Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Minebea Intec PR 6211 Installationshandbuch Seite 47

Kompakt-drucklast-wägezelle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PR 6211:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

eesti keel (et)
Vastavusdeklaratsioon
1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid
järgmise projekti puhul:
2. Tootja nimi ja aadress (2.1) ning tema volitatud
esindaja (2.2):
3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud
tootja ainuvastutusel.
4. Deklareeritav toode:
5. Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on
kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega:
6. Viited kasutatud harmoneeritud standarditele
või viited muudele tehnilistele
spetsifikatsioonidele, millele vastavust
deklareeritakse:
7. Teavitatud asutus w teostas x ja andis välja
tõendi z, mis on asjakohane y-le:
A. Lisateave järgmise kohta ( ):
A.1 Märgistus
magyar (hu)
εegfelelősцgi nвilatkoгat
1. Termékmodell / termékszám / kizárólag az
alábbi projektszámhoz érvényes:
2. A gyártó (2.1) vagy adott esetben
meghatalmazott kцpviselőjцnek (2έ2) neve цs
címe:
3έ Eгt a megfelelősцgi nвilatkoгatot a gвпrtя
kiгпrяlagos felelőssцge mellett aНjпk kiέ
4. A nyilatkozat tárgya(i):
5. A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a
vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak:
6. Az alkalmazott harmonizált szabványokra való
hivatkoгпs vagв aг aгokra aг egвцb műsгaki
leírásokra való hivatkozás, amelyekkel
kapМsolatban megfelelősцgi nвilatkoгatot tettekμ
7. A(z) w bejelentett szervezet elvégezte a(z) x
eljárást, és kiállította a(z) z kapcsolódó y
tanúsítványát:
A. További információk ( ):
A.1 Jelölés
français (fr)
Déclaration de conformité
1. Modèle / numéro de produit / valable
uniquement pour le numéro de projet:
2. Nom et adresse du fabricant (2.1) et de son
mandataire (2.2) :
3. La présente déclaration de conformité est
établie sous la seule responsabilité du fabricant.
4. Objet(s) de la déclaration :
5. Le ou les objets de la déclaration décrite ci-
dessus est/sont conforme(s) à la législation
Н'harmonisation Нe l'Union appliМable :
6. Références des normes harmonisées pertinentes
appliquées ou des autres spécifications techniques
par rapport auxquelles la conformité est déclarée :
ιέ δ'organisme notifié w a effectué x et a établi
l'attestation в appliМable р г :
A. Informations complémentaires relatives à ( ) :
A.1 Marquage
italiano (it)
Dichiarazione di conformità
1. Modello di prodotto / numero di prodotto /
valido unicamente per numero di progetto:
2. Nome e indirizzo del fabbricante (2.1) e del
relativo rappresentante autorizzato (2.2):
3. La presente dichiarazione di conformità è
rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del
fabbricante.
4. Oggetto/i della dichiarazione:
5. L'oggetto o gli oggetti della dichiarazione di
cui sopra sono conformi alla pertinente normativa
Нi armoniггaгione Нell'Unioneμ
6. Riferimento alle pertinenti norme armonizzate
utilizzate o riferimenti alle altre specifiche
tecniche in relazione alle quali è dichiarata la
conformità:
7. L'organismo notificato w ha effettuato x e
rilasciato il certificato y pertinente a z:
A. Informazioni aggiuntive su ( ):
A.1 Marcatura
4/6
hrvatski (hr)
Izjava o sukladnosti
1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi
samo za broj projekta:
2έ σaгiv i aНresa proiгvođača (2έ1) i njegovog
ovlaštenog гastupnika (2έ2)μ
3. Za izdavanje ove izjave o sukladnosti
oНgovoran je isključivo proiгvođačέ
4. Predmet(i) izjave:
5. Predmet(i) navedene izjave je/su u skladu s
mjerodavnim zakonodavstvom Unije o
usklađivanjuμ
6. Pozivanja na relevantne primjenjene usklađene
norme ili poгivanja na ostale tehničke
specifikacije u vezi s kojima se izjavljuje
sukladnost:
7. Prijavljeno tijelo w provelo je x i izdalo
certifikat y koji je relevantan za z:
A. Dodatne informacije o proizvodu ( ):
Aέ1 τгnačavanje
δatvių kalba (lt)
Atitikties deklaracija
1. Gaminio modelis / gaminio numeris / galioja
tik projekto numeriui:
2έ ύamintojo (2έ1) ir jo įgaliotojo atstovo (2έ2)
pavadinimas ir adresas:
3έ Ši atitikties НeklaraМija išНuota tik gamintojo
atsakomybe.
4. Deklaracijos objektas (objektai):
ηέ Pirmiau aprašвtas НeklaraМijos objektas
(objektai) atitinka susijusius derinamuosius
Sąjungos teisės aktusμ
θέ Susijusių taikвtų Нarniųjų stanНartų nuoroНos
arba kitų teМhninių speМifikaМijų, pagal kurias
buvo deklaruota atitiktis, nuorodos:
ιέ σotifikuotoji įstaiga а atliko б ir išНavė
sertifikatą в Нėl гμ
A. Papildoma informacija ( ):
Aέ1 Ženklinimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Inteco pr 6203Pr 6241

Inhaltsverzeichnis