Bitte tauchen Sie Ihre Küchenwaage nicht in Wasser ein. • Die Küchenwaage ist für ein Höchstgewicht bis 3 kg ausgelegt. • Das Gerät ist vollständig wartungsfrei. • Das Messgerät vor direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, vor Feuchtig- keit und vor Staub schützen. 05-KW 1413 CB 2 14.03.2006, 10:26:28 Uhr...
Seite 3
1. Drücken Sie bzw. halten Sie die UNIT Taste gedrückt, bis die gewünschten Minuten erreicht sind. Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt. 2. Zum Einstellen der Stunden, drücken Sie bitte zuerst die MODE Taste, die Stundenanzeige beginnt zu blinken. 05-KW 1413 CB 3 14.03.2006, 10:26:29 Uhr...
Seite 4
3. Möchten Sie ein passendes Gefäß benutzen, stellen Sie es auf die Glasfl äche und drücken Sie anschließend die ON/TARE Taste, die Anzeige wird auf „0“ gestellt. Befüllen Sie das Gefäß, wird nur das Gewicht der Zutat angezeigt. 05-KW 1413 CB 4 14.03.2006, 10:26:31 Uhr...
• Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen, weichen Tuch gut ab. Technische Daten Modell: ....................KW 1413 CB Spannungsversorgung: ............... DC 3 V (CR 3032) Max. Gewichtsbelastung: ................... 3 kg Technische Änderungen vorbehalten! 05-KW 1413 CB 5...
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KW 1413 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG). Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie über die angegebene Telefon- nummer beziehen.
Seite 7
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-KW 1413 CB 7 14.03.2006, 10:26:35 Uhr...
Dompel uw keukenweegschaal niet onder water. • De keukenweegschaal is uitgevoerd voor een maximaal gewicht van 3 kg. • Het apparaat is absoluut onderhoudsvrij. • Bescherm het meettoestel tegen direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof. 05-KW 1413 CB 8 14.03.2006, 10:26:36 Uhr...
Seite 9
3. Wanneer u één keer op de UNIT-toets drukt, springt de weergave een uur verder. Wanneer u de toets ingedrukt houdt, start u een snelle doorloop tot de gewenste tijd. 05-KW 1413 CB 9 14.03.2006, 10:26:38 Uhr...
Seite 10
3. Wanneer u een passende schaal wilt gebruiken, plaatst u deze op de glazen plaat en drukt u vervolgens op de ON/TARE-toets en de weergave wordt op „0“ gezet. Wanneer u nu het schaaltje vult, wordt alléén het gewicht van het ingrediënt weergegeven. 05-KW 1413 CB 10 14.03.2006, 10:26:39 Uhr...
• Droog het apparaat na de reiniging zorgvuldig af met een droge, zachte doek. Technische gegevens Model: ....................KW 1413 CB Spanningstoevoer:............... DC 3 V (CR 3032) Max. gewichtsbelasting: ..................3 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-...
Seite 12
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-KW 1413 CB 12 14.03.2006, 10:26:41 Uhr...
Seite 13
In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-KW 1413 CB 13 14.03.2006, 10:26:42 Uhr...
La balance de cuisine est conçue pour un poids maximum de 3 kg. • L’appareil est immédiatement prêt à être utilisé. • Gardez l’appareil à l’abri des rayons directs du soleil, de fortes températures, de l’humidité et de la poussière. 05-KW 1413 CB 14 14.03.2006, 10:26:43 Uhr...
à clignoter. 3. Enfoncez la touche UNIT une fois et l’affi chage avance d’une heure. Main- tenez la touche enfoncée et une recherche rapide est lancée pour trouver l’heure souhaitée. 05-KW 1413 CB 15 14.03.2006, 10:26:44 Uhr...
Seite 16
3. Si vous souhaitez utiliser un récipient spécifi que, placez ce récipient sur le plateau en verre puis enfoncez la touche ON/TARE. L’affi chage indique „0“. Lorsque vous remplissez ce récipient, seul le poids des aliments est indiqué. 05-KW 1413 CB 16 14.03.2006, 10:26:46 Uhr...
N‘utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs. • Après le nettoyage séchez bien l‘appareil avec un chiffon doux. Données techniques Modèle: ....................KW 1413 CB Alimentation:................DC 3 V (CR 3032) Charge max.: ...................... 3 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité...
Seite 18
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-KW 1413 CB 18 14.03.2006, 10:26:49 Uhr...
Seite 19
L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-KW 1413 CB 19 14.03.2006, 10:26:50 Uhr...
La balanza de cocina está concebida para un peso máximo de 3 kg. • El aparato está completamente ausente de entretenimiento. • Debe proteger el aparato de medida contra la luz solar directa, las temperatu- ras altas, la humedad y el polvo. 05-KW 1413 CB 20 14.03.2006, 10:26:50 Uhr...
3. Si pulsa otra vez la tecla UNIT, saltará la indicación una hora hacia adelante. Si mantiene la tecla pulsada, iniciará un avance rápido, hasta llegar a la hora deseada. 05-KW 1413 CB 21 14.03.2006, 10:26:52 Uhr...
Seite 22
ON/TARE, la indicación se pondrá en „0“. Al llenar ahora el recipiente, sólo se indicará el peso del ingrediente. Función de peso acumulable (TARA) Si desea pesar otros ingredientes por ejemplo, utilice la función de peso acumu- lable. 05-KW 1413 CB 22 14.03.2006, 10:26:53 Uhr...
• Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco. Datos técnicos Modelo: ....................KW 1413 CB Suministro de tensión: ..............DC 3 V (CR 3032) Máx. Carga de peso: ..................3 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-KW 1413 CB 24 14.03.2006, 10:26:55 Uhr...
Seite 25
En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-KW 1413 CB 25 14.03.2006, 10:26:56 Uhr...
Instruções especiais de segurança para este aparelho • Não imergir a balança em água. • A balança foi concebida para um peso máximo de 3 kg. • O aparelho não necessita de qualquer manutenção. 05-KW 1413 CB 26 14.03.2006, 10:26:57 Uhr...
Qualquer pressão de tecla executada é confi rmada com um tom de sinal. 2. Para confi gurar as horas prima por favor primeiro a tecla MODE; a indicação das horas começa a piscar. 05-KW 1413 CB 27 14.03.2006, 10:26:58 Uhr...
Seite 28
3. Se desejar usar um recipiente adequado, coloque o dito sobre a superfície de vidro e prima de seguida a tecla ON/TARE. A janela indicadora indica „0“. Encha o recipiente e só é indicado o peso do ingrediente. 05-KW 1413 CB 28 14.03.2006, 10:27:00 Uhr...
• Enxugar seguidamente o aparelho muito bem, usando um pano seco e macio. Características técnicas Modelo: ....................KW 1413 CB Alimentação da corrente:............. DC 3 V (CR 3032) Carga de peso max.: ..................3 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado...
Seite 30
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pes- soal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-KW 1413 CB 30 14.03.2006, 10:27:02 Uhr...
Seite 31
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-KW 1413 CB 31 14.03.2006, 10:27:03 Uhr...
Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso. 05-KW 1413 CB 32 14.03.2006, 10:27:04 Uhr...
è sicuramente adatta per l’ uso ideale dell’ apparec- chio. Impostazione dell‘ ora (24 h) Dopo aver tolto il foglio dal vano batterie, nel display lampeggiano i minuti „:00“ e appare l’ indicazione „TM“. 05-KW 1413 CB 33 14.03.2006, 10:27:05 Uhr...
Seite 34
3. Se si desidera usare un contenitore adatto, appoggiare questo sulla superfi cie di vetro ed in seguito premere il tasto ON/TARE, l’ indicatore si mette su „0“. Riempire il contenitore, la bilancia indicherà ora solo il peso ulteriore. 05-KW 1413 CB 34 14.03.2006, 10:27:06 Uhr...
• Dopo la pulizia asciugare bene l‘apparecchio con un panno morbido e asciut- Dati tecnici Modello: ....................KW 1413 CB Alimentazione rete:..............DC 3 V (CR 3032) Mass. rapporto spinta-peso: ................3 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-KW 1413 CB 36 14.03.2006, 10:27:09 Uhr...
Seite 37
In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-KW 1413 CB 37 14.03.2006, 10:27:10 Uhr...
• Kjøkkenvekten må aldri dyppes i vann. • Kjøkkenvekten er beregnet for en maksimumsvekt på 3 kg. • Apparatet er fullstendig vedlikeholdsfritt. • Beskytt måleinstrumentet mot direkte sollys, høy temperatur, fuktighet og støv. 05-KW 1413 CB 38 14.03.2006, 10:27:11 Uhr...
3. Hvis du trykker én gang på UNIT-knappen, hopper indikatoren én time videre. Hvis du holder knappen inne, går indikatoren raskere til du får fram ønsket tidspunkt. 4. Trykk en gang til på MODE for lagre klokkeslettet. Klokkeslettet på displayet blinker ikke lenger. 05-KW 1413 CB 39 14.03.2006, 10:27:12 Uhr...
Seite 40
3. Hvis du ikke bruker vekten, går displayet automatisk over til å vise klokka igjen etter ca. 30 sek.. Slik varer batteriet lenger. Du kan også holde ON/TARE-tas- ten inne i ca. 3 sekunder. 05-KW 1413 CB 40 14.03.2006, 10:27:13 Uhr...
• Tørk av apparatet med en tørr, myk klut etter rengjøring. Tekniske data Modell: ....................KW 1413 CB Spenningsforsyning: ..............DC 3 V (CR 3032) Maks. vektbelastning: ..................3 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks.
Seite 42
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-KW 1413 CB 42 14.03.2006, 10:27:16 Uhr...
• The kitchen scales are designed for a maximum weight of 3 kg. • Absolutely no need for maintenance. • Protect this measuring device against direct sunlight, high temperatures, humi- dity and dust. 05-KW 1413 CB 43 14.03.2006, 10:27:16 Uhr...
Seite 44
4. To store the time press the MODE button again. The time in the display stops fl ashing. 05-KW 1413 CB 44 14.03.2006, 10:27:18 Uhr...
Seite 45
1. Press the ON/TARE button again. 2. Now put a further ingredient on the weighing surface. The actual weight of the second ingredient is now shown in the display. Repeat this procedure if necessary. 05-KW 1413 CB 45 14.03.2006, 10:27:19 Uhr...
• Dry the device well after cleaning with a dry and soft cloth. Technical Data Model: ....................KW 1413 CB Power supply: ................DC 3 V (CR 3032) Max. weight load:....................3 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-KW 1413 CB 47 14.03.2006, 10:27:22 Uhr...
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. 05-KW 1413 CB 48 14.03.2006, 10:27:22 Uhr...
Odpowiednia będzie sucha, równa i nie śliska powierzchnia, na której można będzie łatwo obsługiwać wagę. Ustawianie czasu zegarowego (24 h) Po wyjęciu folii z pojemnika na baterię na wyświetlaczu miga wskaźnik minut „:00“ i wyświetlany jest wskaźnik „TM“. 05-KW 1413 CB 49 14.03.2006, 10:27:24 Uhr...
Seite 50
1. Naciśnij przycisk ON/TARE, aby włączyć urządzenie. Wskaźnik ustawi się na „0 g“ lub „0,0 oz“. 2. Połóż ważony produkt na płycie szklanej. Zostanie wyświetlony ciężar. Po dokładaniu kolejnych składników ciężar jest sumowany. 05-KW 1413 CB 50 14.03.2006, 10:27:25 Uhr...
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. 05-KW 1413 CB 52 14.03.2006, 10:27:28 Uhr...
Seite 53
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-KW 1413 CB 53 14.03.2006, 10:27:30 Uhr...
• Kuchyňská váha je konstruována pro vážení surovin do maximální hmotnosti 3 kg. • Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu. • Toto měřicí zařízení chraňte před přímým slunečním světlem, vysokými teplo- tami, vlhkostí a prachem. 05-KW 1413 CB 54 14.03.2006, 10:27:31 Uhr...
3. Po jednom stisknutí tlačítka UNIT, přeskočí displej o jednu hodinu vpřed. Pokud budete držet tlačítko stisknuté, spustíte rychlý průběh, kterým nastavíte požadovanou hodinu. 4. Pro uložení času stiskněte opět tlačítko MODE. Čas na displeji již nebliká. 05-KW 1413 CB 55 14.03.2006, 10:27:33 Uhr...
Seite 56
Chcete-li např. odvažovat další přísady, použijte přivažovací funkci. 1. Opět stiskněte tlačítko ON/TARE. 2. Nyní na vážící plochu položte další položku. Na displeji se zobrazí pouze skutečná hmotnost další položky. Pokud to bude nutné tento postup zopakujte. 05-KW 1413 CB 56 14.03.2006, 10:27:34 Uhr...
Nepoužívejte žádné ostré nebo drsné čistící prostředky. • Po vyčištění otřete přístroj suchým, měkkým hadříkem! Technické údaje Model: ....................KW 1413 CB Pokrytí napětí: ........... stejnosměrný proud 3 V (CR 3032) Max. váhové zatížení:..................3 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době plat- ných směrnic CE, jako je např.
Seite 58
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-KW 1413 CB 58 14.03.2006, 10:27:37 Uhr...
Soha ne tegye a konyhai mérleget vízbe! • A konyhai mérleg legfeljebb 3 kilónyi súlyra van méretezve. • A készülék egyáltalán nem igényel karbantartást. • A mérőeszközt védeni kell a közvetlen napsugárzástól, magas hőmérséklettől, nedvességtől és portól. 05-KW 1413 CB 59 14.03.2006, 10:27:38 Uhr...
Seite 60
3. Nyomja meg egyszer a UNIT gombot, ekkor a kijelző egy órával előreugrik. Tartsa lenyomva a gombot, indítsa el a gyorskeresést a kívánt idő beállításáig. 4. A pontos idő beállításához nyomja meg újra a MODE gombot. Az idő a kijelző most már nem villog. 05-KW 1413 CB 60 14.03.2006, 10:27:40 Uhr...
Seite 61
Ha pl. további hozzávalókat is le szeretne mérni, használja a hozzámérő funkciót! 1. Ismét nyomja meg a ON/TARE gombot. 2. Tegyen egy további hozzávalót a mérőlapra. A kijelzőn csak a hozzáadott anyag valós súlya jelenik meg. Ha szükséges, ismételje meg az eljárást. 05-KW 1413 CB 61 14.03.2006, 10:27:41 Uhr...
Ne használjunk semmilyen erős vagy súroló hatású tisztítószert. • Tisztítás után gondosan törölje meg a készüléket száraz, puha ruhával! Műszaki adatok Modell: ....................KW 1413 CB Feszültségellátás:................ DC 3 V (CR 3032) Max. súlyterhelhetőség:..................3 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl.
Seite 63
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-KW 1413 CB 63 14.03.2006, 10:27:44 Uhr...
Seite 64
Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! • Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору. 05-KW 1413 CB 64 14.03.2006, 10:27:45 Uhr...
Seite 65
Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь. Порядок работы Весы кухонные сконструированы для того, чтобы взвешивать продукты питания и приправы. Выберите подходящее место для установки весов. Подходящим является сухое, ровное, нескользкое место, на котором будет удобно работать с весами. 05-KW 1413 CB 65 14.03.2006, 10:27:47 Uhr...
Seite 66
на заднем плане. Чтобы сбросить стартовый отсчет на „00:00“, держите нажатой кнопку UNIT. • Если сначала нажать кнопку MODE, а затем UNIT, то на дисплее появится время таймера, запрограммированное последним. Таймер программируется на время до 99 минут с шагом в 1 минуту. 05-KW 1413 CB 66 14.03.2006, 10:27:48 Uhr...
Seite 67
предлагаемыми торговлей, или слабый мыльный раствор! • Стеклянная чаша весов не расчитана на мойку в посудомоечной машине. • Не используйте для чистки сильномоющие средства или пасты. • По окончании чистки хорошо протрите прибор сухой, мягкой тряпкой! 05-KW 1413 CB 67 14.03.2006, 10:27:50 Uhr...
Seite 68
Технические данные Модель: ....................KW 1413 CB Электропитание: ............. пост. тоса 3 В (CR 3032) Mакс. весовая нагрузка: .................. 3 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также...
Seite 69
05-KW 1413 CB 69 14.03.2006, 10:27:53 Uhr...
Seite 70
05-KW 1413 CB 70 14.03.2006, 10:27:53 Uhr...
Seite 71
05-KW 1413 CB 71 14.03.2006, 10:27:53 Uhr...