Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RS Pro RS-156H Bedienungsanleitung

RS Pro RS-156H Bedienungsanleitung

Schichtdickentestgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS-156H
Stock No: 192-4382
Coating thickness tester
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RS Pro RS-156H

  • Seite 1 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Instruction Manual Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS-156H www.rs-components.com U.S.A Stock No: 192-4382 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Suite 1601, Level 16, Tower 1,...
  • Seite 2: General Information

    Coating thickness tester / English 1.General information The coating thickness gauges work either on the magnetic induction principle or on the eddy current principle, depending on the type of probe used. You can select the type of probe via MENU system, or it will work automatically. 2.
  • Seite 3: Specifications

    Coating thickness tester / English Coating thickness tester / English 2.3 Supply Schedule 3.1 Front View • Gauge with two AAA 1.5V batteries, plastics carrying case, operating instructions (English), 1- LCD display steel and aluminum substrate, and standard flake for calibration. 2- Select key: For ON/OFF, select and ok 3- Up key: For upward selection and 2.4 Probe...
  • Seite 4 Coating thickness tester / English Coating thickness tester / English 4.2 Replacing the Battery 5. Settings • Power off the meter. 5.1 Unit setting • Open the battery cover. Select unit • Remove battery. A: Press Select button to enter the menu •...
  • Seite 5: System Information

    Coating thickness tester / English Coating thickness tester / English 5.4 Adjust gray scale (contrast) 8. Zero-point calibration of Fe or Non-Fe The grayscale adjustment: dot matrix LCD display may not be good in different temperature you can press and hold the ZERO button to Zero-point calibration of Fe or Non-Fe in &...
  • Seite 6: Manuel D'instructions

    Foucault, en fonction du type de sonde Manuel d'instructions utilisé. Vous pouvez sélectionner le type de sonde via le système MENU ou cela fonctionnera automatiquement. RS-156H 2. Caractéristiques • Revêtements mesurés: revêtements non magnétiques (Ex. Peinture, zinc) sur acier; Numéro de stock: 192-4382 Revêtements isolants.
  • Seite 7 Testeur d'épaisseur / Français Testeur d'épaisseur / Français 2.3 Calendrier d'approvisionnement 3.1 Vue de face • Jauge avec deux piles AAA 1.V, mallette de transport en plastique, manuel d'utilisation 1- L’écran LCD (anglais), Substrats en acier et en aluminium, et paillettes standard pour l'étalonnage. 2- Touche de sélection: pour ON/OFF, sélectionnez et valider en appuyant sur ok 2.4 Sonde...
  • Seite 8 Testeur d'épaisseur / Français Testeur d'épaisseur / Français 4.2 Remplacement de la batterie 5. Paramètres • Éteignez le compteur. 5.1 Sélectionnez l'unité • Ouvrez le couvercle de la batterie. Sélectionner l'unité • Retirez la batterie. A: Appuyez sur le bouton Select pour accéder au menu. •...
  • Seite 9 Testeur d'épaisseur / Français Testeur d'épaisseur / Français 5.4 Ajuster les niveaux de gris (contraste) 8. Étalonnage du point zéro de fe ou non-Fe Réglage des niveaux de gris: l’affichage LCD à matrice de points peut ne pas être bon à vous pouvez appuyer et maintenir le bouton ZERO enfoncé...
  • Seite 10: Generelle Information

    Induktionsprinzip oder nach dem Wirbelstromprinzip. Du kannst den Sondentyp Bedienungsanleitung über das MENÜ-System auswählen, oder es wird automatisch benutzt. 2. Funktionen RS-156H • Gemessene Schichten: Nichtmagnetische Schichten (z. B. Farbe, Zink) auf Stahl; Isolierschichten (z. B. Farben, Eloxalschichten) auf Nichteisenmetallen Lagernummer: 192-4382 •...
  • Seite 11: Spezifikationen

    Schichtdickentestgerät/Deutsch Schichtdickentestgerät/Deutsch 2.4 Sonde 3.1 Vorderansicht Die Sondensysteme sind in der Sondenhülse gefedert eingerichtet. Damit wird eine die sichere 1- LCD Display und stabile Positionierung der Sonde und ein konstanter Anpressdruck gewährleistet. 2- Auswahltaste: Wähle für An/Aus und Ok 3- Aufwärtstaste: Zur Auswahl nach oben Eine V-Nut in der Hülse der Sonden mach das zuverlässige Ablesen von kleinen zylindrischen und zum Wechseln des Arbeitsmodus Teilen leichter für den Benutzer.
  • Seite 12 Schichtdickentestgerät/Deutsch Schichtdickentestgerät/Deutsch 4.2 Batterie austauschen 5. Einstellungen • Messgerät ausschalten. 5.1 Einheitseinstellung • Öffne das Batteriefach. Einheit wählen • Batterie entfernen. A: Drücke auf die Auswahltaste, um das Menü aufzurufen • Neue Batterie reinlegen. B: Drücke die Auf-/Abwärts-Tasten, um die Einstellung zu wählen •...
  • Seite 13: Systeminformationen

    Schichtdickentestgerät/Deutsch Schichtdickentestgerät/Deutsch 5.4 Graustufen (Kontrast) anpassen 8. Nullpunktkalibrierung von Fe oder Nicht-Fe Die Grauphasenanpassung: Die Punktmatrix-LCD-Anzeige ist bei verschiedenen Temperaturen Man kann die Zero-Taste drücken und gedrückt halten, um die Nullpunktkalibrierung von Fe möglicherweise nicht die Beste oder Nicht-Fe im Messmodus durchzuführen &...
  • Seite 14: Manuale Di Istruzioni

    Manuale di istruzioni tipo di sonda tramite il sistema MENU, altrimenti funzionerà automaticamente. 2. Caratteristiche RS-156H • Rivestimenti misurati: rivestimenti non magnetici (ad es. Vernice, zinco) su acciaio; rivestimenti isolanti (es. Vernici, rivestimenti anodizzanti) su metalli non ferrosi N. di scorta: 192-4382 •...
  • Seite 15 Tester dello spessore di rivestimento/ Italiano Tester dello spessore di rivestimento/ Italiano 2.4 Sonda 3.1 Vista frontale I sistemi di sonda sono montati a molla nel manicotto della sonda. Ciò garantisce un 1- Display LCD posizionamento sicuro e stabile della sonda e una pressione di contatto costante. 2- Tasto Selezione: per ON / OFF, selezionare e ok Una scanalatura a V nel manicotto delle sonde facilita letture affidabili su piccole parti 3- Tasto Su: per la selezione verso l'alto e...
  • Seite 16 Tester dello spessore di rivestimento/ Italiano Tester dello spessore di rivestimento/ Italiano 4.2 Sostituzione della batteria 5. Impostazioni • Spegnere lo strumento. 5.1 Impostazione dell'unità • Aprire il coperchio della batteria. Seleziona unità • Rimuovere la batteria. A: Premere il pulsante Seleziona per accedere al menu •...
  • Seite 17: Risoluzione Dei Problemi

    Tester dello spessore di rivestimento/ Italiano Tester dello spessore di rivestimento/ Italiano 5.4 Regola scala di grigi (contrasto) 8. Calibrazione del punto zero di Fe o Non-Fe La regolazione della scala di grigi: il display LCD a matrice di punti potrebbe non essere buono è...
  • Seite 18: Informacion General

    Manual de instrucciones seleccionar el tipo de sonda a través del sistema MENÚ, o funcionará automáticamente. 2. Caracteristicas RS-156H • Revestimientos medidos: recubrimientos no magnéticos (por ejemplo, pintura, zinc) sobre acero; Recubrimientos aislantes (por ejemplo, pintura, recubrimientos anodizantes) sobre No de stock: 192-4382 metales no ferrosos.
  • Seite 19: Especificaciones

    Probador de espesor de revestimiento / Español Probador de espesor de revestimiento / Español 2.3 Programa de suministro 3.1 Vista frontal • Calibrador con dos baterías AAA de 1.5V, estuche de plástico, manual de instrucciones 1- Pantalla LCD (inglés), sustrato de acero y aluminio, y escamas estándar para calibración. 2- Tecla de selección: para activar/ desactivar, seleccionar y aceptar 2.4 Prueba...
  • Seite 20 Probador de espesor de revestimiento / Español Probador de espesor de revestimiento / Español 4.2 Sustitución de la batería 5. Ajustes • Apague el medidor. 5.1 Ajuste de la unidad • Abra la tapa de la batería. Seleccionar unidad • sacar la batería. A: Presione el botón Seleccionar para ingresar al menú...
  • Seite 21: Información Del Sistema

    Probador de espesor de revestimiento / Español Probador de espesor de revestimiento / Español 5.4 Ajustar escala de grises (contraste) 8. Calibración de punto cero de Fe o No Fe El ajuste de escala de grises: la pantalla LCD de matriz de puntos puede no ser buena en Puede mantener presionado el botón CERO para la calibración de punto cero de Fe o No Fe en diferentes temperaturas modo de medición...

Diese Anleitung auch für:

192-4382

Inhaltsverzeichnis