Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Passer À L'étape 18; Proceed To Step 18; Ga Verder Met Stap 18; Passare Al Punto 18 - Indigo E44W01-GA Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Plier le joint.
Fold the gasket.
Vouw de pakking
Piegare la guarnizione.
Klappen Sie die Dichtung zusammen.
Doble la junta.
Сложите прокладку.
11
13
12
CFI356B
L'étiquette « UNCOATED SIDE »
doit se trouver à l'extérieur.
Label marked "UNCOATED SIDE"
must be on outside.
De markering "UNCOATED SIDE"
moet zich aan de buitenkant
bevinden.
L'etichetta con la dicitura
"UNCOATED SIDE" deve
trovarsi all'esterno.
Der Aufkleber mit „UNCOATED
SIDE" muss sich außen befinden.
La etiqueta que indica
"UNCOATED SIDE" debe quedar
hacia el exterior.
Наклейка «UNCOATED SIDE»
должна располагаться
с внешней стороны.
12
SOUTENIR LE PANNEAU
EN VERRE.
SUPPORT THE GLASS PANEL.
HET GLASPANEEL
ONDERSTEUNEN.
MANTENERE IN POSIZIONE
IL PANNELLO IN VETRO.
STECKEN SIE DAS
FESTSTEHENDE
GLASELEMENT
IN DAS WANDPROFIL.
SUJETAR EL CRISTAL.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ
СТЕКЛЯННУЮ ПАНЕЛЬ.
Pousser le verre à fond dans le profilé mural.
Push the glass fully into the wall channel.
De glasplaat volledig in de muurlijst drukken
Spingere il vetro fino in fondo nel canale a muro.
Schieben Sie das Glas bis zum Ende in das Wandprofil.
Deslice el cristal por el perfil de pared.
Полностью вставьте стекло в стенной паз.
14
Installer le profilé alu jusqu'à ce
qu'il supporte légèrement le verre.
Fit the glass clamp until it very
lightly grips the glass.
Bevestig de glasklem zodanig dat
het lichtelijk op het glas geklemd is.
Inserire il morsetto del vetro fino
a farlo incastrare delicatamente
con il vetro.
Montieren Sie die Klemmleiste,
ziehen Sie die Schrauben nur
leicht an.
Colocar er perfil de sujeción de tal
modo que el cristal quede firme.
Установите скобу панели так,
чтобы она слегка прижимала
стеклянную панель.
C
x4
Veiller à ce que le panneau en verre soit vertical, puis
bien serrer les vis de blocage du verre. Resserrer au
bout de 10 minutes.
Check the glass panel is vertical then fully tighten
the glass clamp screws. Retighten after 10 minutes.
Controleer of het glaspaneel vertikaal staat, vervolgens
de klemschroeven goed vastdraaien. Na 10 minuten
opnieuw aandraaien.
Controllare che il pannello di vetro sia verticale, quindi
stringere a fondo le viti di blocco del vetro. Stringere
±0 mm
nuovamente dopo 10 minuti
Überprüfen Sie, ob das Glaspaneel sich in vertikaler
Lage befindet, und schrauben Sie anschließend die
Schrauben der Klemmleiste fest. Schrauben Sie nach
10 Minuten noch einmal nach.
Compruebe que el panel de cristal está en posición
vertical y a continuación ajuste por completo los tornillos
de sujeción. Vuelva a ajustarlos después de 10 minutos.
Проверьте, что стеклянная панель установлена
вертикально, затем полностью затяните винты скобы
стекла. Перезатяните через 10 минут.
Passer à l'étape 18

Proceed to Step 18

Ga verder met Stap 18

Passare al punto 18

Fahren Sie fort mit Schritt 18

Siga a partir del Paso 18
Перейдите к пункту 18
5
6
9
CFI356B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

E44w02-ga

Inhaltsverzeichnis