Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell HY254E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HY254E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OSCILLATING TOWER FAN WITH REMOTE CONTROL
GB
Operating Instructions
ОСЦИЛИРАЩ ВЕНТИЛАТОР КУЛА С ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
BG
Инструкции за експлоатация
OSCILAČNÍ VĚŽOVÝ VENTILÁTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
CZ
Návod k obsluze
OSZILLIERENDER TURMVENTILATOR MIT FERNBEDIENUNG
DE
Betriebsanleitung
OSCILLERENDE TÅRNVENTILATOR MED FJERNBETJENING
DK
Betjeningsvejledning
VENTILADOR DE TORRE OSCILATORIO CON CONTROL REMOTO
ES
Instrucciones de funcionamiento
OSKILLOIVA TORNITUULETIN KAUKOSÄÄTIMELLÄ
FI
Käyttöohjeet
VENTILATEUR COLONNE OSCILLANT AVEC TÉLÉCOMMANDE
FR
Instructions de mise en marche
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΠΥΡΓΟΣ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
GR
Οδηγίες Λειτουργίας
OSCILIRAJUĆI TORANJSKI VENTILATOR S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM
HR
Upute za rukovanje
OSZCILLÁLÓ TORONYVENTILÁTOR TÁVVEZÉRLŐVEL
HU
Kezelési utasítások
VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO
IT
Istruzioni per l'uso
OSCILIUOJANTIS BOKŠTINIS NUOTOLINIU BŪDU VALDOMAS VENTILIATORIUS
LT
Naudojimo instrukcijos
OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDSBEDIENING
NL
Bedieningsinstructies
TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL
NO
Driftsinstruksjoner
OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
PL
Instrukcja obsługi
VENTOINHA DE COLUNA DE AR OSCILANTE COM CONTROLO REMOTO
PT
Instruções de operação
VENTILATOR TURN OSCILANT CU TELECOMANDĂ
RO
Instrucţiuni de operare
ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С ДИСТАНЦИОННЫМ
RU
УПРАВЛЕНИЕМ
Инструкции по работе
SA
OSCILLERANDE TORNFLÄKT MED FJÄRRKONTROLL
SE
Driftsanvisningar
POKONČNI VENTILATOR (STOLPNA IZVEDBA) Z ZASUKOM
SI
LEVO/DESNO IN DALJINSKIM
Navodila za uporabo
OSCILAČNÝ VEŽOVÝ VENTILÁTOR S DIAĽKOVÝM OVLADANÍM
SK
Návod na obsluhu
UZAKTAN KUMANDALI, SALINIMLI KULE VANT‹LATÖR
TR
Çalıştırma talimatları
ОСЦИЛЮЮЧИЙ КОЛОННИЙ ВЕНТИЛЯТОР ІЗ ДИСТАНЦІЙНИМ КЕРУВАННЯМ
UA
Інструкція з експлуатації
HEADING
HY254E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell HY254E

  • Seite 1 VENTOINHA DE COLUNA DE AR OSCILANTE COM CONTROLO REMOTO Instruções de operação VENTILATOR TURN OSCILANT CU TELECOMANDĂ Instrucţiuni de operare ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С ДИСТАНЦИОННЫМ HY254E УПРАВЛЕНИЕМ Инструкции по работе OSCILLERANDE TORNFLÄKT MED FJÄRRKONTROLL Driftsanvisningar POKONČNI VENTILATOR (STOLPNA IZVEDBA) Z ZASUKOM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HY254E HY254E ENGLISH CONTENTS COMPONENTS БългарскИ съДърЖаНИЕ ČESKY OBSAH DEUTSCH INHALT DANSK INDHOLD ESPAÑOL ÍNDICE SUOMI SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS CONTENU EΛΛHNIKA ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY SADRŽAJ MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO INDICE LIETUVIų TURINYS NEDERLANDS INHOUD NORSK INNHOLD POLSKI SPIS TREŚCI PORTUGUÊS CONTEÚDO ROMÂNĂ CUPRINS PУCCKИЙ...
  • Seite 3 HY254E HY254E CONTROL PANEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig. 3 Fig. 4 Fig. 1 REMOTE CONTROL Fig. 5 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 7 Fig. 8...
  • Seite 4: English

    Secure the pedestal to the tower fan by inserting and tightening behind the controls when it is not in use. 1 screw in the opening located near the top rear of the pedestal HY254E assembly. COMPONENTS CLEANING, STORAGE AND DISPOSAL 220–240 V~...
  • Seite 5: Български

    съхранява във вдлъбнатината, намираща се зад елементите за положение, намерете крепежната скоба за кабела от долната 3. Основа управление. страна на основата. HY254E 4. Захранващ кабел 220–240 V~ • леко придърпайте захранващия кабел до опъване на ПОЧИСТВАНЕ, СъхРАНЕНИЕ И ИЗхВъРЛЯНЕ...
  • Seite 6: Česky

    ČIŠTĚNÍ, SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE • Připevněte stojan k věžovému ventilátoru tak, že zasunete HY254E 1 šroub do otvoru umístěného v horní zadní časti SOUČÁSTI 220-240 V~ zkompletovaného stojanu a dotáhněte ho.
  • Seite 7: Deutsch

    Technische Änderungen vorbehalten. • Richten Sie den Turmventilator wieder auf. 5. Fach für Fernbedienung angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin, HY254E Hinweis: Der Turmventilator darf erst dann in Betrieb keine Verdünner oder anderen chemischen Reinigungsmittel. 6. Fernbedienung 220–240 V~ genommen werden, wenn dieser aufrecht steht.
  • Seite 8: Dansk

    (se side 3 og 4) Ret til tekniske ændringer og trykfejl forbeholdes. MONTERING AF LEDNING PÅ FODEN RENGØRING 1. Luftudledning HY254E • Med ventilatoren liggende på siden finder du holderen til 1. Sluk for apparatet og tag strømledningen ud af stikkontakten. strømledningen under foden.
  • Seite 9: Español

    CÓMO LIMPIAR, ALMACENAR Y DESECHAR 7. Panel de control Modificaciones técnicas reservadas. del mismo cable (Fig. 8). HY254E I. Encender/Apagar IV. Indicación visual para • Coloque nuevamente el ventilador de torre en su posición LIMPIEZA 220–240 V~...
  • Seite 10: Suomi

    Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. • Lukitse jalka kiinni tornituulettimeen ruuvaamalla ne yhteen 1. Ilman ulostulo lokerossa silloin, kun sitä ei tarvita. jalkakokoonpanon takayläosaan tulevalla ruuvilla. HY254E 2. Ilman sisääntulo PUHDISTUS, SÄILYTYS JA HÄVITTÄMINEN 220–240 V VIRTAJOHDON KIINNITTÄMINEN JALUSTALEVYYN 3. Jalustalevy 50 Hz 35 W •...
  • Seite 11: Français

    Le ventilateur étant toujours sur le côté, localisez le support de NETTOYAGE, ENTREPOSAGE ET MISE AU REBUT techniques. cordon sur la partie inférieure de la base. 4. Cordon d’alimentation HY254E NETTOYAGE • Tirez doucement sur le cordon d’alimentation pour éliminer le 5. Logement de la 220–240 V~...
  • Seite 12: Πρωτη Χρηση

    Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων. 6. Τηλεχειριστήριο και ασφαλίστε τον πάνω από το καλώδιο τροφοδοσίας (Εικ. 8). 2. Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής με ένα HY254E μαλακό νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε πετρέλαιο, διαλυτικά ή 7. Πίνακας ελέγχου • Επαναφέρετε τον ανεμιστήρα σε κατακόρυφη θέση.
  • Seite 13: Hrvatsky

    Kada se ne koristi, daljinski upravljač se može spremiti u upušteni dio Pravo na tehničke izmjene zadržano. sklopa postolja. smješten iza kontrola. 3. Ležište posude HY254E PRIČVRŠĆIVANJE KABELA NA PODNOŽJE 4. Kabel za napajanje 220–240 V~ ČIŠĆENJE, SKLADIŠTENJE I ODLAGANJE U OTPAD 50Hz 35W •...
  • Seite 14: Magyar

    • Az állvány hátuljának felső részén található furatba TISZTÍTÁS, TÁROLÁS ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS helyezze be és csavarozza be a csavart, amely az állványt a A helyi törvények előírásai szerint járjon el az elemek HY254E toronyventilátorhoz erősíti. újrahasznosításakor. 220–240 V~ TISZTÍTÁS 50Hz, 35W A TÁPKÁBEL RÖGZÍTÉSE A TALPHOZ...
  • Seite 15: Italiano

    PULIZIA, CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. FISSAGGIO DEL CAVO ALLA BASE 2. Ingresso aria PULIZIA HY254E • Con il ventilatore sempre coricato su un lato, individuare la staffa 3. Base 220–240 V~ fermacavo sul fondo della base.
  • Seite 16: Lietuvių

    Pasiliekame teisę techniniams patobulinimams. Jei nenaudojamas, nuotolinio valdymo pultas gali būti laikomas už • Pritvirtinkite atramą prie bokštinio ventiliatoriaus, įdėdami ir KOMPONENTAI HY254E (žr. 3 ir 4 puslapius) valdymo skydelio, esančioje nišoje. priverždami 1 sraigtą į netoli atramos viršutinės dalies esančią 220–240 V~ 1.
  • Seite 17: Nederlands

    REINIGING, OPSLAG EN WEGGOOIEN afstandsbediening Technische wijzigingen voorbehouden. bevestigingsbeugel en zet deze laatste vast over het netsnoer 6. Afstandsbediening (afb. 8). HY254E REINIGING 220–240 V~ 7. Bedieningspaneel • Zet de torenventilator rechtop. 1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 18: Norsk

    RENGJØRING, OPPBEVARING OG AVHENDING Tekniske modifikasjoner forbeholdt. FESTE KABELEN I FUNDAMENTET 1. Luftuttak RENGJØRING HY254E • Mens viften fremdeles ligger på siden, finner du braketten som 2. Luftinntak 1. Slå av apparatet og ta nettledningen ut av stikkontakten. 220–240 V~ holder kabelen i bunnen av fundamentet.
  • Seite 19: Polski

    Zabrania się dokonywania modyfikacji technicznych. (strona 3 i 4) • Przy wentylatorze nadal spoczywającym na boku, odszukać 1. Wylot powietrza HY254E CZYSZCZENIE uchwyt sznura w dolnej części podstawy. 220–240 V~ 2. Wlot powietrza 1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
  • Seite 20: Português

    LIMPEZA, ARMAZENAMENTO E ELIMINAÇÃO Modificações técnicas reservadas. folga e enrole-o firmemente no suporte de fixação, trancando 3. Base este último posteriormente sobre o cabo (Fig. 8). HY254E LIMPEZA 4. Cabo de alimentação 220–240 V~ • Coloque a ventoinha em torre na vertical.
  • Seite 21: Română

    şurub in orificiul poziţionat lângă partea din Modificările tehnice sunt rezervate. CURĂŢARE, DEPOZITARE ŞI ELIMINARE COMPONENTE (Vezi paginile 3 şi 4) spate sus a ansamblului piedestalului. HY254E CURĂŢARE ASIGURAREA CABLULUI LA BAZĂ 220–240 V~ 1. Evacuare aer 50Hz 35W 1.
  • Seite 22: Pуcckий

    Примечание. Не включайте башенный вентилятор, если он пылесос с насадкой-щеткой. V Таймер управления не в вертикальном положении. 3. Не погружайте прибор в воду или другие жидкости, а также HY254E VI светодиодный 6. Пульт дистанционного 220–240 В~ не допускайте проливания воды или жидкости на прибор. дисплей...
  • Seite 24: Svenska

    • Säkra piedestalen på tornfläkten genom att sätta i och dra åt en skruv i öppningen i närheten av den övre bakre delen av RENGÖRING, FÖRVARING OCH KASSERING HY254E piedestalfästet. KOMPONENTER 220–240 V~ (Se sidan 3 & 4) RENGÖRING...
  • Seite 25: Slovenščina

    Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. (glejte stran 3) in podstavek zavrtite v smeri urnega kazalca ter s tem pokončni SESTAVNI DELI HY254E (glejte strani 3 in 4) ventilator blokirajte na sestav podstavka (slika 7). Kadar daljinskega upravljalnika ne uporabljate, ga hranite v predelku 220–240 V~...
  • Seite 26: Slovenčina

    Stojan zaistite k vežovému ventilátoru vsunutím, zaskrutkovaním KOMPONENTY (Pozri stranu 3) (Pozri stranu 3 a 4) a utiahnutím 1 skrutky do otvoru umiestneného v hornej, zadnej HY254E Diaľkový ovládačsa môže uskladniť v priestore za ovládacím časti stojanu. 1. Výstupný otvor pre vzduch 220–240 V~ panelom, keď...
  • Seite 27 Stant takımının arka üst kısmının yakınındaki açıklığa 1 vida TEMİZLEME, SAKLAMA VE ELDEN CIKARMA 10. Pilleri değiştirirken, yalnızca yeni AAA piller kullanın. Kullanılmış yerleştirip bu vidayı sıkarak tabanı kule fana sabitleyin. HY254E pilleri, yerel yönetmeliklere uygun olarak geri dönüştürülecek 220–240 V~ TEMİZLEME KORDONU STANDA SABİTLEME...
  • Seite 28 4. Шнур живлення вентилятора ( ) 2. Очистіть зовнішні поверхні приладу м’якою, вологою Примітка: не вмикайте колонний вентилятор, поки його не ганчіркою. Не використовуйте бензин, розчинники та інші HY254E 5. Тримач пульта IV. Дисплей встановлено в належне вертикальне положення. 220—240 В~ дистанційного...
  • Seite 29 The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell International Inc. Kaz Europe SA, Honeywell International Inc. makes no representation Place Chauderon 18 or warranties with respect to this product. CH - 1003 Lausanne HY254E Switzerland © 2013 Kaz Europe SA www.hot-europe.com...

Diese Anleitung auch für:

Hy254e4

Inhaltsverzeichnis