Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificações Técnicas; Explicação Dos Símbolos - Sundstrom SR 520 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 520:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
• Pressione a nova membrana até encaixar no pino. Verifique
se a membrana está em contacto com o assento da válvula,
a toda a volta.
• Fixe, comprimindo, as tampas das válvulas na devida
posição. Um clique indica que está no lugar.
4.4.2 Mudar a viseira
As viseiras do SR 520 e do SR 530 não podem ser substituídas.
SR 540 EX
A viseira tem dois pontos de fixação, um dos quais é do tipo
descentrado e é utilizada para a tensão da pala de sol. A viseira
pode ser substituída sem ferramentas. Faça o seguinte:
• Retire os painéis de fecho empurrando-os para a frente com
o polegar. Fig. 19.
• Liberte a viseira, deslocando a alavanca do fecho central-
izado para cima cerca de 180 graus. Fig. 20.
• Retire a viseira.
• Retire a película descartável da nova viseira.
• Fixe a nova viseira primeiro no suporte fixo e, em seguida,
no suporte central.
• Tensione a viseira, movendo a alavanca para baixo o
máximo possível. Fig. 21.
• Verifique se a viseira está bem em contacto com o vedante
de abertura da viseira a toda a volta.
• Coloque os painéis de fecho empurrando-os para o devido
lugar com os dedos. Um clique indica que estão no devido lugar.
Fig. 22.
4.4.3 Substituir o vedante para o rosto no
SR 540 EX
A armação de plástico do vedante para o rosto é fornecida
com uma ranhura (Fig. 23) na qual se encaixa a armação da
unidade do visor (Fig. 24). A armação é bloqueada na devida
posição através de dois pinos - um em cada extremidade - que
encaixam nos orifícios na unidade da viseira. As extremidades
do tecido do vedante para o rosto são fornecidas com ganchos
que estão presos ao arnês de cabeça. Faça o seguinte:
• Liberte os ganchos do arnês de cabeça. Fig. 25.
• Liberte o vedante para o rosto puxando a respetiva armação
de modo a que os respectivos pinos se soltem dos orifícios
da unidade da viseira. Fig. 26.
• Retire o vedante para o rosto.
• Passe o novo vedante para o rosto por cima do rebordo da
unidade da viseira, com as marcas centrais alinhadas uma
com a outra. Fig. 27.
• Pressione a armação do vedante para o rosto para baixo
de modo a que os pinos caiam nos orifícios da unidade da
viseira. Um clique indica que estão no devido lugar. Fig. 28.
• Prenda os ganchos ao arnês de cabeça no local onde a fita
absorvente do suor é aliviada. Fig. 25.
4.4.4 Mudar a fita absorvente do suor
SR 520/SR 530
A fita absorvente do suor é fixada à tira da testa através de fita
adesiva de dupla face. Faça o seguinte:
• Retire uma extremidade da fita absorvente do suor para
que seja removida em conjunto com a fita.
• Retire a fita absorvente do suor.
• Retire o papel protector e ajuste a nova fita absorvente do
suor.
SR 540 EX
A fita absorvente do suor está presa à tira da testa através de
fita de Velcro. Faça o seguinte:
• Liberte os ganchos do vedante do rosto do arnês de cabeça.
Fig. 25.
• Retire a fita absorvente do suor.
• Ajuste a tira de Velcro com o lado com folhos virado para a
tira da testa e com o alívio para cima.
70
• Prenda os ganchos ao arnês de cabeça sempre que tenha
sido criado um alívio na fita absorvente do suor. Fig. 25.
5. Especificações técnicas
Pesos
Modelo
Capuz SR 520
Capuz SR 530
Proteção facial SR 540 EX
Materiais
As peças de plástico estão marcadas com o código do material
e um símbolo de reciclagem.
Intervalo de temperaturas
• Temperatura de armazenamento: de -20 °C a +40 °C a uma
humidade relativa inferior a 90%.
• Temperatura de funcionamento: de -10 °C a +55 °C a uma
humidade relativa inferior a 90%.
• A temperatura de funcionamento quando utilizado junta-
mente com o ventilador SR 500 EX é de -10 °C a +40 °C.
Tempo de vida útil
O equipamento tem uma vida útil de 5 anos a partir da data
de fabrico.
6. Explicação dos símbolos
Consulte as instruções de utilização
Roda de data
Homologação CE pela INSPEC Interna-
tional Limited
Humidade relativa
<XX% RH
Intervalo de temperaturas
+XX°C
-XX°C
>XX+XX<
Descrição do material
7. Homologação
• Os capuzes SR 520 e SR 530 em combinação com a unidade
de ventilação SR 500/SR 500 EX ou SR 700 estão homologados
de acordo com a norma EN 12941:1998, classe TH3.
• A proteção facial SR 540 EX em combinação com a unidade
de ventilação SR 500 EX está homologada de acordo com
a norma EN 12941:1998, classe TH3.
• Os capuzes SR 520 e SR 530 e a proteção facial SR 540
EX em combinação com o ventilador SR  500 EX estão
homologados de acordo com a Diretiva ATEX 2014/34/UE
e o Esquema IECEx.
• Os capuzes SR 520 e SR 530 e a proteção facial SR 540
EX em combinação com o SR 507 e o tubo de ar SR 358
ou SR 359 estão homologados de acordo com a norma
EN 14594:2005, classe 3B.
• Os capuzes SR 520 e SR 530 e a proteção facial SR 540 EX
em combinação com o SR 507 e o tubo de ar SR 360 estão
homologados de acordo com a norma EN  14594:2005,
classe 3A.
Peso aprox.
360 g
480 g
680 g

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sr 530Sr 540 ex

Inhaltsverzeichnis