Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO LUX Z30649A Montage-Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30649A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
OutdOOr Light
Assembly and safety advice
Lampa zewnętrzna
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
KüLtéri faLiKar
Használati- és biztonsági utasítások
zunanja sVetiLKa
Navodila za montažo in varnost
VenKOVní sVětLO
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
exteriérOVá Lampa
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
aussenLeuchte
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30649A
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX Z30649A

  • Seite 1 Lampa zewnętrzna Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa KüLtéri faLiKar Használati- és biztonsági utasítások zunanja sVetiLKa Navodila za montažo in varnost VenKOVní sVětLO Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny exteriérOVá Lampa Pokyny pre montáž a bezpečnosť aussenLeuchte Montage- und Sicherheitshinweise Z30649A...
  • Seite 2 Assembly and safety advice Page Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Használati- és biztonsági utasítások Oldal Navodila za montažo in varnost Stran Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Introduction Proper use ........................Page 4 Description of parts and features ..................Page Scope of delivery ......................Page 4 Technical data ........................ Page 4 Safety instructions ....................Page 4 Installation ........................ Page 5 How to use Regulating the motion sensitivity ................... Page 6 Regulating the sensitivity of the light ................
  • Seite 4: Introduction

    Introduction / Safety instructions Outdoor light Scope of delivery Q Always check that the scope of delivery is complete Introduction Q and that the appliance is in perfect condition imme- diately after unpacking the contents. The assembly instructions are part of this product.
  • Seite 5: Installation

    Safety instructions / Installation J for their safety. Children must never be allowed I nstallation may only be carried out by a pro- to play with the device. fessional. J J CaUTIOn! rISK OF InJUrY! T his product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
  • Seite 6: How To Use

    How to use / Cleaning and care How to use regulating the duration Q Q of the illumination note: The light has a motion sensor that reacts to temperature changes. The sensor works best at an The amount of time the light stays on can be set to a ambient temperature below 20 °C.
  • Seite 7: Cleaning And Care

    Observe the applicable regulations. If you are uncer- tain of what to do please contact your local authority’s refuse disposal department. Product description: Outdoor Light Model No.: Z30649A Version: 01 / 2011...
  • Seite 8 Spis zawartości Wstęp Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .............. Strona Części ........................Strona Zakres dostawy ......................Strona Dane techniczne ....................... Strona Wskazόwki bezpieczeństwa ............... Strona Montaż ........................Strona 10 Zastosowanie Ustawienie wrażliwości na światło ................Strona 11 Nastawienie światłoczułości ..................Strona 11 Nastawienie czasu oświetlenia ................
  • Seite 9: Wstęp

    Wstęp / Wskazόwki bezpieczeństwa Lampa zewnętrzna Wkręt z rowkiem krzyżowym Kołek Wstęp Q Zakres dostawy Q Instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu. Zawiera ona ważne Po rozpakowaniu należy zawsze dokonać bezpo- wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, średniej kontroli zakresu dostawy pod względem użycia i usuwania.
  • Seite 10 Wskazόwki bezpieczeństwa / Montaż wania czynności nie powinny przebywać dzieci. strzegania instrukcji montażu i wskazόwek bez- Na zakres dostawy składa się wiele śrub / wkrę- pieczeństwa wykluczone są z zasięgu gwaran- tów i innych drobnych części, które mogą być cji / mocy gwarantowania. Dotyczy to rόwnież niebezpieczne dla życia w przypadku dostania napraw dokonywanych przez osoby nieupo- się...
  • Seite 11: Montaż Zastosowanie

    Montaż / Zastosowanie Ustawienie wrażliwości na m OSTrOżnIE! ZagrOżEnIE OBrażE- Q światło nIEM! Należy zapoznać się z instrukcją obsługi wiertarki. J j P odłączając lampę, należy przestrzegać wła- P roszę otworzyć pokrywę , aby mόc uru- ściwej biegunowości. Należy przestrzegać chomić...
  • Seite 12: Wymiana Żarόwki

    Q Informacja o produkcie: Lampa zewnętrzna j D o czyszczenia należy wyłączyć lampę. W Nr modelu: Z30649A tym celu należy usunąć bezpiecznik lub usta- Wersja: 01 / 2011 wić przełącznik bezpiecznika na pozycję „0“. j P rzed rozpoczęciem czyszczenia lampy należy pozostawić...
  • Seite 13 Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ..................Oldal 14 A részek megnevezése ....................Oldal 14 A szállítmány tartalma ....................Oldal 14 Műszaki adatok ......................Oldal 14 Biztonsági tudnivalók ................. Oldal 14 Felszerelés ......................Oldal 15 Használat A mozgásra való érzékenység beállítása ..............Oldal 16 A fényérzékenység beállítása ...................
  • Seite 14: Bevezetés

    Bevezetés / Biztonsági tudnivalók Kültéri falikar a szállítmány tartalma Q Vizsgálja meg mindig közvetlenül a kicsomagolás Bevezetés Q után a szállítmány tartalmát teljesség, valamint a készülék kifogástalan állapota szempontjából. A kezelési útmutató a termék fontos tartozéka. Lényeges, a biztonságra, a 1 kültéri falikar használatra és a megsemmisítésre 2 csavar (falra szereléshez)
  • Seite 15: Felszerelés

    Biztonsági tudnivalók / Felszerelés c VIgYÁZaT! ÁraMÜTéS VESZéLYE! A fal- zottak, nem szabad a készüléket egy a bizton- ságukért felelős személy felügyelete, vagy irá- ba fúrás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a nyítása nélkül használják. Vigyázni kell arra, fúrás helyén a falban elektromos vezetékek hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.
  • Seite 16: A Mozgásra Való Érzékenység Beállítása

    Felszerelés / Használat a fényérzékenység beállítása Q található lyuk lefelé kell mutasson. Ellenkező esetben víz hatolhat a lámpába. j A hhoz, hogy a fényérzékenység szabályzóját Utalás: A lámpa első bekapcsolása után a moz- működtetni tudja, nyissa fel a felhajtható fede- gásjelző...
  • Seite 17: Tisztítás És Ápolás

    K apcsolja be újra az áramellátást. Termékinformáció: Kültéri falikar Tisztítás és ápolás Q Modellszám: Z30649A Verzió: 01 / 2011 j A tisztításhoz kapcsolja ki a lámpát. Ebből a célból távolítsa el a biztosítékot ill. állítsa az elosztó szekrényében a biztosító kapcsolót a „0“...
  • Seite 18 Kazalo Uvod Predvidena uporaba .....................Stran 19 Opis delov ........................Stran 19 Obseg dobave ......................Stran 19 Tehnični podatki ......................Stran 19 Varnostna opozorila ..................Stran 19 Montaža ........................Stran 20 Uporaba Nastavljanje občutljivosti na gibanje ................Stran 21 Nastavljanje svetlobne občutljivosti ................Stran 21 Nastavljanje trajanja osvetljevanja ................Stran 21 Menjavanje žarnice ......................Stran 21 Čiščenje in nega ....................Stran 22...
  • Seite 19: Uvod

    Uvod / Varnostna opozorila Zunanja svetilka Obseg dobave Q Takoj po razpakiranju obseg dobave prekontrolirajte, Uvod Q ali je dobava popolna in je naprava v brezhibnem stanju. Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navo- 1 zunanja svetilka dila za varnost, uporabo in odstranitev.
  • Seite 20: Montaža

    Varnostna opozorila / Montaža m POZOr! ŠKODa ZaraDI VODE! Pred naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, vrtanjem se prepričajte, da se na mestu vrtanja odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba ne nahajajo cevi. J nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.
  • Seite 21: Nastavljanje Občutljivosti Na Gibanje

    Montaža / Uporaba Opozorilo: Pri vklopljeni svetilki je senzor za sve- Med to „fazo ogrevanja“ ostane svetilka vklopljena. Po tem, ko svetilka ugasne, lahko poteka nadaljnji tlobno občutljivost izklopljen, tako da se tudi kljub začetek uporabe. svetlosti zaradi osvetljevanja zaznava gibanje. nastavljanje trajanja Q Uporaba...
  • Seite 22: Čiščenje In Nega

    ščenem obratu ali vaši komunalni ustanovi za odstra- njevanje takšnih odpadkov. Upoštevajte veljavne predpise. V primeru dvoma stopite v stik z vašo ustanovo za odstranjevanje odpadkov. Informacija o izdelku: Zunanja svetilka Št. modela.: Z30649A Verzija: 01 / 2011 22 SI...
  • Seite 23 Seznam obsahu Úvod Použití k určenému účelu ..................Strana 24 Popis dílů ........................Strana 24 Rozsah dodávky ...................... Strana 24 Technické údaje ....................... Strana 24 Bezpečnostní pokyny ................Strana 24 Montáž ........................Strana 25 Použití Nastavení citlivosti pohybu ..................Strana 26 Nastavení...
  • Seite 24: Úvod

    Úvod / Bezpečnostní pokyny Venkovní světlo rozsah dodávky Q Bezprostředně po vybalení zkontrolujte vždy rozsah Úvod Q dodávky vzhledem k její úplnosti, jakož i k bezvad- nému stavu zařízení. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité bezpečnostní pokyny, 1 venkovní světlo pokyny k použití...
  • Seite 25: Montáž

    Bezpečnostní pokyny / Montáž / Použití Montáž Q za jejich bezpečnost. Je třeba dávat pozor na děti, aby si se zařízením nehrály. J c  P OZOr! nEBEZPEČÍ ÚraZU ELEKTrIC- T ento výrobek není hračkou, nepatří do rukou KýM PrOUDEM! Před montáží svítidla zajis- dětí.
  • Seite 26: Nastavení Citlivosti Pohybu

    Použití / Čistění a ošetřování Upozornění: Regulátory pro nastavení se nacházejí j O točte regulátor pro osvětlovací dobu proti na přední straně svítidla, nad senzorem pohybu směru pohybu hodinových ručiček, aby se (obr. A). snížila osvětlovací doba. Upozornění: Po zapnutí svítidla hlásičem pohybu Dosah senzoru pohybu činí...
  • Seite 27: Odstranění Do Odpadu

    Zařízení / výrobek a svíticí prostředky zlikvidujte prostřednictvím povoleného podniku pro zlikvi- dování nebo vašeho komunálního likvidačního zařízení. Dbejte na platné předpisy. V případě pochyb se telefonicky spojte s likvidačním zařízením. Informace k výrobku: Venkovní světlo Model č.: Z30649A Verze: 01 / 2011...
  • Seite 28 Zoznam obsahu Úvod Štandardné použitie ....................Strana 29 Popis dielov ....................... Strana 29 Obsah dodávky ......................Strana 29 Technické údaje ......................Strana 29 Bezpečnostné upozornenia ..............Strana 29 Montáž ........................Strana 30 Použitie Nastavenie pohybovej citlivosti ................Strana 31 Nastavenie svetelnej citlivosti ................... Strana 31 Nastavenie doby osvetlenia ..................
  • Seite 29: Úvod

    Úvod / Bezpečnostné upozornenia Exteriérová lampa Obsah dodávky Q Ihneď po vybalení vždy skontrolujte úplnosť obsahu Úvod Q zásielky, ako aj bezchybný stav prístroja. Návod na obsluhu je súčasťou tohto pro- 1 exteriérová lampa duktu. V návode sa nachádzajú dôležité 2 skrutky (pre montáž...
  • Seite 30: Montáž

    Bezpečnostné upozornenia / Montáž m  P OZOr! ŠKODY SPÔSOBEné VODOU! telesné, senzorické či duševné schopnosti, nesmú prístroj používať bez dozoru alebo návodu Pred vŕtaním sa ubezpečte, že v oblasti vŕtania osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť. Deti sa nenachádzajú žiadne rúry. J musia byť...
  • Seite 31: Nastavenie Pohybovej Citlivosti

    Montáž / Použitie / Čistenie a údržba nastavenie doby osvetlenia Q trvá niekoľko minút. Počas tejto „zahrievacej fázy“ zostáva svietidlo zapnuté. Po zhasnutí svietidla môže nasledovať ďalšie uvedenie do prevádzky. Doba osvetlenia sa dá nastaviť na hodnotu v rozmedzí od cca 4 - 5 do 240 - 300 sekúnd. Použitie Q j...
  • Seite 32: Likvidácia

    Dodržiavajte platné predpisy. V spornom prípade sa spojte s vašou organizáciou pre likvidáciu odpa- dov. Informácia o produkte: Exteriérová lampa Model č.: Z30649A Verzia: 01 / 2011 32 SK...
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite 34 Teilebeschreibung ......................Seite 34 Lieferumfang ........................Seite 34 Technische Daten ......................Seite 34 Sicherheitshinweise ...................Seite 34 Montage ........................Seite 35 gebrauch Bewegungsempfindlichkeit einstellen ................Seite 36 Lichtempfindlichkeit einstellen ..................Seite 36 Beleuchtungsdauer einstellen ..................Seite 36 Leuchtmittel auswechseln ....................Seite 37 reinigung und Pflege ..................Seite 37 Entsorgung ........................Seite 37...
  • Seite 34: Einleitung

    Einleitung / Sicherheitshinweise außenleuchte Lieferumfang Q Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken Einleitung Q immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes. Die Montageanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige 1 Außenleuchte Hinweise für Sicherheit, Handhabung 2 Schrauben (für Wandmontage) und Entsorgung.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise Montage

    Sicherheitshinweise / Montage m VOrSICHT! gEFaHr DES ELEKTrISCHEn leitung durch eine für ihre Sicherheit verant- SCHLagES! Vergewissern Sie sich vor dem wortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Bohren, dass sich keine Leitungen an der Bohr- Gerät spielen.
  • Seite 36: Bewegungsempfindlichkeit Einstellen

    Montage / Gebrauch richtung und der Dichtungsring über dem Drehen Sie den Regler für die Bewegungsemp- Schraubgewinde des Lampenschirms müssen findlichkeit gegen den Uhrzeigersinn, um richtig eingesetzt sein. Nur so lässt sich die Dicht- die Reichweite des Bewegungssensors heit gegenüber Regenwasser gewährleisten. vermindern.
  • Seite 37: Leuchtmittel Auswechseln

    Produktbezeichnung: j S chalten Sie die Leuchte zur Reinigung aus. Außenleuchte Entfernen Sie dazu die Sicherung oder stellen Modell-Nr.: Z30649A Version: 01 / 2011 Sie den Schalter der Sicherung auf Position „0“. j L assen Sie die Leuchte mindestens 15 Minuten abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
  • Seite 38 You need · Potrzebujecie ø 6 mm Szüksége van · Potrebujete Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:...
  • Seite 40 6-8 (+/- 2 m)
  • Seite 41 IAN 56944 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2010 Ident.-No.: Z30649A122010-4...

Inhaltsverzeichnis