SUOMI
MYYNTIEHDOT
Myynnin ehtona on, että ostaja myöntää vastuunsa tämän
tuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta näiden käyttöohjeiden
mukaisesti. Ostajan tai käyttäjän tulee itse päättää, koska ja
kuinka pitkään tämä tuote on käytössä.
VAROITUS: JOS TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTÖSSÄ ESIINTYY
ONGELMIA, PYYDÄMME HUOMIOIMAAN TAKUUEHTOJEN
MÄÄRÄYKSET. ÄLÄ YRITÄ AVATA TAI KORJATA TUOTETTA
ITSE, SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA TAKUUN RAUKEAMISEEN
JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE.
Tässä tuotteessa on CE-merkintä, ja se on valmistettu
sähkömagneettisuutta koskevan direktiivin 2014/30/EU,
pienjännitedirektiivin 2014/35/EU, RoHS-direktiivin
2011/65/EU ja tuotteiden ekologista suunnittelua koskevan
direktiivin 2009/125/EY mukaisesti.
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
HYF260E/HYF290E
220–240 V ~ 50Hz
35W
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'intégralité
de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Rangez soigneusement ce mode d'emploi
en cas de besoin ultérieur.
Ces instructions sont également
disponibles sur notre site Internet. Veuillez
consulter le site www.hot-europe.com.
ATTENTION :
• Cet appareil doit être utilisé
conformément aux instructions
figurant dans ce mode d'emploi.
• Cet appareil convient à une utilisation
par des enfants âgés de 8 ans au
moins, et par des personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou dont
l'expérience et les connaissances sont
insuffisantes si elles sont supervisées
ou si elles reçoivent des instructions
relatives à l'utilisation sûre de l'appareil
et qu'elles comprennent les dangers
encourus.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ou
procéder à l'entretien de cet appareil
sans être encadrés.
• Nettoyez l'appareil à intervalles
réguliers en suivant les « Instructions
de nettoyage ».
• Cet appareil est conçu uniquement
pour une utilisation en intérieur.
• Déroulez entièrement le cordon
d'alimentation. À défaut, vous risquez
de provoquer une surchauffe ou un
risque d'incendie.
• Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation pour débrancher
la fiche. Ne touchez pas le cordon
d'alimentation avec les mains
mouillées. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation de la prise de courant
lorsque l'appareil est en marche.
FRANÇAIS
• N'utilisez pas d'accessoires, de pièces de
rechange ou de composants non conçus
et/ou non fournis par le fabricant.
• Eteignez systématiquement l'appareil
et débranchez-le de la prise de courant
lorsque vous ne l'utilisez pas ou
pendant le transport.
• N'utilisez pas cet appareil s'il
est endommagé ou s'il présente
d'éventuels signes de dommage ou
s'il ne fonctionne pas correctement.
Débranchez-le de la prise de courant.
• Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de maintenance
ou toute autre personne qualifiée, afin
d'éviter tout danger.
• Ne jamais toucher l'appareil avec les
mains mouillées.
COMPOSANTS
(voir pages 1 et 2)
1. Sortie d'air
2. Entrée d'air
3. Base
4. Cordon d'alimentation
5. Logement de la télécommande
6. Télécommande
7. Panneau de commande
I.
Variation de l'éclairage du panneau de commande
( ) – Uniquement disponible sur HYF290E
( )
II. Oscillation
( )
III. Commande de vitesse du ventilateur
( )
IV. Marche/Arrêt
( )
V. Minuteur
VI. Écran DEL
VII. Affichage des réglages du ventilateur (Fig. 1/1A)
PREMIÈRE UTILISATION
Déballez le ventilateur, enlevez les matériaux d'emballage et
éliminez-les de façon à permettre leur recyclage.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(Voir page 3)
ASSEMBLAGE DE LA BASE
•
Retirez les 2 moitiés de la base et mettez-les de côté.
Alignez les éléments de la base avant et arrière et appuyez
fermement jusqu'à ce que les éléments s'enclenchent l'un
dans l'autre (Fig. 3).
FIXATION DU VENTILATEUR COLONNE À LA BASE
•
Au niveau de la base du caisson, retirez la bague de blocage
et mettez-la de côté (Fig. 4).
19