 l Schlauchlänge: 3,5 m Gewicht der Dampfplatte: 310 g Behebung von Störungen Störung Ursache Abhilfe • Dampftapetenablöser Heizelement verkalkt Entkalken ➞...
DTS 5800 Sonderzubehör 0339 700 Machen Sie Ihren DTS 5800 zu einem universellen Reinigungsgerät mit dem WAGNER Reinigungsset. 0338 702 Perforationswalze- Damit können Sie in einem Arbeitsgang einritzen und ablösen. 0235 701 Kleine Dampfplatte 0419 348 Verschlusskappe 0339 700 0338 702...
Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöff net wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen, nicht unter die Garantieleistungen.
DTS 5800 Translation of the original operating instructions The operating instructions are part of the unit. Keep them in a safe place! Read these operating instructions carefully and in full before using the unit. Explanation of symbols used Discharged steam is hot...
Never overfill the unit. Unplug the mains plug in the event of overfilling or a fault. Do not use the device near combustible liquids and vapors. Use only WAGNER original spare parts and accessories! Caution! Danger of short-circuits! Cover sockets and switches and do not subject them to steam.
DTS 5800 Avoid damage! When working in the vicinity of wood / gypsum bases and coated materials these can be impaired by heat or steam. Remedy: Use a heat / steam shield made of cardboard or metal. The unit switches off automatically in case of overheating. After approx.12 minutes, the unit switches itself back on automatically.
Steam plate 0419 221 Special accessories 0339 700 Convert your DTS 5800 to a universalcleaning unit with WAGNER cleaning 0338 702 Perforation roller – With it you can score and strip in one operation. 0235 701 Small steam plate 0419 348 Cap closure...
Wearing parts are also excluded from the guarantee. The guarantee excludes commercial use. We expressly reserve the right to fulfil the guarantee. The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel. Transport damage, maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee.
Seite 14
DTS 5800 Warning If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer, because special purpose tools are required. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:...
La décolleuse à papiers peints est conçu uniquement pour décoller les tapisseries et papiers peints et pour nettoyer les surfaces avec les accessoires spéciaux d´origine Wagner. Afi n de pouvoir garantir une durée de fonctionnement maximale de la décolleuse à...
également la fiche secteur de la prise de courant. N´utilisez pas l´appareil à proximité de liquides inflammables ou de leurs vapeurs. Utiliser uniquement des pièces de rechange et accessoires d’origine WAGNER! Prudence, danger de court-circuit! Ne pas recouvrir les prises de courant et les interrupteurs et ne pas les traiter à...
DTS 5800 L’autonomie de vapeur est d’env. 120 minutes. Ne jamais laisser l’appareil enclenché sans surveillance. Tenir les enfants et les animaux à l’écart de l’appareil. Ne laissez jamais le réservoir se vider complètement suite à la formation de vapeur.
0419 221 Accessoires spéciaux 0339 700 Transformez votre DTS 5800 en un appareil de nettoyage universel avec les accessoires spéciaux de nettoyage Wagner. 0338 702 Rouleau à picots – Vous pouvez griff er et décoller en une étape de travail vos papiers vinyls.
Les pièces d’usure ne sont pas couvertes par la garantie. Nous nous réservons toute appréciation à la prétention de garantie. La garantie devient caduque à l’ouverture du châssis de l’appareil, à réserver au personnel Wagner qualifié. Les dégâts résultant du transport, de l’entretien de l’appareil ou les dégâts et pannes résultant d’un mauvais entretien ne sont pas éligibles à...
DTS 5800 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing De gebruikshandleiding hoort bij het apparaat. Bewaar hem goed! Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Uitleg van de gebruikte symbolen Eruit komende stoom is heet...
Gebruik volgens voorschriften De stoomproducerende behangverwijderaar is uitsluitend voor het verwijderen van behang en voor het reinigen met originele accessoires van Wagner geschikt. Om gedurende lange tijd gebruik te kunnen maken van de stoomproducerende behangverwijderaar, reinigt u uw apparaat na elk gebruik direct en grondig.
Seite 22
DTS 5800 Pas op voor kortsluiting! Dek wandcontactdozen en schakelaars af en zorg dat er geen stoom in komt! Controleer voor aansluiting op het lichtnet dat de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. Bij gebruik van een verlengkabel: max.10 m lang – de kabeldoorsnede moet minimaal 3 x 1 mm bedragen.
0419 222 Stoomplaat 0419 221 Extra onderdelen 0339 700 Maak van uw DTS 5800 een universeel reinigingsapparaat met de speciale accessoires van Wagner. 0338 702 Perforatierol – Daarmee kunt u in één keer perforeren en afstomen. 0235 701 Kleine stoomplaat...
DTS 5800 Aanwijzing voor afvalverwerking Het apparaat inclusief alle toebehoren dient milieuvriendelijk te worden gerecycled. Het apparaat niet in het huisafval deponeren. Ondersteun het milieubeheer door het apparaat naareen plaatselijk inzamelcentrum te brengen of te informeren bij de vakhandel. Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-verordening is de fabrikant uitsluitend...
EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Senior Vice President Vice President Engineering Global Product Strategy & Planning Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf...