Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
'
CK129..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d'emploi
it Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CK129 Serie

  • Seite 1 CK129.. de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d’emploi it Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Ausstattung ........... 14 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Aufkleber “OK” ........14 Lieferumfang ........... 8 Gerät ausschalten und stilllegen ..14 Aufstellort ..........9 Gerät reinigen ........15 Raumtemperatur Beleuchtung (LED) ......15 und Belüftung beachten .......
  • Seite 3 Table des matières Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 34 Super-réfrigération ....... 44 Consignes de sécurité Equipement ........... 44 et avertissements ......... 34 Autocollant « OK » ....... 45 Conseil pour la mise au rebut ... 38 Arrêt et remisage de l'appareil ..45 Étendue des fournitures .....
  • Seite 4 nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Uitvoering ..........76 en waarschuwingen ......67 Sticker "OK" .......... 76 Aanwijzingen over de afvoer ....70 Apparaat uitschakelen Omvang van de levering ....71 en buiten werking stellen ....76 De juiste plaats ........71 Schoonmaken van het apparaat ..77 Let op de omgevingstemperatuur Verlichting (LED) ........
  • Seite 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Seite 6 Reparaturen dürfen nur durch Abgesehen von den ■ den Hersteller, Kundendienst Herstellerangaben keine oder eine ähnlich qualifizierte zusätzlichen Maßnahmen Person durchgeführt werden. ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Es dürfen nur Originalteile des Explosionsgefahr! Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Keine spitzen oder ■...
  • Seite 7 Vermeidung von Risiken für Kinder im Haushalt ■ Kinder und gefährdete Verpackung und deren Teile ■ Personen: nicht Kindern überlassen. Gefährdet sind Kinder, Erstickungsgefahr durch Personen, die körperlich, Faltkartons und Folien! psychisch oder in ihrer Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Seite 9: Aufstellort

    Warnung Aufstellort Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz Als Aufstellort eignet sich ein trockener, angeschlossen sein. Vorher Netzstecker belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte ziehen. Um die Geräterückseite nicht zu nicht direkter Sonnenbestrahlung beschädigen, ausreichend ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Polstermaterial unterlegen.
  • Seite 10: Belüftung

    Hinweis Warnung Das Gerät ist innerhalb der Stromschlaggefahr! Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll Falls die Länge der Netzanschlussleitung funktionsfähig. Wird ein Gerät der nicht ausreicht, verwenden Sie auf Klimaklasse SN bei kälteren keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Raumtemperaturen betrieben, können Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie Beschädigungen am Gerät bis zu einer stattdessen den Kundendienst für Temperatur von +5 °C ausgeschlossen...
  • Seite 11: Gerät Kennenlernen

    Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild " Ein/Aus-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Temperaturanzeige Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum- Temperaturen in °C. Anzeige Super Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Leuchtet, wenn das Super-Kühlen Abbildungen aus. Diese in Betrieb ist.
  • Seite 12: Temperatur Einstellen

    Hinweise zum Betrieb Nutzinhalt Während die Kühlmaschine läuft, ■ bilden sich Wasserperlen oder Reif an Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in der Rückseite des Kühlraumes, dies Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild - ist funktionsbedingt. Ein Abschaben der Reifschicht oder Abwischen der Wasserperlen ist nicht notwendig.
  • Seite 13: Kältezonen Im Kühlraum Beachten

    Kältezonen im Kühlraum Hinweise beachten Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ Ananas, Banane, Papaya und Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) Kälteste Zone ist zwischen dem ■...
  • Seite 14: Ausstattung

    Ausstattung Aufkleber “OK” (nicht bei allen Modellen) (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber “OK” können Sie Glasablagen prüfen, ob im Kühlfach die für Lebensmittel empfohlenen sicheren Bild ' Temperaturbereiche +4 °C oder kälter Sie können die Ablagen des Innenraums erreicht sind.
  • Seite 15: Gerät Reinigen

    Ausstattung Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen. Achtung Glasablagen herausnehmen Bild ' Keine sand-, chlorid- oder ■ säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel Dazu Ablage herausziehen, vorne verwenden. anheben und herausnehmen. Keine scheuernden oder kratzenden Ablagen in der Tür herausnehmen ■...
  • Seite 16: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, einer Wärmequelle stehen (z. B. Ventilator). Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf.
  • Seite 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Seite 18: Geräte-Selbsttest Beenden

    Geräte-Selbsttest Kundendienst, Erzeugnis-/ Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Fertigungsnummer Selbsttestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem und technische Daten Kundendienst behoben werden können. Kundendienst Geräte-Selbsttest starten Wenn Sie Fragen haben, eine Störung Bild " am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, 1.
  • Seite 19: Reparaturauftrag Und Beratung Bei Störungen

    Funktionsrelevante Original-Ersatzteile Erzeugnisnummer (E-Nr.) und gemäß der entsprechenden Ökodesign- Fertigungsnummer (FD) Verordnung erhalten Sie bei unserem Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Kundendienst für die Dauer von Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf mindestens 10 Jahren ab dem dem Typenschild des Geräts. Bild - Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb Um Ihre Gerätedaten und die des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 20: Safety And Warning Information

    switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service. ■ The more refrigerant an Before you switch ON the appliance contains, the larger...
  • Seite 21 Fire hazard Avoiding placing children ■ and vulnerable people at Portable multiple outlets or risk: power supplies may overheat, causing a fire. At risk here are children, Never leave portable multiple people who have limited outlets or portable power physical, mental or sensory supplies behind the appliance.
  • Seite 22: Information Concerning Disposal

    Store high-percentage alcohol This appliance is intended for ■ tightly sealed and in an use up to a maximum height of upright position. 2000 metres above sea level. Keep plastic parts and the ■ door seal free of oil and Information concerning grease.
  • Seite 23: Scope Of Delivery

    Warning Installation location Redundant appliances A dry, well ventilated room is suitable as 1. Pull out the mains plug. an installation location. The installation 2. Cut off the power cord and discard location should not be exposed to direct with the mains plug. sunlight and not placed near a heat 3.
  • Seite 24: Ambient Temperature And Ventilation

    Note Connecting If the appliance is placed on its back, ensure that the wall spacer is not fitted. the appliance After installing the appliance, wait at least Ambient temperature 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in and ventilation the compressor may have flowed into the refrigeration system.
  • Seite 25: Getting To Know Your Appliance

    Controls Warning Fig. " Never connect the appliance to electronic energy saver plugs. On/Off button Our appliances can be used with mains Serves to switch the appliance on and sine-controlled inverters. Mains- and off. controlled inverters are used Temperature display for photovoltaic systems which The numbers correspond are connected directly to the national...
  • Seite 26: Setting The Temperature

    Operating tips Usable capacity While the refrigeration unit is running, ■ water droplets or a thin layer of ice Information on the usable capacity can may form at the rear panel of be found inside your appliance on the refrigerator. This is nothing the rating plate.
  • Seite 27: Vegetable Container With Humidity Controller

    Note the chill zones Notes in the refrigerator Fruit sensitive to cold (e.g. pineapple, ■ banana, papaya and citrus fruit) and compartment vegetables sensitive to cold (e.g. The air circulation in the refrigerator aubergines, cucumbers, zucchini, compartment creates different chill peppers, tomatoes and potatoes) zones: should be stored outside...
  • Seite 28: Interior Fittings

    Interior fittings Sticker “OK” (not all models) (not all models) The sticker “OK” lets you check whether Glass shelves the refrigerator compartment achieves the safe temperature ranges of +4 °C or Fig. ' colder recommended for food. If the If required, you can vary the shelves sticker does not indicate “OK”, gradually inside the appliance: To do this, pull out reduce the temperature.
  • Seite 29: Cleaning The Appliance

    Interior fittings Cleaning the appliance All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning. Caution Take out glass shelves Fig. ' Do not use abrasive, chloride or acidic ■ cleaning agents or solvents. To do this, pull out shelf, lift at the front and take out.
  • Seite 30: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ■ Quite normal noises ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight Droning Motors are running (e.g. refrigerating or near a heat source (e.g. radiator, units, fan).
  • Seite 31: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly...
  • Seite 32: Appliance Self-Test

    Appliance self-test Customer service, product / production Your appliance features an automatic number and technical self-test program which shows you sources of faults which may be repaired data by customer service only. Customer service Starting the appliance self-test If you have any queries, are unable to Fig.
  • Seite 33: Repair Order And Advice On Faults

    Note Technical data Refrigerant, net volume and further Under the terms of the manufacturer's technical specifications can be found on warranty applicable to the location, the the rating plate. Fig. - use of Customer Service is free of charge.The minimum duration of the More information about your model can warranty (manufacturer's warranty for be found online at https://www.bsh-...
  • Seite 34: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Avant de préparer des plats et de ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’hygiène-alimentaire d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains.
  • Seite 35 Plus l'appareil contient du fluide Sécurité technique réfrigérant et plus grande doit Risque d’incendie être la pièce dans laquelle il se Dans les tubulures du trouve. Dans les pièces trop circuit frigorifique circule une petites, un mélange gaz-air petite quantité de fluide inflammable peut se former en frigorigène respectueux de cas de fuite.
  • Seite 36 Il ne faut utiliser que les pièces Pour détacher le givre ou les ■ d'origine du fabricant. Le couches de glace, n’utilisez fabricant ne garantit que les jamais d’objets pointus ou pièces d'origine car elles seules présentant des arêtes vives. remplissent les exigences de Vous risqueriez sécurité.
  • Seite 37 Évitez des risques pour les Les enfants et l’appareil ■ enfants et les personnes Ne confiez jamais l’emballage ■ vulnérables : et ses pièces constitutives aux Sont en danger les enfants et enfants. les personnes dont les Ils risquent de s'étouffer avec capacités physiques, les cartons pliants et les psychiques ou de perception...
  • Seite 38: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Mise en garde Conseil pour la mise au Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne rebut sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. * Mise au rebut de l'emballage 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de 3.
  • Seite 39: Lieu D'installation

    Écart mural Notice de montage ■ Carnet de service après-vente ■ Fig. # Pièce annexe de la garantie ■ L’appareil ne requiert aucun écart latéral Informations relatives à la par rapport à un mur / une paroi. Il ■ consommation d’énergie et aux bruits demeure néanmoins possible de faire coulisser entièrement les bacs et les clayettes.
  • Seite 40: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Aération Contrôler Fig. $ la température L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air ambiante et l'aération chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
  • Seite 41: Présentation De L'appareil

    Mise en garde Présentation Risque d’électrocution ! de l’appareil N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante. Dans ce cas, contactez le service après- vente qui vous indiquera des alternatives. L’appareil est conforme à la classe de protection I.
  • Seite 42: Enclenchement De L'appareil

    Éléments de commande Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil Fig. " Pendant le fonctionnement du groupe ■ Touche Marche / Arrêt frigorifique, des gouttelettes d’eau ou Pour allumer et éteindre du givre se forment sur la paroi arrière l’appareil. du compartiment réfrigérateur. Ce Affichage de température phénomène est le résultat du fonctionnement de l’appareil.
  • Seite 43: Contenance Utile

    Remarque Contenance utile Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Vous trouverez les indications relatives Cela gênerait sinon la circulation de l’air. à la contenance utile sur la plaque Les produits alimentaires signalétique de votre appareil. Fig. - ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
  • Seite 44: Equipement

    Bac à légumes avec régulateur avant de ranger de grandes quantités ■ d’aliments. d’humidité avant de réfrigérer rapidement des ■ Fig. & boissons. Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes et les fruits, Remarque vous pouvez, en fonction de la quantité Si vous avez activé...
  • Seite 45: Autocollant « Ok

    Porte-bouteilles Remisage de l'appareil Fig. * Si l'appareil doit rester longtemps sans Le porte-bouteilles servir : empêche ces dernières de se renverser 1. Éteignez l'appareil. lorsque vous ouvrez et refermez la porte. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
  • Seite 46: Éclairage (Led)

    6. N’essuyez le joint de porte qu’avec Éclairage (LED) un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond. Votre appareil est équipé d’un 7. Veillez à ce que l’eau de nettoyage ne éclairage par LED traverse pas le trou d’écoulement ne demandant pas d’entretien.
  • Seite 47: Bruits De Fonctionnement

    Si présent : Clapotis, sifflement léger ou gargouillis ■ Le fluide frigorigène circule dans Montez les écarteurs muraux pour les tuyaux. parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir Cliquetis la notice de montage). Un écart moins Le moteur, les interrupteurs ou les élevé...
  • Seite 48 Dérangement Cause possible Remède La température dévie Dans certains cas, il suffira d'éteindre fortement par rapport l'appareil pendant 5 minutes. au réglage. Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu.
  • Seite 49: Terminer L'autodiagnostic De L'appareil

    Autodiagnostic Service après-vente, de l’appareil numéro de produit/de fabrication et données Votre appareil est équipé d’un techniques programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service Service après-vente après-vente est en mesure de les Si vous avez des questions, si vous supprimer.
  • Seite 50: Commande De Réparation Et Conseils En Cas De Dérangements

    Les pièces de rechange d'origine Pour retrouver rapidement les données relatives au fonctionnement de l’appareil de votre appareil ainsi que le numéro de et conformes à l’ordonnance téléphone du service après-vente, notez d’écoconception correspondante sont ces données. disponibles auprès de notre service Données techniques après-vente pour une durée d’au moins La plaque signalétique mentionne le...
  • Seite 51: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Seite 52 Se il cavo di alimentazione di Nell’impiego quotidiano questo apparecchio subisce Non introdurre mai apparecchi ■ danni, deve essere sostituito dal elettrici all’interno di questo produttore, dal suo servizio di elettrodomestico (es. assistenza clienti o da persona apparecchi di riscaldamento, in possesso di simile qualifica.
  • Seite 53 Per lo sbrinamento e la pulizia Evitare che oli o grassi ■ ■ estrarre la spina imbrattino parti plastiche e le d’alimentazione o disinserire guarnizioni delle porte. l'interruttore di sicurezza. Altrimenti le parti plastiche e Estrarre la spina di le guarnizioni delle porte alimentazione, non tirare il diventano porose.
  • Seite 54: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Questo apparecchio è conforme Questo apparecchio dispone di alle vigenti norme di sicurezza contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in per le apparecchiature elettriche materia di apparecchi elettrici ed ed è schermato contro elettronici (waste electrical and i radiodisturbi. electronic equipment - WEEE).
  • Seite 55: Dotazione

    Il pavimento nel luogo d’installazione Dotazione non deve cedere, rinforzarlo se necessario. Compensare gli spessori le eventuali disuguaglianze Dopo il disimballo controllare del pavimento. l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto. Distanza dal muro In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale Figura # l’apparecchio è...
  • Seite 56: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione Del Locale

    Ventilazione Osservare Figura $ la temperatura L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. L’aria ambiente riscaldata deve poter defluire e la ventilazione del liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta locale il consumo di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di Temperatura ambiente ostruire le aperture di afflusso e deflusso...
  • Seite 57: Conoscere L'apparecchio

    L’apparecchio è conforme alla classe di pertanto le dotazioni possono variare. protezione I. Collegare l’apparecchio alla Nelle illustrazioni sono possibili corrente (220-240 V/50 Hz CA) tramite differenze. una presa con conduttore di terra Figura ! installata a norma. La presa deve essere protetta con un fusibile da 10 A a 16 A.
  • Seite 58: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolare l’apparecchio la temperatura Figura " Figura " Accendere l’apparecchio con il pulsante La temperatura può essere regolata Acceso/Spento 1. da +2 °C a +8 °C. Il display della temperatura 2, indica la Premere ripetutamente il pulsante temperatura regolata. di regolazione temperatura 4 finché...
  • Seite 59: Considerare Le Zone Più Fredde Nel Frigorifero

    Cassetto per verdure con Sistemare gli alimenti ben confezionati ■ o coperti, per conservare aroma, regolatore di umidità colore e freschezza. Si evitano così Figura & contaminazioni di gusto e alterazioni Per creare il clima di conservazione di colore delle parti di plastica nel ottimale per verdura e frutta, a seconda frigorifero.
  • Seite 60: Super-Raffreddamento

    Balconcino della porta Super-raffreddamento Figura ( Sollevare ed estrarre il balconcino. Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene raffreddato quanto più Ripiano bottiglie possibile per ca. 15 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla Figura ) temperatura impostata prima del super- Sul ripiano bottiglie si possono deporre raffreddamento.
  • Seite 61: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Procedere come segue: Spegnere e mettere 1. Prima di iniziare la pulizia spegnere l’apparecchio. fuori servizio 2. Estrarre la spina di alimentazione l'apparecchio o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza! Disattivare l'apparecchio 3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
  • Seite 62: Illuminazione (Led)

    Per il libero deflusso dell’acqua Se disponibile: ■ di sbrinamento, pulire regolarmente Per evitare sprechi di energia, il convogliatore di drenaggio dell’acqua applicare i distanziatori dal muro (vedi di sbrinamento ed il foro di scarico Istruzioni per il montaggio). Una utilizzando bastoncini cotonati o simili.
  • Seite 63: Eliminare Piccoli Guasti

    I contenitori o i ripiani traballano o non I contenitori all’interno dell’apparecchio sono correttamente inseriti si toccano tra loro Controllare le parti estraibili Allontanare un poco le bottiglie ed eventualmente inserirle di nuovo o i contenitori. correttamente. Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni.
  • Seite 64: Autotest Dell'apparecchio

    Il refrigeratore si accende Frequente apertura della Non aprire inutilmente la porta sempre più spesso e più porta dell'apparecchio. dell’apparecchio. a lungo. I passaggi dell'aria per Liberare le aperture. l'areazione sono ostruiti. L’apparecchio non raffredda, Il programma «dimostrativo» Mantenere premuto il pulsante di regolazione le spie di temperatura è...
  • Seite 65: Servizio Di Assistenza Clienti, Codice Prodotto/Codice Di Produzione E Dati Tecnici

    I ricambi originali rilevanti per il Servizio di assistenza funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign clienti, codice sono reperibili presso il nostro servizio di prodotto/codice di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in produzione e dati circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
  • Seite 66: Ordine Di Riparazione E Consulenza In Caso Di Guasti

    Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio. Figura - Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapidamente.
  • Seite 67: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
  • Seite 68 Als de aansluitkabel van het Bij het gebruik apparaat beschadigd raakt, Nooit elektrische apparaten in ■ moet deze worden vervangen het apparaat gebruiken door de fabrikant, de (bijv. verwarmingsapparaten, servicedienst of een andere elektrische ijsbereiders etc.). gekwalificeerde persoon. Explosiegevaar! Onvakkundige installatie en Ontdooi of reinig het apparaat reparaties kunnen groot gevaar ■...
  • Seite 69 Om te ontdooien of schoon te Geen olie of vet gebruiken op ■ ■ maken: stekker uit het kunststof onderdelen en stopcontact trekken of de deurafdichtingen. Deze zekering uitschakelen. Altijd kunnen hierdoor poreus aan de stekker trekken, nooit worden. aan de aansluitkabel. De be- en ■...
  • Seite 70: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Dit apparaat is bestemd voor Dit apparaat is gekenmerkt in gebruik tot op hoogten van overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU maximaal 2.000 meter boven betreffende afgedankte zeeniveau. elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Aanwijzingen over De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige de afvoer...
  • Seite 71: Omvang Van De Levering

    De vloer op de plaats van opstelling mag Omvang van niet meegeven, vloer eventueel verstevigen. Eventuele oneffenheden de levering in de vloer opheffen door er iets onder te leggen. Controleer na het uitpakken alle onderdelen op eventuele Afstand tot de wand transportschade.
  • Seite 72: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op Apparaat aansluiten de omgevingstemperat Na het plaatsen van het apparaat moet uur en de beluchting u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Omgevingstemperatuur van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
  • Seite 73: Kennismaking Met Het Apparaat

    Waarschuwing 1–4 Bedieningselementen Verlichting (LED) Het apparaat mag in geen geval worden Glasplaat aangesloten op elektronische energiebesparingsstekkers. Dooiwaterafvoergootje Groentelade Voor onze apparaten kunnen netvoedingsinverters en sinusinverters Schroefvoetjes worden gebruikt. Netvoedingsinverters Voorraadvak in de deur worden gebruikt bij fotovoltaïsche Eierrekje installaties die rechtstreeks zijn Vak voor grote flessen aangesloten op het openbare elektriciteitsnet.
  • Seite 74: Aanwijzingen Bij Het Gebruik

    Bewaar gevoelige levensmiddelen niet Netto-inhoud warmer dan +4 °C. De gegevens over de netto-inhoud vindt Aanwijzingen bij het gebruik u op het typeplaatje in uw apparaat. Terwijl de koelmachine loopt, vormen ■ Afb. - zich dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de achterwand van de koelruimte.
  • Seite 75: Let Op De Koudezones In De Koelruimte

    Let op de koudezones Aanwijzingen in de koelruimte Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, ■ bananen, papaja en citrusvruchten) en Door de luchtcirculatie in de koelruimte groente (bijv. aubergines, verschillen de koudezones: komkommers, courgettes, paprika, tomaten en aardappels) dienen voor De koelste zone bevindt zich tussen ■...
  • Seite 76: Uitvoering

    In- en uitschakelen Sticker "OK" Afb. " De temperatuurinsteltoets 4 meermaals (niet bij alle modellen) indrukken, tot de indicatie super 3 Met de sticker "OK" kunt u controleren of brandt. in het koelvak de voor de levensmiddelen aanbevolen veilige temepratuurbereiken +4 °C of kouder Uitvoering bereikt zijn.
  • Seite 77: Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat

    Buiten werking stellen van 5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water het apparaat met een scheutje pH neutraal Als u het apparaat langere tijd niet schoonmaakmiddel. Het sop mag niet gebruikt: in de verlichting terechtkomen. 1. Uitschakelen van het apparaat. 6.
  • Seite 78: Verlichting (Led)

    Verlichting (LED) Bedrijfsgeluiden Het apparaat is voorzien van een Heel normale geluiden onderhoudsvrije LED verlichting. Brommen Reparaties aan deze verlichting mogen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, alleen door de Servicedienst of een ventilator). erkend vakman worden uitgevoerd. Borrelen, zoemen of gorgelen Koelmiddel stroomt door de buizen.
  • Seite 79: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 80: Zelftest Apparaat

    Zelftest apparaat Servicedienst, product- /fabricagenummer en Het apparaat beschikt over een technische gegevens automatisch zelftestprogramma dat de oorzaken van storingen aangeeft die alleen door de Servicedienst verholpen Servicedienst kunnen worden. Als u vragen hebt, een storing aan het apparaat niet zelf kunt verhelpen of als Zelftest starten het apparaat moet worden gerepareerd, neem dan contact op met onze...
  • Seite 81: Verzoek Om Reparatie En Advies Bij Storingen

    Originele vervangende onderdelen die Om uw apparaatgegevens en de relevant zijn voor de werking in servicedienst-telefoonnummers snel overeenstemming met de desbetreffende terug te kunnen vinden, kunt u de Ecodesign-verordening kunt u voor de gegevens noteren. duur van ten minste 10 jaar vanaf het Technische gegevens moment van in de handel brengen van Koelmiddel, netto inhoud van het...
  • Seite 83 "...
  • Seite 84 &...
  • Seite 85 E - Nr...
  • Seite 86 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 8001193277 81739 München de, en, fr, it, nl (0004) Germany...

Inhaltsverzeichnis