Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels ................Bedeutung von Warnungen und Hinweisen ............ Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ........Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ...... Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation ........Die Spannung messen................. Weitere Vorschriften und Hinweise ............
Seite 6
6 Inhaltsverzeichnis Anschlussklemmen beim R11 ............. Türschalter und Leuchten ................. Netztrennvorrichtung (Q1) ..............Andere Bedienelemente auf der Schaltschranktür ........Bedienpanel ..................Steuerung mit PC-Tools ............... Beschreibung der Optionen ..............Schutzart ..................Definitionen .................. IP22 (UL-Typ 1) ................IP42 (UL-Typ 1 gefiltert) (Option +B054) ..........IP54 (UL-Typ 12) (Option +B055) ............
Seite 7
Anforderungstabelle ................Verfügbarkeit von dU/dt-Filter und Gleichtaktfilter nach Frequenzumrichter- Typ .. Zusätzliche Anforderungen an explosionsgeschützte Motoren ...... Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ ................Zusätzliche Anforderungen für ABB-Hochleistungsmotoren und Motoren mit Schutzart IP23................
Seite 8
8 Inhaltsverzeichnis Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und der Außenleiter-Spitzenspannung ............Zusätzlicher Hinweis für Sinusfilter ............Auswahl der Leistungskabel ..............Allgemeine Richtlinien ................. Typische Leistungskabelgrößen ............. Leistungskabeltypen ................Bevorzugte Leistungskabeltypen ............Alternative Leistungskabeltypen ............Nicht zulässige Leistungskabeltypen ............ Netzkabelschirm ................
Inhaltsverzeichnis 9 Messung der Isolation des Spannungsversorgungskabels ......Messen Sie die Isolation des Motorkabels ..........Kompatibilität mit (ungeerdeten) IT-, unsymmetrisch geerdeten, mittelpunktgeerdeten und TT-Netzen ..................EMV-Filter (Standard-Frequenzumrichter, Option +E200 oder +E202) ....Erde-Phase-Varistor ................Asymmetrisch geerdete und mittelpunktgeerdete Netze in Dreieckschaltung ..Anbringen der mehrsprachigen Geräteetiketten auf der Schranktür .......
Seite 10
10 Inhaltsverzeichnis Anschlussdaten ..................ZCU-1x Isolations- und Massediagramm ........... 8 Installations-Checkliste für den Frequenzumrichter Inhalt dieses Kapitels ................Checkliste ................... 9 Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels ................Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme ............10 Störungssuche Inhalt dieses Kapitels ................LEDs ....................Warn- und Störmeldungen ................ 11 Wartung Inhalt dieses Kapitels ................
Seite 11
Inhaltsverzeichnis 11 Kondensatoren ..................Kondensatoren formieren ..............Sicherungen ..................Austauschen der Sicherungen (Baugröße R8) ..........Austauschen der Sicherungen (Baugröße R11) ........... Die DC-Sicherungen des Brems-Choppers austauschen (Option +D150) .... Bedienpanel ..................Austausch der Batterie und Reinigung ............Regelungseinheit .................. Austausch der Batterie der Regelungseinheit ZCU-14 ........Memory Unit ..................
Seite 12
12 Inhaltsverzeichnis Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch ..........Verwendete Materialien ................Anwendbare Normen ................Kennzeichnungen .................. CE-Kennzeichnung ................Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie ....Übereinstimmung mit der europäischen EMV-Richtlinie ......... Übereinstimmung mit der europäischen Maschinenrichtlinie ......Übereinstimmung mit EN 61800-3:2004 + A1:2012 .......... Definitionen ..................
Seite 13
Übereinstimmung mit der europäischen Maschinenrichtlinie ......Verdrahtung und Anschlüsse ..............Sicherheitsschalter ................Kabeltypen und -längen ............... Erdung von Schirmen ................Single ACS880-37 drive-Frequenzumrichter (mit interner Spannungsversorgung) ... Zweikanal-Anschluss ............... Einkanal-Anschluss ................. Mehrere Frequenzumrichter ..............Interne Spannungsversorgung ............Externe Spannungsversorgung ............
Seite 14
Vorgehensweise beim Anschluss ............Inbetriebnahme ................. Technische Daten .................. Werksseitig installierte Typen von Brems-Choppern und -widerständen ....Nenndaten der werkseitig installierten Brems-Chopper und der ABB Bremswiderstän- d e ....................Nenndaten der werkseitig installierten Brems-Chopper und der kundenspezifischen Bremswiderstände ................DC-Sicherungen ................
Sicherheitsvorschriften 15 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
16 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Anweisungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. •...
Sicherheitsvorschriften 17 • Lassen Sie die Schaltschranktüren geschlossen, wenn Spannung anliegt. Wenn die Türen offen sind, besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags, eines Lichtbogenüberschlags oder einer energiereichen Lichtbogenentladung. Wenn es nicht möglich ist, während der Arbeit an einem Frequenzumrichter die Spannungsversorgung abzuschalten, müssen die geltenden Vorschriften und Bestimmungen in Bezug auf Arbeiten an spannungsführenden Anlagen befolgt werden (einschließlich, allerdings nicht begrenzt auf den Schutz vor elektrischem Schlag und Lichtbogen).
Seite 18
18 Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Lesen Sie die folgenden Schritte durch, bevor Sie mit den Montage- oder Wartungsarbeiten beginnen.
Sicherheitsvorschriften 19 ■ Die Spannung messen. Sicherstellen, dass die Spannung zwischen den Eingangsspannungsklemmen (L1, L2, L3) und der Erdungsschiene (PE) nahe 0 V ist. L1, L2, L1, L2, L3 Baugröße R11: sicherstellen, dass die Spannung der AC-Sammelschienen zwischen dem Frequenzumrichtermodul und dem LCL-Filter sowie der Erdungsschiene (PE) nahe 0 V ist.
Seite 20
nstructions 20 Sicherheitsvorschriften ame R11: Make sure that the voltage of the drive AC busbars between the drive dule and the LCL filter and the grounding (PE) busbar are close to 0 V. Die Messöffnungen in der Abdeckung des Standardfrequenzumrichters sind nachfolgend asuring holes of the standard drive in the shroud are shown below.
Seite 21
Sicherheitsvorschriften 21 Sicherstellen, dass die Spannung zwischen den DC-Eingangsklemmen (+ und -) und der Erdungsschiene (PE) nahe 0 V ist. DC-, DC+...
22 Sicherheitsvorschriften Sicherstellen, dass die Spannung zwischen den Ausgangsspannungsklemmen (T1/U, T2/V, T3/W) und der Erdungsschiene (PE) nahe 0 V ist. Bei Baugröße R8 können Sie die Spannung am Eingangsklemmen (a) und den Ausgangsklemmen (b) des Frequenzumrichtermoduls durch die Öffnungen in der Abdeckung messen.
Frequenzumrichterkabeln fern, wenn der Frequenzumrichter in Betrieb ist. Es sind elektromagnetische Felder vorhanden, die die Funktion solcher Geräte stören können. • ABB empfiehlt, den Schaltschrank nicht durch Lichtbogenschweißen zu befestigen. Falls dies trotzdem erforderlich ist, sind die in den Handbüchern der Frequenzumrichter enthaltenen Schweißanweisungen zu befolgen.
Seite 24
24 Sicherheitsvorschriften • Erden Sie den Frequenzumrichter, den Motor und die daran angeschlossenen Geräte grundsätzlich. Dies ist für die persönliche Sicherheit erforderlich. Eine korrekte Erdung verringert auch elektromagnetische Strahlung und Störungen. • Stellen Sie sicher, dass die Leitfähigkeit der Erdungsleiter (PE) ausreichend ist. Siehe Anweisungen zur Planung der elektrischen Installation des Frequenzumrichters.
Sicherheitsvorschriften 25 Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Lassen Sie die Schaltschranktüren geschlossen, wenn Spannung anliegt. Wenn die Türen offen sind, besteht die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags, eines Lichtbogenüberschlags oder einer energiereichen Lichtbogenentladung.
26 Sicherheitsvorschriften Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor ■ Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet-Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten auch. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Sicherheitsvorschriften 27 ■ Sicherheit während des Betriebs WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht über der Nenndrehzahl betrieben wird, z. B. durch die Last angetrieben ist. Eine zu hohe Drehzahl des Motors führt zu einer Überspannung, die eine Beschädigung oder Zerstörung der Zwischenkreis-Kondensatoren des Frequenzumrichters verursachen kann.
Einführung in das Handbuch 29 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird das Handbuch beschrieben. Es enthält einen Ablaufplan mit den Schritten Prüfung des Lieferumfangs, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel und Abschnitte in diesem und in anderen Handbüchern verwiesen.
30 Einführung in das Handbuch Ablaufplan für Installation, Inbetriebnahme und Betrieb Aufgabe Siehe Planen Sie die elektrische Installation und beschaffen Anleitung zur Planung der elektrischen Installation (Sei- Sie das erforderliche Zubehör (Kabel, Sicherungen te 91) usw.). Technische Daten (Seite 217) Prüfen Sie Nenndaten, erforderliche Kühlluftmenge, Netzanschluss, Kompatibilität des Motors, Motoran- schluss und weitere technische Daten.
Name Code Frequenzumrichter-Hardware-Handbücher und Anleitungen Drive/converter/inverter safety instructions Multilingualer Code: 3AXD50000037978 ACS880-37 drives (45…400 kW, 60…450 hp) hardware manual 3AXD50000624744 ACx-AP-x assistant control panels user’s manual 3AXD50000028267 ACS880 frames R1 to R11 EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting instruc- 3AUA0000125152...
Seite 32
Notstopp, konfigurierbare Stoppkategorie 0 oder 1 (Option +Q978) für ACS880-07/17/37 3AUA0000145920 Frequenzumrichter Benutzerhandbuch Handbücher und Kurzanleitungen für E/A-Erweiterungsmodule, Feldbusadapter usw. Mit dem QR-Code können Sie eine Online-Liste der Handbücher zu diesem Produkt öffnen. ACS880-37 (45…400 kW, 60…450 hp) Handbücher Siehe www.abb.com/drives/documents bezüglich aller im Internet verfügbaren Handbücher.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung des Funktionsprinzips und des Aufbaus des Frequenzumrichters. Funktionsprinzip Der ACS880-37 ist ein Low-Harmonic, mit Luftkühlung zur Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchron-Servomotoren und ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM-Motoren).
34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ■ Übersichtsschaltbild des Frequenzumrichters Stromlaufplan der Baugröße R8 Sicherungen der Hilfsspannungsversorgung Hilfsspannungs-Schutzschalter Sicherungslasttrennschalter Netzschütze mit den Optionen +Q951, +Q952, +Q978 Gleichtaktfilter (Option +E208) dU/dt-Filter (Option +E205) oder Sinusfilter (Option +E206) Hilfsspannungstransformator für die Einspeisung einer 24 V und 230/115 V Steuerspannung z. B. für Schaltschranklüfter, Steuergeräte und das E/A-Erweiterungsadaptermodul.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Stromlaufplan der Baugröße R11 Netztrennschalter (Trennschalter und separate Sicherungen) AC-Sicherungen Sicherungen der Hilfsspannungsversorgung Hilfsspannungs-Schutzschalter Netzschütz im Frequenzumrichtermodul. Q2 wird von der Regelungseinheit des netzseitigen Um- richters geregelt. Wenn der Frequenzumrichter den Befehl Start (Betrieb) erhält, wird Q2 geschlossen und der netzseitige Umrichter beginnt mit der Modulation.
36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ■ Blockschaltbild des Frequenzumrichters mit Bremsoptionen (+D150 und +D151) Frequenzumrichtermodul Netzseitiger Wechselrichter DC-Zwischenkreis zwischen dem netzseitigen und dem motorseitigen Wechselrichter. Motorseitiger Wechselrichter Der Brems-Chopper (Option +D150) ist in einen eigenen Schrank eingebaut. Der Bremswiderstand (Option + D151) ist in einen eigenen Schrank eingebaut.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 ■ Netzseitiger Wechselrichter Der netzseitige Umrichter richtet den Drehstrom in Gleichstrom für den DC-Zwischenkreis des Frequenzumrichters um. Das folgende Diagramm ist eine vereinfachte Darstellung des Hauptkreises des netzseitigen Wechselrichters. Bei R11 regelt eine ZCU Regelungseinheit den netzseitigen Wechselrichter. Siehe Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse.
38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ■ Motorseitiger Wechselrichter Der motorseitige Umrichter wandelt den Gleichstrom wieder in Wechselstrom um, der den Motor dreht. Er ist auch in der Lage, die Bremsenergie von einem rotierenden Motor zurück in den DC-Zwischenkreis zu speisen. Eine ZCU Regelungseinheit regelt den motorseitigen Umrichter.
Seite 39
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Frequenzumrichtermodul-Schrank, Tür geschlossen Frequenzumrichtermodul-Schrank, Tür geöffnet Bedienpanel des Frequenzumrichters Bedientasten Leuchtmelder auf der Tür Hauptschaltergriff Anzeigegeräte z. B. Spannungs- und Strommesser Spannungsmesser UL-Typ Schalter Spannungsmesser Netzsicherungen für Steuergeräte, IP54 Lüfter mit Option +B055, Transformator mit Option +B055, Spannungsmesser (Option +G334), Starter für den Motorhilfslüfter (Option +M600) Thermistor und PT100-Relais (Optionen +L505 und +L506) Puffermodul und Einspeiseeinheit...
Seite 40
40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schwenkrahmen offen Netzschütz Sicherungslasttrennschalter (Q1) Interne Schaltschranklüfter Zusatzlüfter Schwenkrahmen Klemmenblock (X504, Option +L504) für den Anschluss externer Steuerkabel an die Regelungseinheit Modullüfter EingangskabelkKlemmen hinter der Abdeckung (Kabeleingang unten) PE-Schiene Schrankheizung (Option +G300) Hilfsspannungstransformator (T21) und Verteilkomponenten Frequenzumrichtermodul Regelungseinheit Klemmenblock X8X9...
Seite 42
42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schaltschrank mit Leistungsschalter und Leistungskabeln Schrank mit Frequenzumrichtermodul Auf der Frequenzumrichtermodulseite geöffneter Schwenkrahmen Betätigungsgriff des Netzlasttrennschalters (Q1) Bedienpanel des Frequenzumrichters Bedientasten Leuchtmelder auf der Tür Anzeigegeräte z. B. Spannungs- und Strommesser Spannungsmesser UL-Typ Schalter Spannungsmesser Frequenzumrichtermodul LCL-Filtermodul Ladeschalter/-schütz (Q3) Hauptlüfter des Frequenzumrichtermoduls (1…2 Stück, das 690 V R11-Modul besitzt nur einen Lüfter)
Seite 43
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 43 Schwenkrahmen Netzsicherungen für Steuergeräte, IP54 Lüfter mit Option +B055, Transformator mit Option +B055, Spannungsmesser (Option +G334), Starter für den Motorhilfslüfter (Option +M600) Puffermodul und Einspeiseeinheit Klemmenblöcke X18 und X19 Erdschlussüberwachung und Komponente der Sicherheitsschaltung Optionale Erweiterungsadapter und -module Thermistor und PT100-Relais (Optionen +L505 und +L506) Komponenten und Anschlussklemmen für die Optionen +G300, +G301, +G307, +G313 „Türlüfter“...
Seite 44
44 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schwenkrahmen Hilfsspannungstransformator (T102) mit Option +B055 und Verteilkomponenten Hilfsspannungstransformator (T21) und Verteilkomponenten Netzseitige Regelungseinheit Auszugsrampe Hilfsspannungstransformator (T101) mit Option +B055 und +C128 und Verteilkomponenten...
46 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse In der Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichters dargestellt. ■ Übersicht über die Anschlüsse bei Baugröße R8 Slot 1 X208 Slot 2 Slot 3 ..
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 47 ■ Übersicht über die Anschlüsse bei Baugröße R11 Regelungseinheit des motorseitigen Wechselrichters Netzseitige Regelungseinheit Analog- und Digital-E/A-Erweiterungsmodule, Drehgeber-Schnittstellenmodule sowie Feldbus-Kommu- nikationsmodule können in die Steckplätze 1, 2 und 3 gesteckt werden. Siehe Typenschlüssel (Seite 63). Anschluss für Sicherheitsfunktionsmodul FSO-xx Memory Unit Siehe Bedienpanel (Seite...
Seite 48
48 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Im Antriebsschrank installierte Klemmenblöcke für kundeneigene Anschlüsse. Einzelheiten zur Verdrah- tung finden Sie unter Elektrische Installation. Buchse für die externe Steuerung des netzseitigen Umrichters Netzseitiger Wechselrichter DC-Zwischenkreis Motorseitiger Wechselrichter Brems-Chopper (Option +D150) Bremswiderstände (Option +D151)
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 49 ■ Klemmen für den Anschluss des externen Steuerkabels (nicht die Klemmen der Regelungseinheit) Anschlussklemmen beim R8 Die Anordnung der Anschlussklemmen für externe Steuerkabel auf der rechten Seite des Frequenzumrichterschranks ist nachfolgend dargestellt. Die Zusammensetzung hängt von den gewählten Optionen ab.
50 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Anschlussklemmen beim R11 Die Anordnung der Anschlussklemmen für externe Steuerkabel auf der linken Seite des Frequenzumrichterschranks ist nachfolgend dargestellt. Die Zusammensetzung hängt von den gewählten Optionen ab. Klemmen für X250 Netzschütz- und Hauptschalter-Rückführung für den Kunden X506 Thermistorrelais und Pt100-Relais (Option +L505 oder +L506) -X969...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 51 Türschalter und Leuchten Aufschrift auf Englisch Aufschrift auf Deutsch Beschreibung READY BEREIT Leuchtmelder Betriebsbereitschaft (Option +G327) LÄUFT Leuchtmelder Betriebsanzeige (Option+G328) FAULT STÖRUNG Leuchtmelder Störung (Option +G329) MAIN CONTACTOR STARTFREIGABE Freigabesignalschalter für den netzseitigen Um- richter mit den Optionen +Q951, +Q952 und OFF-ON +Q978 Freigabesignal Aus (Starten des netzseiti-...
52 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ■ Netztrennvorrichtung (Q1) Mit der Netztrennvorrichtung wird die Netzspannungsversorgung des Frequenzumrichters ein- und ausgeschaltet. Zum Ausschalten der Netzspannungsversorgung drehen Sie den Haupttrennschalter (Baugröße R11) oder den Sicherungslasttrennschalter (Baugröße R8) auf die Position 0/AUS.. WARNUNG! Die Haupttrennvorrichtung trennt weder die Eingangsspannungsklemmen noch den Spannungsmesser (Option +G334) vom Netz.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 53 Beschreibung der Optionen Hinweis: Die Optionen sind nicht für alle Frequenzumrichtertypen lieferbar, mit bestimmten anderen Optionen nicht kompatibel oder erfordern zusätzlichen technischen Aufwand. Wenden Sie sich wegen der Verfügbarkeit an ABB. ■ Schutzart Definitionen Gemäß IEC/EN 60529 wird die Schutzart anhand eines IP-Codes angegeben, wobei die erste Zahl für den Schutz vor dem Eindringen von festen Fremdkörpern steht und die zweite...
54 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Zur Klassifizierung können zusätzliche Leitermarkierungen notwendig sein. Siehe Abschnitt Kabelkennzeichnungen (Seite 57). ■ Kühlluft-Ansaugung durch den Schaltschrankboden (Option +C128) Siehe Abschnitt Lufteinlass durch den Schrankboden (Option +C128) (Seite 85). ■ UL gelistet (Option +C129) Der Schrank enthält das folgende Zubehör und die folgenden Merkmale: •...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 55 ■ Leerschränke auf der rechten Seite (Optionen +C196…C198) Bei dieser Option wird ein zusätzlicher, leerer Schaltschrank mit einer Breite von 400, 600 oder 800 mm am rechten Ende der Schaltschrankreihe hinzugefügt. Der Schaltschrank besitzt oben und unten leere Leistungskabeldurchführungen. ■...
56 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Anwender muss außerdem eine externe 110…240 V AC-Sannungsversorgung für die Heizung bereitstellen. Die tatsächliche Verdrahtung ist aus dem mit dem Frequenzumrichter mitgelieferten Stromlaufplan ersichtlich. ■ Schrankbeleuchtung (Option +G301) Diese Option beinhaltet LED-Beleuchtungsvorrichtungen in jedem Schaltschrank (ausgenommen Verbindungaschränke und Bremswiderstandsschränke) und eine 24-V-DC-Stromversorgung.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 57 ■ Amperemeter mit einer Phase (Option +G335) Die Option beinhaltet ein Amperemeter, mit dem der durch eine Eingangsphase fließende Strom gemessen wird. ■ Kabelkennzeichnungen Standard-Leitungskennzeichnungen Standardmäßig sind Leitungen und Klemmen wie folgt gekennzeichnet: • Steckverbinder von Leitersätzen sind mit einer Bezeichnung versehen (z. B. "X1"). •...
58 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schaltschranks. Die Eingänge sind mit Dichtungen ausgestattet und besitzen eine 360°-Erdung. Bei nicht-UL-gelisteten Einheiten ist der Kabeleingang/-ausgang unten die Standardkonfiguration. ■ Kabeleingang/- abgang oben (Optionen +H351 und +H353) Bei nicht UL-gelisteten Einheiten werden die Kabel standardmäßig durch den Boden des Schaltschranks geführt.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 59 • mit dem Hauptschütz oder dem Leistungsschalter-Steuerstromkreis des Frequenzumrichters, um den Hauptschalter/Leistungsschalter bei Motorübertemperatur zu öffnen, • mit dem entsprechenden Digitaleingang des Frequenzumrichters, um bei Motorübertemperatur den Frequenzumrichter abzuschalten und eine Störmeldung zu generieren, oder • mit einem externen Überwachungsstromkreis.
60 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung die Temperatur der Motorwicklungen überwachen, während zwei Sensoren die Temperatur der Lager überwachen. Die Standardoptionen für das Pt100-Relais beinhalten zwei (+2L506), drei (+3L506), fünf (+5L506) oder acht (+8L506) Relais. Die Überwachungsrelais sind an ein bis drei Hilfsrelais angeschlossen, deren Ausgänge werkseitig mit einem Klemmenblock verdrahtet sind.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 61 ermöglicht bis zu vier Lüfteranschlüsse (z.B. Option +4M602), während bei maximalem Nennstrom nur ein Lüfteranschluss möglich ist (z. B. +M610). Weitere Informationen siehe Dokument ACS880-X7 single drives ordering information (3AXD10000052815, auf Anfrage erhältlich). Beschreibung Der Ausgang für den Zusatzlüfter ist über einen Motorstartschalter und ein Schütz von der 3-phasigen Speisespannung mit Klemmenblock X601 verdrahtet.
62 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Typenschild Das Typenschild enthält die IEC- und NEMA-Angaben, entsprechende Kennzeichnungen, eine Typenbezeichnung und eine Seriennummer, die eine eindeutige Identifizierung jeder Einheit ermöglicht. Sie erhalten die vollständige Typenbezeichnung und Seriennummer auf Anfrage vom technischen Support. Ein Beispiel für ein Typenschild ist unten abgebildet. Typenbezeichnung, siehe Abschnitt Typenschlüssel (Seite 63).
Typenschlüssel enthält Angaben über die Spezifikation und Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration (z. B. ACS880-37- 0650A-3) an. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluscodes getrennt angegeben, z.B. +E202. Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen verfügbar.
Seite 64
64 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Code Beschreibung C179 Sockelhöhe 200 mm. Siehe Abschnitt Sockelhöhe (Optionen +C164 und +C179) (Seite 54) Ausführung für erhöhte Erdbebenfestigkeit. . Siehe Abschnitt Erdbebensichere Ausführung (Option C180 +C180) (Seite 54) Leerer 400 mm breiter Schrank links. Siehe Abschnitt Leerschränke auf der rechten Seite (Optionen C196 +C196…C198) (Seite 55)
Seite 65
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 65 Code Beschreibung G334 Voltmeter mit Bereichsschalter G335 Amperemeter in einer Phase G340 Zusätzliche Leiterkennzeichnungen. Siehe Abschnitt Kabelkennzeichnungen (Seite 57) G342 Verkabelung Verlauf des Einspeisekabels nach unten. Siehe Abschnitt Kabeleingang/- abgang unten (Optionen H350 +H350 und +H352) (Seite 57) Verlauf des Einspeisekabels nach oben.
Seite 67
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 67 Code Beschreibung Q951 Notstopp (Kategorie 0) mit Sicherheitsrelais, mit Öffnung des Hauptschütz/Leistungsschalters Q952 Notstopp (Kategorie 1) mit Sicherheitsrelais, mit Öffnung des Hauptschütz/Leistungsschalters Q954 Erdschluss-Überwachung für IT-Netze (ungeerdete Netze) Verhinderung des unerwarteten Anlaufs mit Sicherheitsrelais des durch Aktivierung der Funktion Q957 sicher abgeschaltetes Drehmoment Notstopp (Kategorie 0) mit Sicherheitsrelais, mit Aktivierung der Funktion "Sicher abgeschaltetes...
Mechanische Installation 69 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Prüfen des Installationsortes Stellen Sie bei der Begehung des Montageortes sicher, dass: • Der Aufstellort wird ausreichend belüftet oder gekühlt, um die Verlustwärme des Frequenzumrichters abzuführen.
70 Mechanische Installation einen Höhenunterschied von maximal 50 mm (also der Standard-Sockelhöhe des Frequenzumrichters) geeignet. Erforderliche Werkzeuge Geräte und Werkzeuge, die für den Transport der Einheit an seine endgültige Position, die Befestigung am Boden und das Festdrehen der Anschlüsse benötigt werden, sind nachfolgend aufgelistet: •...
Mechanische Installation 71 Transport und Auspacken des Geräts Den Frequenzumrichter in der Originalverpackung wie unten abgebildet zum Aufstellort transportieren, um eine Beschädigung von Schrankoberflächen und Türgeräten zu vermeiden. Bei Verwendung eines Pallettenhubwagens muss vor dem Transport die Tragfähigkeit geprüft werden. Der Frequenzumrichterschrank muss in aufrechter Position transportiert werden.
Seite 72
72 Mechanische Installation 1088 Anheben der Transportverpackung mit Hebeseilen. Hebepunkte Anheben der Transportverpackung mit einem Gabel- stapler...
Mechanische Installation 73 ■ Transport in der Originalverpackung - Baugröße R11 Anheben der Transportverpackung mit einem Gabelstapler WARNUNG! Fehlerhaftes Heben kann zu Gefahren oder Schäden führen. Befolgen Sie deshalb die örtlichen Gesetze und Vorschriften, die für das Heben gelten, wie z. B. Anforderungen an die Planung des Hebevorgangs, die Hubkraft und den Zustand der Hubeinrichtung und die Schulung des Personals.
74 Mechanische Installation Anheben der Transportverpackung mit einem Kran WARNUNG! Fehlerhaftes Heben kann zu Gefahren oder Schäden führen. Befolgen Sie deshalb die örtlichen Gesetze und Vorschriften, die für das Heben gelten, wie z. B. Anforderungen an die Planung des Hebevorgangs, die Hubkraft und den Zustand der Hubeinrichtung und die Schulung des Personals.
Mechanische Installation 75 Mechanical installation 61 Transport mit einem Gabelstapler Moving the crate with a forklift 750 mm (29.5'') ■ Entfernen der Transportverpackung Die Transportverpackung wie folgt entfernen: 1. Die Schrauben lösen, mit denen die Holzelemente des Transportgestells miteinander verbunden sind. 2.
62 Mechanical installation 76 Mechanische Installation Removing the transport package Remove the transport package as follows: ■ Transport des ausgepackten Frequenzumrichterschranks 1. Undo the screws that attach the wooden parts of the transport crate together. Anheben des Schaltschranks mit einem Kran 2.
Mechanische Installation 77 Transport des Schranks auf Rollen WARNUNG! Bewegen Sie die Marine-Ausführung (Option +C121) nicht auf Rollen. Setzen Sie den Schrank auf Rollen und rollen Sie ihn vorsichtig nahe an den Aufstellort. Entfernen Sie die Rollen nach Anheben der Einheit mit einem Kran, Gabelstapler, Pallettenhubwagen oder Hebel.
78 Mechanische Installation Endgültige Positionierung des Schranks Den Schrank mit einem Hebel / einer Eisenstange in sein endgültige Position bringen. Am unteren Rand des Schranks einen Holzklotz ansetzen, um eine Beschädigung des Schaltschranks zu verhindern.
Mechanische Installation 79 Montage des IP54 Dachs (Option +B055) Das Dach eines IP54-Schaltschranks wird separat geliefert. Das Dach wie folgt installieren. ■ Baugröße R8 1. Lösen Sie die Transportösenschrauben und entfernen Sie die Transportösen. 2. Um das obere Frontprofil des Schranks zu entfernen, lösen Sie die Befestigungsschrauben.
80 Mechanische Installation ■ Baugröße R11 1. Lösen Sie die Transportösenschrauben und entfernen Sie die Transportösen. 2. Um das obere Frontprofil des Schranks zu entfernen, lösen Sie die Befestigungsschrauben. Lösen Sie die hinteren Befestigungsschrauben. 3. Montieren Sie das Dach. 4. Die Spannungsversorgungskabel am Lüfter anschließen. 5.
Mechanische Installation 81 Befestigung des Schranks an Boden, Wand oder Dach ■ Allgemeine Regeln • Der Frequenzumrichter muss senkrecht montiert werden. • 400 mm (15,75”) Platz oberhalb des Schrankdachs für die Kühlung des Schranks lassen. • Der Schrank kann mit seiner Rückseite an einer Wand (a) oder Rückseite an Rückseite mit einer anderen Einheit (b) montiert werden.
82 Mechanische Installation ■ Befestigung des Schranks (nicht im Schiffbau/Offhore-Bereich) Alternative 1 – Klemmwinkel 1. Stecken Sie die Klemmwinkel in die Doppelschlitze vorn und hinten im Schrankboden und verschrauben Sie diese mit dem Fußboden. Der empfohlene Höchstabstand zwischen den Klemmwinkeln auf der Vorderseite beträgt 800 mm (31,5”). 2.
Mechanische Installation 83 Alternative 2 – Verwendung der Bohrungen im Schrankboden 1. Die Befestigung des Schranks am Boden durch die Bodenbefestigungsbohrungen erfolgt mit Schrauben der Größen M10 bis M12 (3/8” bis 1/2”). Der empfohlene maximale Abstand zwischen den Befestigungspunkten auf der Vorderseite beträgt 800 mm (31,5”). 2.
84 Mechanische Installation ■ Befestigung des Schranks (Einheiten für Schiffbau/Offhore) Einzelheiten zu den Befestigungspunkten siehe die mit dem Frequenzumrichter gelieferte Maßzeichnung. Befestigen Sie den Schrank am Boden und an der Decke (Wand) wie folgt: 1. Die Einheit durch die Flachschienen am Bodenblech des Schranks mit M10 oder M12 Schrauben mit dem Boden verschrauben.
500 (19.68”) 50 (1.97”) ■ Schweißen ABB rät davon ab, den Schaltschrank durch Lichtbogenschweißen zu befestigen. Falls jedoch Schweißen die einzige Montageoption ist, schließen Sie den Rückleiter des Schweißgeräts innerhalb von 0,5 Metern (1’6”) vom Schweißpunkt am Boden des Schrankgehäuses an.
86 Mechanische Installation Ein Beispiel für die Lufteinlassöffnungen im Bodenblech des Schranks ist nachfolgend abgebildet. Siehe auch die mitgelieferten Maßzeichnungen. Lufteinlassbereich Den Sockel des Schaltschranks auf allen Seiten verstärken bzw. unterlegen. Der Lüftungskanal muss für ein ausreichendes Kühlluft-Volumen dimensioniert sein. Mindestwerte für den Luftstrom siehe technische Daten.
Seite 87
Mechanische Installation 87 Durchschnittliche Luftgeschwindigkeit in Auslasskanal bzw. Auslasskanälen (m/s) Nennluftstrom des Frequenzumrichters (m Querschnitt des Auslasskanals bzw. der Auslasskanäle (m Beispiel Der Schrank hat 3 Auslassöffnungen mit einem Durchmesser von 315 mm. Der Nennluftstrom des Schranks beträgt 4650 m /h = 1,3 m = 3 ·...
88 Mechanische Installation Hebeösen und -schienen ■ Konformitätsbescheinigung Die Bescheinigung steht in der ABB-Bibliothek unter www.abb.com/drives/documents (Dokumentennummer 3AXD10001061361) zur Verfügung. ■ Konformitätserklärung...
Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung nicht abgedeckt...
Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter ist für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchronservomotoren oder ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM) vorgesehen. Wählen Sie die Motorgröße und den Frequenzumrichtertyp auf Basis der AC-Netzspannung und der Motorlast aus der Nenndatentabelle aus. Die Nenndatentabelle befindet sich im Hardware-Handbuch des entsprechenden Frequenzumrichters oder Wechselrichters Stellen Sie sicher, dass der Motor der maximalen Spitzenspannung an den Motorklemmen standhält.
Seite 93
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 93 Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein ABB-Motor verwendet wird. Motortyp AC-Netznennspan- Anforderung an nung Motorisola- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte tionssystem Lager auf der B-Seite < 100 kW 100 kW ≤ P <...
Seite 94
94 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein nicht von ABB stammender Motor verwendet wird. Motortyp AC-Netznennspan- Anforderung an nung Motorisolati- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite < 100 kW 100 kW ≤...
Wenn ein explosionsgeschützter Motor eingesetzt werden soll, befolgen Sie die Anweisungen in der Anforderungstabelle oben. Setzen Sie sich darüber hinaus hinsichtlich möglicher weiterer Anforderungen mit dem Motorenhersteller in Verbindung. Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren.
96 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation AC-Netznennspannung Anforderung an Motorisolation du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolier- te Lager auf der B-Seite < 100 kW oder Baugrö- 100 kW < P < 350 kW ße < IEC 315 oder IEC 315 <...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 97 Û du/dt ------------ - (1/μs) Û du/dt ------------ - (1/μs) l (m) l (m) Frequenzumrichter mit dU/dt-Filter Frequenzumrichter ohne dU/dt-Filter Motorkabellänge Û Relative Außenleiter-Spitzenspannung (du/dt)/U Relativer du/dt-Wert Hinweis: Die Werte für Û und du/dt sind bei Widerstandbremsung ungefähr 20 % höher. Zusätzlicher Hinweis für Sinusfilter Ein Sinusfilter schützt ebenfalls das Motorisolationssystem.
98 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Spannungsversorgung wie in 411.3.2. der IEC 60364-4-41:2005 festgelegt, vorschreiben und er muss einem eventuellen Fehlerstrom während der Abschaltdauer des Schutzgeräts standhalten. Der Querschnitt des Schutzleiters kann entweder aus der folgenden Tabelle entnommen oder gemäß 543.1 der IEC 60364-5-54 berechnet werden. In der Tabelle ist der Mindestquerschnitt bezogen auf den Phasenleiter gemäß...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 99 Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Symmetrisch geschirmtes (oder ar- miertes) Kabel mit drei Phasenlei- tern und symmetrisch aufgebautem PE-Leiter und einem Schirm (oder einer Armierung) Symmetrisch geschirmtes (oder ar- miertes) Kabel mit drei Phasenlei- tern und einem Schirm (oder einer Armierung) und einem separaten PE-Leiter/Kabel...
100 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Nein WARNUNG! Ein 4-Leiter-System: drei Phasenlei- Wenn Sie in einem IT-Netz- ter und ein PE-Leiter auf einer Kabel- werk ungeschirmte einadri- pritsche ge Kabel verwenden, stellen Sie sicher, dass der nichtlei- tende Außenmantel (Um- mantelung) der Kabel guten...
Sofern ihre Spannung 48 V nicht übersteigt, können relaisgesteuerte Signale über die gleichen Kabel wie die digitalen Eingangssignale geführt werden. Die relaisgesteuerten Signale sollten über verdrillte Adernpaare geführt werden. ■ Relaiskabel Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z. B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) wurde von ABB geprüft und zugelassen.
102 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation ■ Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter Verwenden Sie EIA-485 mit einem RJ-45 Stecker, Kabeltyp ab Kat. 5e. Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 100 m (328 ft). ■ Kabel des PC-Tools Schließen Sie das PC-Tool Drive composer über den USB-Port des Bedienpanels an den Frequenzumrichter an.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 103 ■ Durchgängiger Motorkabelschirm oder Schutzrohr für Ausrüstung am Motorkabel Um den Störpegel zu reduzieren, wenn Schutzschalter, Schütze, Anschlusskästen oder ähnliche Geräte am Motorkabel (d.h. zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motor) installiert sind: • Installieren Sie die Ausrüstung in einem Metallgehäuse.
104 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation ■ Schutz von Motor und Motorkabel bei Kurzschlüssen Der Frequenzumrichter schützt das Motorkabel und den Motor bei einem Kurzschluss, wenn das Motorkabel entsprechend dem Nennstrom des Frequenzumrichters bemessen ist. Zusätzliche Schutzeinrichtungen werden nicht benötigt. ■...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 105 Das Modell für den thermischen Schutz des Motors unterstützt die Wärmebeständigkeit und Drehzahlempfindlichkeit. Der Benutzer kann das thermische Modell durch Eingabe zusätzlicher Motor- und Lastdaten präziser einstellen. Die gebräuchlichsten Temperaturfühlertypen sind Thermoschalter (z. B. Klixon), PTC oder Pt100.
106 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation • einen ATEX- zertifizierten Ex-Motor verwenden • ein ATEX-zertifiziertes Thermistorschutzmodul für den Frequenzumrichter bestellen (Option +L357) oder ein ATEX-konformes Schutzrelais beschaffen und installieren • die notwendigen Anschlüsse vornehmen. Für einen im Schaltschrank installierten Frequenzumrichter ist auch eine ATEX-zertifizierte Motor-Thermoschutzfunktion verfügbar (Option +L513+Q971 oder +L514+Q971).
Unterspannung abschaltet, muss der Frequenzumrichter neu gestartet werden, um den Betrieb fortzusetzen. ■ Verwendung eines Bypass-Anschlusses ABB bietet einen auftragsspezifisch geplanten Bypass-Anschluss an. Weitere Informationen hierzu siehe Bypass connection for ACS880-07, -17, -37 (40...1200 A) option description (3AXD50000048959 [Englisch]). WARNUNG! Schließen Sie den Frequenzumrichterausgang auf keinen Fall an das...
Systemen sollte die Kompensationseinheit typischerweise mit einer Sperrdrossel oder einem Oberschwingungsfilter ausgestattet sein. ■ Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor ABB empfiehlt, einen Sicherheitsschalter zwischen dem Permanentmagnetmotor und den Ausgangsanschlüssen des Umrichters zu installieren, um bei Wartungsarbeiten den Motor vom Frequenzumrichter trennen zu können.
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 109 ■ Implementierung der Steuerung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor Die Steuerung des Ausgangsschützes hängt von der gewählten Motorregelungsart und dem Stoppverfahren ab. Wenn Sie DTC-Regelung und Stopp des Motors über Rampe auswählen, verwenden Sie die folgenden Ablauf zum Öffnen des Schützes: 1.
110 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Relaisausgang Varistor RC-Filter Diode ■ Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors WARNUNG! IEC 60664 und IEC 61800-5-1 verlangen eine doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen spannungsführenden Teilen und zugänglichen Teilen, wenn •...
Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 111 3. Der Sensor kann über ein Optionsmodul an den Frequenzumrichter angeschlossen werden. Der Sensor und das Modul müssen eine doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen den spannungsführenden Teilen des Motors und der Regelungseinheit des Frequenzumrichters bilden.
Elektrische Installation 113 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen zur Verkabelung des Frequenzumrichters. Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Frequenzumrichters abgeklemmt ist. 3. Messen Sie den Isolationswiderstand zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Den Isolationswiderstand anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des Herstellers.
Elektrische Installation 115 WARNUNG! Installieren Sie keinen mit einem EMV-Filter +E200 oder +E202 ausgestatteten Frequenzumrichter an einem IT-Netz (ein ungeerdetes Netz oder ein hochohmig geerdetes [über 30 Ohm] Netz). Das System wird über die EMV-Filterkondensatoren des Frequenzumrichters mit dem Erdpotential verbunden. Dies kann zu Gefahren führen oder den Frequenzumrichter beschädigen.
Seite 116
116 Elektrische Installation Der Transformator T21 ist serienmäßig enthalten. Bei Baugröße R8 ist der Transformator T101 mit den Optionen +B055 und +C128 erhältlich. Bei Baugröße R11 ist der Transformator T102 mit den Optionen +B055 und +C128 erhältlich. Die Lage der Transformatoren ist in Abschnitt Schaltschrankaufbau (Seite 38) dargestellt.
Elektrische Installation 117 Anschluss der Leistungskabel ■ Anschlussplan Anschlussplan für Baugröße R8 Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (1a) oder ein Kabel mit separatem PE-Leiter (1b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt. Siehe Allgemeine Richtlinien (Seite 97).
118 Elektrische Installation Hinweis: Wenn zusätzlich zu dem leitenden Schirm ein symmetrisch aufgebauter Erdleiter im Motorkabel vorhanden ist, schließen Sie den Erdleiter an die Erdungsklemmen des Frequenzumrichters und des Motors an. Verwenden Sie kein asymmetrisch aufgebautes Motorkabel. Der Anschluss seines vierten Leiters auf der Motorseite erhöht die Lagerströme und verursacht zusätzlichen Verschleiß.
Elektrische Installation 119 ■ Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen und Kabeldurchführungen Die Anordnung der Kabelanschlussklemmen und Kabeldurchführungen bei den Standard-Frequenzumrichtern ist in der folgenden Abbildung dargestellt. Hinweis: Sie müssen den „Türlüfter“ abbauen, um Zugang zu den Kabelanschlussklemmen und den Kabeldurchführungen zu erhalten (siehe Seite 166). Baugröße R8 Zugentlastung Leistungskabeleingänge.
Elektrische Installation 121 Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen (Option +C129) Diese Abbildung zeigt die Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen bei Baugröße Leistungskabeleingang Zugentlastung Erdungsschiene Einspeisekabelklemmen L1, L2 und L3 Motorkabel-Anschlussklemmen U2, V2, W2 Diese Abbildung zeigt die Anordnung der Leistungskabel-Anschlussklemmen bei Baugröße R11. Zugentlastung PE-Anschluss Motorkabel-Anschlussklemmen U2, V2, W2 Einspeisekabelklemmen L1, L2 und L3...
122 Elektrische Installation Anschlussklemmen und Kabeldurchführungen der externen Widerstandskabel Externe Bremswiderstandskabel werden direkt an die Klemmen des Brems-Choppers (Option +D150) im Brems-Chopper-Schrank angeschlossen. Die mitgelieferten Zeichnungen geben die Lage der Klemmen und Eingänge an. ■ Vorgehensweise beim Anschluss (IEC) 1. Führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Seite 123
Elektrische Installation 123 5. Bereiten Sie die Kabelenden vor. WARNUNG! Versehen Sie abisolierte Aluminiumleiter mit Kontaktfett, bevor Sie sie an unbeschichtete Aluminium-Kabelschuhe anschließen. Die Anweisungen des Kontaktfett-Herstellers sind zu beachten. Aluminium-Aluminium-Kontakt kann zu Oxidation an den Kontaktflächen führen. 6. Bei Verwendung einer Feuerschutz-Isolierung schneiden Sie eine Öffnung in die Mineralwolle, die dem Kabelquerschnitt entspricht.
124 Elektrische Installation 8. Die leitfähigen Drahtgeflechte an den Kabelschirmen mit Kabelbindern befestigen. 9. Binden Sie die nicht genutzten leitfähigen Drahtgeflechte mit Kabelbindern zu. 10. Die abgeplatteten Motorkabelschirme an die Erdungsschiene und die Phasenleiter an die Anschlussklemmen U2, V2 und W2 anschließen. 11.
Seite 125
Elektrische Installation 125 3. Bei R8 Kabeleingang unten: • Falls es eine Montageplatte über dem Lüfter gibt, die vier Schrauben lösen und die Platte herausziehen. Die Verbindungen trennen und die Platte entfernen. • Wenn es keine Montageplatte gibt, sondern eine Abdeckung über dem Lüfter, die vier Schrauben lösen und die Abdeckung entfernen.
Seite 126
126 Elektrische Installation 8. Die Motorleistungskabelschirme und das separate Erdungskabel (falls vorhanden) an die Erdungsschiene oben am Schrank und bei Kabel Einführung (Option +H350) unten im Schrank anschließen. 9. Die Motorphasenleiter an die Ausgangsklemmen U2, V2 und W2 anschließen. 10. Frequenzumrichter mit externen Bremswiderständen (Option +D150, nicht +D151): •...
Elektrische Installation 127 ■ Erdung des Motorkabelschirms auf der Motorseite Für minimale HF-Störungen muss der Kabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden. Anschluss der Steuerkabel Standard-E/A-Anschlüsse der Wechselrichtereinheit (mit ACS880 Haupt-Regelungsprogramm) siehe Kapitel Regelungseinheiten des Frequenzumrichters. Die Standard-E/A-Anschlüsse können sich bei einigen Hardware-Optionen unterscheiden;...
Seite 128
128 Elektrische Installation 5. Bei Kabeleinführung unten: Verlegen Sie die Kabel dieser Optionen zu den Anschlussklemmen auf der rechten Seite des Schranks wie unten dargestellt. Bei Kabeleinführung oben siehe Schritt 7. Klemme Option X250 Hauptschalter- und Netzschutz-Rückführung mit Option +Q951, +Q952 oder +Q978 für Kunden X506 Thermistorrelais und Pt100-Relais (Option +L505 oder +L506) X601...
Seite 129
Elektrische Installation 129 6. Frequenzumrichter mit Schwenkrahmen: den Schwenkrahmen (a) öffnen. Frequenzumrichter für den Schiffbau/Offshore-Bereich (Option +C121): Die drei M6 Schrauben auf der linken Seite des Schwenkrahmens entfernen, um den Schwenkrahmen öffnen zu können. Frequenzumrichter ohne Schwenkrahmen: die Abdeckung (b) entfernen.
130 Elektrische Installation 7. Verlegen Sie die Kabel zur Regelungseinheit (a) und dem zusätzlichen Klemmenblock X504 (Option +L504) und zu den Optionen +QXXX, +MXXX, +L505 und +L506 wie nachfolgend dargestellt. Eingang unten Kabeleingang oben X504 +QXXX +MXXX +L505 +L506 Baugröße R11 1.
Seite 131
Elektrische Installation 131 4. Den „Türlüfter“ ausbauen. Siehe Abschnitt Austausch des Schaltschranktür-Lüfters (Seite 166).
Seite 132
132 Elektrische Installation 5. Bei Kabeleinführung unten: Verlegen Sie die Kabel dieser Optionen zu den Anschlussklemmen auf der linken Seite des Schranks wie nachfolgend dargestellt. Klemme Option X250 Hauptschalter- und Netzschütz-Rückführung für Kunden X506 Thermistorrelais und Pt100-Relais (Option +L505 oder +L506) X601 Starter für zusätzlichen Motorlüfter (Optionen +M600…+M605) X951...
Seite 133
Elektrische Installation 133 6. Einführung unten: Verlegen Sie die Kabel zur Regelungseinheit (a), dem zusätzlichen Klemmenblock X504 (Option +L504) wie nachfolgend dargestellt. X504 Einführung oben: Verlegen Sie die Steuerkabel zur Regelungseinheit (a) und dem zusätzlichen Klemmenblock X504 (Option +L504) wie nachfolgend dargestellt (Standardschrank und Option +B054 mit blauer Farbe;...
Seite 134
134 Elektrische Installation +B055 X504...
Elektrische Installation 135 ■ Die externen Steuerkabel an die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschließen. Standard-E/A-Anschlüsse der Wechselrichtereinheit (mit ACS880 Haupt-Regelungsprogramm) siehe Kapitel Regelungseinheiten des Frequenzumrichters. Die Standard-E/A-Anschlüsse können sich bei einigen Hardware-Optionen unterscheiden; Angaben zur tatsächlichen Verdrahtung entnehmen Sie bitte den mit dem Frequenzumrichter gelieferten Stromlaufplänen.
Seite 136
136 Elektrische Installation Ein PC (z. B. mit dem PC-Tool Drive composer) kann wie folgt angeschlossen werden: 1. Schließen Sie das ACx-AP-x Bedienpanel an die Einheit an entweder • durch Einstecken des Bedienpanels in die Bedienpanel-Halterung oder die Plattform oder •...
Elektrische Installation 137 Installation von optionalen Modulen ■ Mechanische Installation von E/A-Erweiterungsmodulen, Feldbusadapter- und Drehgeber-Schnittstellenmodulen 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
138 Elektrische Installation ■ Installation eines Sicherheitsfunktionsmoduls FSO-xx auf ZCU-14 WARNUNG! Befolgen Sie die Angaben im Kapitel mit den Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Elektrische Installation 139 6. Verschrauben Sie das Modul mit vier Schrauben mit dem Bodenblech. 7. Verbinden Sie das andere Ende des Datenkabels mit Anschluss X110 am FSO-xx. 8. Gehen Sie zum Abschluss der Installation gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch vor, das im Lieferumfang des FSO-xx enthalten ist. ■...
140 Elektrische Installation ■ Installation eines Sicherheitsfunktionsmoduls FSPS-21 Installieren Sie das Sicherheitsfunktionsmodul FSPS-21 auf der Frequenzumrichter-Regelungseinheit , wie im zugehörigen Benutzerhandbuch beschrieben.
Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 141 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel • Beschreibt die Anschlüsse der im Frequenzumrichter verwendeten Regelungseinheit(en) • enthält die Spezifikationen der Eingänge und Ausgänge der Regelungseinheiten. Allgemeines Der Frequenzumrichter verfügt über ZCU-1x Regelungseinheiten. Baugröße R8 enthält die Regelungseinheit ZCU-12. Die Regelungseinheit ZCU von Baugröße R8 regelt den den motorseitigen Umrichter, und die Regelungskarte QCON-21 regelt den netzseitigen Umrichter.
144 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Standard-E/A-Anschlussplan des Frequenzumrichters der Regelungseinheit (ZCU-1x) Relaisausgänge XRO1…XRO3 Bereit 250 V AC / 30 V DC Läuft 250 V AC / 30 V DC Störung (-1) 250 V AC / 30 V DC Störung Eingang für externe Spannungsversorgung XPOW 24 V DC, 2 A min.
Seite 145
Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 145 Hinweise: Der für alle Schraubklemmen geeignete Kabelquerschnitt (sowohl für Litzen als auch für massive Leiter) beträgt 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG). Das Anzugsmoment ist 0,5 Nm (5 lbf·in). Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R >...
146 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Zusätzliche Informationen zu den Anschlüssen ■ Externe Spannungsversorgung für die Regelungseinheit (XPOW) Die Regelungseinheit wird von einer 24 V DC, 2 A Spannungsquelle über Klemmenblock XPOW gespeist. Eine externe Spannungsversorgung wird empfohlen, wenn • die Regelungseinheit während Unterbrechungen der Netzspannungsversorgung funktionsfähig bleiben muss, um zum Beispiel eine kontinuierliche Feldbuskommunikation zu gewährleisten •...
Busabschluss auf den dazwischenliegenden Einheiten deaktivieren. Ein geschirmtes verdrilltes Leiterpaar für die Datenübertragung und einen Leiter oder ein anderes Leiterpaar für die Signalerde (Nennimpedanz 100 bis 165 Ohm z. B. Belden 9842) für die Verdrahtung verwenden. Für eine optimale Störfestigkeit empfiehlt ABB qualitativ...
148 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters hochwertige Kabel. Halten Sie das Kabel so kurz wie möglich. Vermeiden Sie unnötige Schleifen und Parallelverläufe in der Nähe von Leistungskabeln wie z. B. Motorkabeln. In der folgenden Abbildung ist die Verdrahtung zwischen den Regelungseinheiten dargestellt. ZCU-12 ZCU-14 Abschluss EIN...
Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 149 Anschlussdaten Spannungsversorgung (XPOW) Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 24 V (±10 %) DC, 2 A Eingang für externe Spannungsversorgung. Relaisausgänge RO1…RO3 Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm (XRO1…XRO3) 250 V AC / 30 V DC, 2 A Durch Varistoren geschützt +24 V Ausgang (XD24:2 und XD24:4) Klemmenblock-Rastermaß...
Seite 150
150 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Analogausgänge AO1 und AO2 (XAO) Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 0…20 mA, R < 500 Ohm Last Frequenzbereich: 0…300 Hz Auflösung: 11 Bit + Vorzeichenbit Genauigkeit: 2% des vollen Skalenbereichs XD2D-Anschluss Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm Physischer Anschluss: RS-485 Übertragungsrate: 8 Mbit/s Kabeltyp: Geschirmtes verdrilltes Leiterpaar für Datenübertragung...
Installations-Checkliste für den Frequenzumrichter 153 Installations-Checkliste für den Frequenzumrichter Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Checkliste für die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme. Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer weiteren Person durch. WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters.
Seite 154
154 Installations-Checkliste für den Frequenzumrichter Folgendes sicherstellen: Die Versorgungsspannung entspricht der Nenneingangsspannung des Frequenzumrichters. Auf dem Typenschild nachprüfen. Der Isolationswiderstand des Eingangskabels, des Motorkabels und des Motors wird gemäß den örtlichen Vorschriften gemessen. Der Frequenzumrichterschrank wird am Boden und, falls aufgrund von Vibrationen usw. erforderlich, auch oben an der Rückwand oder am Dach befestigt.
Inbetriebnahme 155 Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung der Vorgehensweise für die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Die Schritte, die nur in bestimmten Fällen ausgeführt werden müssen, sind durch Unterstreichung gekennzeichnet und die Optionscodes sind dahinter in Klammern angegeben.
Seite 156
156 Inbetriebnahme Maßnahme Sicherheit WARNUNG! Befolgen Sie bei der Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften. Siehe Kapitel Sicherheitsvor- schriften (Seite 15). Prüfungen/Einstellungen im spannungsfreien Zustand Stellen Sie sicher, dass der Trennschalter des Einspeisetransformators in geöffneter Position (0) ver- riegelt ist, d.h. der Frequenzumrichter kann nicht versehentlich mit Spannung versorgt werden. Prüfen Sie, ob der Sicherungslasttrennschalter (Baugröße R8) (Q1) oder der (Baugröße R11) (Q1) ausgeschaltet ist.
Seite 157
Inbetriebnahme 157 Maßnahme Schließen Sie die Sicherungslasttrennschalter (Baugröße R8) (Q1) oder den Haupttrennschalter (Baugröße R11) (Q1). Dadurch werden sowohl der Hauptstromkreis des Frequenzumrichters als auch der Hilfsspannungskreis eingeschaltet. Hinweis: Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Der Sicherungslasttrennschalter (Baugröße R8) oder der Netztrennschalter (Baugröße R11) kann nur geschlossen werden, wenn die Haupteingangs- klemmen (L1, L2, L3) mit Spannung versorgt werden.
Störungssuche 159 Störungssuche Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungsanzeigen des Frequenzumrichters. LEDs Farbe Wenn die LED leuchtet Bedienpanel-Mon- POWER Grün Die Regelungseinheit ist eingeschaltet und das Bedienpanel tageplattform wird mit +15 V versorgt. FAULT Störung des Frequenzumrichters. Warn- und Störmeldungen Beschreibungen, Ursachen und Abhilfemaßnahmen bei Warn- und Störungsmeldungen des Regelungsprogramms enthält das Firmware-Handbuch.
Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die vorbeugende Wartung. Wartungsintervalle Die folgende Tabelle zeigt die Wartungsarbeiten, die vom Kunden ausgeführt werden können. Der vollständige Wartungsplan ist im Internet verfügbar (www.abb.com/drivesservices). Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage vom ABB-Service (www.abb.com/searchchannels). Maßnahmen für die funktionale Sicherheit Aufga- Prüfintervall für Sicherheitsfunktionen...
Seite 162
Hinweis: • Die angegebenen Intervalle für die Wartung und den Komponentenaustausch basieren auf der Annahme, dass die Geräte mit Nenndaten und bei den zulässigen Umgebungsbedingungen betrieben werden. ABB empfiehlt jährliche Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten.
Wartung 163 Schaltschrank ■ Den Innenraum des Schranks reinigen. WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
164 Wartung ■ Die Türeinlassfilter (IP54) austauschen 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Befestigungen oben am Gitter lösen. 3.
Wartung 165 Reinigung des Kühlkörpers Die Rippen des Frequenzumrichtermodul-Kühlkörpers nehmen Staub aus der Kühlluft auf. Der Frequenzumrichter kann sich unzulässig erwärmen und Stör- und Warnmeldungen erzeugen, wenn die Kühlkörper nicht regelmäßig gereinigt werden. Falls erforderlich, den Kühlkörper wie folgt reinigen. WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters.
Die Lebensdauer der Lüfter hängt von der Betriebszeit, der Umgebungstemperatur und der Staubkonzentration ab. Welches Signal die Laufzeit des Lüfter anzeigt, siehe Firmware-Handbuch. Das Laufzeitsignal nach dem Lüfteraustausch zurücksetzen. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. ■ Austausch des Schaltschranktür-Lüfters WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters.
Seite 167
Wartung 167 8. Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben des Lüfters und nehmen Sie den Lüfter von der Montageplatte ab. Der Fingerschutz des Lüfters ist mit den gleichen Schrauben an seiner Vorderseite befestigt. Bewahren Sie den Fingerschutz zur Wiederverwendung auf. 9. Den neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge installieren.
168 Wartung ■ Austauschen der internen Schrankkühllüfter (Baugröße R8) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Seite 169
Wartung 169 9. Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben der oberen Fingerschutz-Abdeckungen der Lüfter (insgesamt 8 Schrauben). Bewahren Sie alle Fingerschutzvorrichtungen zur Wiederverwendung auf. 10. Die neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
Wartung 171 ■ Austausch des Hauptlüfters des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Seite 172
172 Wartung 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Entfernen der Halterungen in den Frequenzumrichtern für den marinen Einsatz mit Option +C121 siehe Austauschen des Frequenzumrichter und LCL-Filtermodule (Baugröße R11) (Seite...
174 Wartung ■ Lüfter des LCL-Filtermoduls (Baugröße R11) austauschen WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
176 Wartung ■ Austausch des Zusatzlüfters des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Wartung 177 ■ Austausch des Zusatzlüfters des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Lüfter in der Frontabdeckung: 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Seite 178
178 Wartung 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Schaltschranktür öffnen. 3. Frequenzumrichter mit Option +C121: Die Halterungen für den marinen Einsatz entfernen.
Wartung 179 ■ Baugröße R8: Austauschen des Dachlüfters IP54 (UL-Typ 12) und des Lüfters Brems-Chopper-Schrank (Option +D150) G101.2 WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1.
180 Wartung ■ Baugröße R11 mit den Optionen +B055 und +C128: Austausch des Dachlüfters WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Wartung 181 ■ Baugröße R11 mit Option +B055: Austausch des Dachlüfters WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
182 Wartung 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Schaltschranktür öffnen. 3. Den Lüfterstecker herausziehen. 4. Die 4 Befestigungsschrauben des Lüfters entfernen. 5.
Ein Satz Schraubendreher • Drehmomentschlüssel mit Verlängerung • Hebeketten Die Hebevorrichtung ist bei ABB mit der Bestellnummer 3AXD50000047447 erhältlich. ■ Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R8) WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen.
Seite 184
184 Wartung 6. Frequenzumrichter mit Option +C121: Die drei M6-Schrauben auf der linken Seite des Schwenkrahmens entfernen. Alle Frequenzumrichter: Lösen Sie die beiden M6-Schrauben auf der rechten Seite des Schwenkrahmens und öffnen Sie den Schwenkrahmen oder entfernen Sie die Verkleidung und die vier Befestigungen der Verkleidung, wenn kein Schwenkrahmen vorhanden ist.
Seite 185
Wartung 185 10. Ziehen Sie den Stecker ab und entfernen Sie den Lüfter oder entfernen Sie die Abdeckung, falls kein Lüfter vorhanden ist.
Seite 186
186 Wartung 11. Lösen Sie die vier M5-Schrauben und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung. 12. Frequenzumrichter mit Kabeleingang unten: lösen Sie die vier M6-Kombischrauben und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung. 13. Frequenzumrichter mit Kabeleingang und -abgang unten: Entfernen Sie die Anschlussklemmen-Baugruppe: Lösen Sie die Schrauben oder Muttern: •...
Seite 187
Wartung 187 16. Lösen Sie die drei Sechskantschrauben, ziehen Sie drei Leistungskabel heraus und biegen Sie sie nach unten, so dass sie den Modulaustausch nicht behindern. 17. Frequenzumrichter mit Brems-Chopper (Option +D150): Lösen Sie die beiden M10-Muttern und biegen Sie die beiden Leistungskabel nach unten, so dass sie den Modulaustausch nicht behindern.
Seite 188
188 Wartung Kabelabgang oben 18. Lösen Sie die vier M6-Kombischrauben und entfernen Sie die Kunststoff-Luftführung. 19. Lösen Sie die vier M6-Kombischrauben, ziehen Sie den Stecker ab, heben Sie den Lüfter ein wenig an und entfernen Sie die Lüfterplatte. 20. Zum leichteren Entfernen des Moduls lösen Sie die vier M6-Kombischrauben, trennen Sie die Leiter des Thermoschalters und entfernen Sie die Kunststoff-Luftführung.
Seite 189
Wartung 189 22. Trennen Sie die Leiter und Stecker der Montageplatte X504. 23. Lösen Sie die vier Serpress® Muttern M8.
Seite 190
190 Wartung 24. Lösen Sie die beiden M6-Schneidschrauben unten links im Schrank und entfernen Sie die Modulschienen. 25. Die Verlängerungsschienen am Ende der Gleitschienen anbringen. 26. Das Frequenzumrichtermodul bis zum Ende der Gleitschienen herausziehen. 27. Das Frequenzumrichtermodul mit Ketten sichern, die an den Hebeösen befestigt werden. 28.
Seite 191
Wartung 191 31. Setzen Sie die Montageplatte X504 auf das neue Modul und befestigen Sie die Kombischrauben M5. 32. Das neue Modul in umgekehrter Reihenfolge einbauen.
192 Wartung Austauschen des Frequenzumrichter und LCL-Filtermodule (Baugröße R11) ■ Erforderliche Werkzeuge • Installationsrampe • Ein Satz Schraubendreher • Drehmomentschlüssel mit Verlängerung • Hebeketten ■ Sicherheit WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
Seite 193
Wartung 193 • Achten Sie darauf, dass das Modul nicht umkippt, wenn Sie es auf dem Boden schieben: Öffnen Sie die Stützen, indem Sie jede Stütze ein wenig nach unten drücken (1, 2) und zur Seite drehen. Wenn immer möglich, befestigen Sie das Modul auch mit Ketten. Kippen Sie das Frequenzumrichtermodul nicht.
194 Wartung ■ Austausch des Frequenzumrichtermoduls (Baugröße R11) Der Austausch des Frequenzumrichtermoduls erfordert üblicherweise zwei Personen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter (falls in Betrieb) und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
Seite 195
Wartung 195 3. Bei Frequenzumrichtern mit Option + C121: Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Moduls (3a). Lösen Sie die M6-Schrauben und entfernen Sie die drei Stützen (3b). Lösen Sie die fünf M6-Schrauben auf der linken Seite des Schwenkrahmens (3c). 3a: Combi screw M10 3b: M6 3c: M6...
Seite 196
196 Wartung 4. Zum Öffnen des Schwenkrahmens des Modulteils lösen Sie die M10-Schrauben oben und unten (4 Stück). 5. Lösen Sie die beiden M6-Schrauben des Luftschottblechs und schieben Sie es nach links. (NichtNicht bei Frequenzumrichter mit Option +C128.) 6. Das Luftschottblech entfernen. 7.
Seite 197
Wartung 197 9. Trennen Sie alle Kabel von der Regelungseinheit des netzseitigen Umrichters (von Klemme X2, INU STO-Anschluss und die Glasfaserkabel von den Anschlüssen V8, V13, V2 und V7). Die Verbindungen zwischen der Regelungseinheit des netzseitigen Umrichters und dem Frequenzumrichter sind nachfolgend dargestellt. Die Frequenzumrichter-Regelungseinheit bleibt an ihrem Platz, wenn Sie das Frequenzumrichtermodul entfernen.
Seite 198
198 Wartung 10. Lösen Sie die M4-Schrauben, heben Sie die Kunststoffabdeckung der DC-Stromschienen an und entfernen Sie sie. 11. Trennen Sie die Leistungskabel-Stromschienen von den Stromschienenklemmen des Frequenzumrichtermoduls. Bei Frequenzumrichter mit Option +D150 auch die DC-Stromschienen trennen.
Seite 199
Wartung 199 12. Trennen Sie die Ausgangskabel-Stromschienen und die PE-Schienen von den Stromschienenklemmen des Frequenzumrichtermoduls. Hex screw Hex screw...
Seite 200
200 Wartung 13. So trennen Sie das Frequenzumrichtermodul vom LCL-Filtermodul: • (13a) Die Abdeckung entfernen. • (13b) Die Schrauben entfernen, welche die Stromschienen miteinander verbinden. • (13c) Die Befestigungsschraube entfernen. • (13d) Die Abdeckung entfernen. • (13e) Die Schrauben entfernen. •...
Seite 201
Wartung 201 15. Lösen Sie die beiden Schrauben, um die untere Halterung des Frequenzumrichtermoduls zu entfernen. 16. Stellen Sie die Auszugsrampe auf die richtige Höhe ein und befestigen Sie sie mit den beiden Befestigungsschrauben des entfernten Stütze am Schrankboden. 17. Frequenzumrichter für den Schiffbau/Offshore-Bereich (Option +C121): Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das Frequenzumrichtermodul unten am Schrankrahmen befestigt ist.
Seite 202
202 Wartung 21. Lösen Sie die Schrauben, mit denen das Frequenzumrichtermodul an der Schrankrückwand befestigt ist. Combi screw M4 Combi screw M8 Combi screw M10 22. Befestigen Sie die Hebeösen an dem auszubauenden Modul mit Ketten an der Schrankhebeöse. 23. Ziehen Sie das Modul vorsichtig am besten zusammen mit einer zweiten Person aus dem Schrank.
Wartung 203 24. Bevor die hinteren Rollen des Moduls den Befestigungshaken auf dem Boden erreichen, öffnen Sie auch die hinteren Stützbeine des Frequenzumrichtermoduls, indem Sie jedes Bein ein wenig nach unten drücken und zur Seite drehen. Klappen Sie die Beine ein, wenn die hinteren Rollen des Moduls den Befestigungshaken passiert haben.
Seite 204
204 Wartung 6. Lösen Sie die 5 Schrauben, mit denen das LCL-Filtermodul an der Schrankrückwand und der rechten Seitenwand befestigt ist. 7. Befestigen Sie die Hebeösen an dem auszubauenden Modul mit Ketten an der Schrankhebeöse.
Umgebungslufttemperatur verlängert werden. Einem Kondensatorausfall folgt gewöhnlich ein Schaden an der Einheit und das Auslösen der Eingangskabel-Sicherung oder eine Störungsabschaltung. Falls Sie der Meinung sind, dass Kondensatoren im Frequenzumrichter beschädigt sind, wenden Sie sich an ABB. ■ Kondensatoren formieren Die Kondensatoren müssen formiert werden, wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet war (gelagert oder nicht genutzt).
Seite 206
206 Wartung 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter (falls in Betrieb) und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Schaltschranktür öffnen. 3. Den Griff für den Sicherungswechsel entfernen. 4.
Wartung 207 ■ Austauschen der Sicherungen (Baugröße R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Seite 208
208 Wartung 9. Montieren Sie wieder die Abdeckungen und die Montageplatte, falls diese entfernt wurde. Schließen Sie den Schwenkrahmen.
Wartung 209 ■ Die DC-Sicherungen des Brems-Choppers austauschen (Option +D150) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Wartung 211 Bedienpanel ■ Austausch der Batterie und Reinigung Weitere Informationen enthält das Handbuch ACS-AP-x assistant control panels user’s manual [3AUA0000085685 (Englisch)]. Regelungseinheit ■ Austausch der Batterie der Regelungseinheit ZCU-14 WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
212 Wartung Frequenzumrichter-Regelungseinheit (Regelungseinheit des motorseitigen Umrichters) und eine weitere auf der Regelungseinheit des netzseitigen Umrichters. WARNUNG! Die Memory Unit nicht entfernen oder einstecken, wenn die Spannungsversorgung der Regelungseinheit eingeschaltet ist. Nach dem Einschalten prüft der Frequenzumrichter die Memory Unit. Wenn ein anderes Regelungsprogramm oder andere Parametereinstellungen erkannt werden, werden sie auf den Frequenzumrichter kopiert.
Seite 213
Wartung 213 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Schranktür und den Schwenkrahmen öffnen oder die Abdeckung entfernen, falls es keinen Schwenkrahmen gibt.
214 Wartung Austausch der Memory Unit der Regelungseinheit des motorseitigen Umrichters (Baugröße R11) 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
Wartung 215 Austausch der Memory Unit der Regelungseinheit des netzseitigen Umrichters (Baugröße R11) WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Die Kennwerte gelten für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F). • Um die in der Tabelle angegebene Motorleistung zu erreichen, muss der Nennstrom des Frequenzumrichters höher oder mindestens gleich dem Motornennstrom sein. Das Dimensionierungsprogramm DriveSize von ABB wird für die Auswahl des Frequenzumrichters, des Motors und der Getriebekombination empfohlen.
Ausgangsstroms 1 Prozent pro zusätzlichen 100 m (328 ft). Zum Beispiel beträgt der Leistungsminderungsfaktor bei 1500 m (4921 ft) 0,95. Wenden Sie sich bei Höhen über 2000 m (6562 ft) an ABB. Wenn die Umgebungstemperatur unter +40 °C (+104 °F) liegt, kann die Leistungsminderung um 1,5 Prozent pro 1 °C (1.8 °F) geringerer Temperatur reduziert werden.
HW-Einstellungen ist ABB Sinusfilter aktiviert. • Die Geräuschoptimierung wird in Parameter 97.09 Schaltfrequenz Modus ausgewählt. Für explosionsgeschützte Motoren, die nicht von ABB stammen, wenden Sie sich bitte an ABB. Hinweis: Wenn Ex-Motoren zusammen mit Sinusfiltern verwendet werden, ist EX Motor in Parameter 95.15 Spez.
Seite 222
222 Technische Daten Ausgangsnenndaten für spezielle Einstellungen Explosionsgeschützter Mo- Modus mit niedrigem Ge- tor (Explosionsgeschützter ABB Sinusfilter räuschpegel Motor von ABB) Frequenzum- Leich- Leich- Leich- richter-Typ Über- Über- Über- Normalbe- Normalbe- Normalbe- Über- lastbe- Über- lastbe- Über- lastbe- ACS880-37-… trieb...
Seite 223
Modus hohe Drehz Die Auswahl von Modus hohe Drehz von Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen verbessert die Regelungsleistung bei hohen Ausgangsfrequenzen. ABB Empfiehlt diese Einstellung bei einer Ausgangsfrequenz ab 120 Hz. In dieser Tabelle stehen die Nenndaten des Frequenzumrichtermoduls für eine Ausgangsfrequenz von 120 Hz und die maximale Ausgangsfrequenz für die...
Seite 224
Leistungsminderungen bei Auswahl des Hochfrequenzmodus von Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen 120 Hz Ausgangsfrequenz (keine Leistungs- Maximale Ausgangsfrequenz 500 Hz minderung) Frequenzum- richter-Typ Leichter Leichter Überlast- Überlast- Normalbetrieb Über-last- Normalbetrieb Über-last- ACS880-37-… betrieb betrieb betrieb betrieb 0361A-5 0414A-5 0460A-5 0503A-5 = 690 V 0174A-7 0210A-7 0271A-7 0330A-7 0370A-7...
Einspeisekabels ab. Die Sicherungen müssen vom Typ "unverzögert" sein. Die örtlichen Vorschriften sind zu beachten. Sicherung (eine Sicherung pro Phase) Frequenzum- Eingangs- richter-Typ strom UL-Klasse / Hersteller ACS880-37-… Größe = 400 V 0105A-3 Bussmann DFJ-250 Klasse J 0145A-3 Bussmann...
228 Technische Daten Hinweis: • Siehe auch Implementierung von thermischem Überlast- und Kurzschlussschutz (Seite 103). • Sicherungen mit einem höheren Nennstrom als dem empfohlenen dürfen nicht verwendet werden. Sicherungen mit einem niedrigeren Nennstrom dürfen verwendet werden. • Sicherungen anderer Hersteller können verwendet werden, wenn sie den Kennwerten entsprechen und die Schmelzkurve der anderen Sicherung nicht die Schmelzkurve der in der Tabelle angegebenen Sicherungen übersteigt.
Diese Tabelle enthält typische Verlustleistungswerte, den erforderlichen Luftstrom und das Geräusch bei den Nennleistung des Frequenzumrichters. Die Verlustleistungswerte können je nach Produktkonfiguration, Spannung, Kabelbedingungen, Motorwirkungsgrad und Leistungsfaktor variieren. Um genauere Werte für gegebene Bedingungen zu erhalten, verwenden Sie das Tool ABB DriveSize (http://new.abb.com/drives/softwaretools/drivesize). Luftstrom Verlustleistung Geräuschpegel...
Sinusausgangsfilter sind als Option +E206 verfügbar. In der folgenden Tabelle sind die Typen und technischen Daten der Filter und Filterschränke angegeben, die für die Frequenzumrichter verwendet werden. Kühldaten Frequenzum- Verwendete Sinusfilter richter-Typ Verlustleistung Luftmenge ACS880-37-… Anz. /h (ft /min) = 400 V 0105A-3 B84143V0130S230 0,63 0145A-3...
In der folgenden Tabelle sind die Typen der Kupfer- und Aluminiumkabel mit konzentrischem Kupferschirm für Nennstrom angegeben. Klemmenzeichnungen siehe Kapitel Maßzeichnungen (Seite 247). Frequenzumrichter- Baugrö- Kupferkabel Aluminiumkabel Kupferkabel ße ACS880-37-… AWG/kcmil = 400 V 0105A-3 3×50 3×70 0145A-3 3×95 3×120 0169A-3 3×120...
Technische Daten 233 Der Kabelquerschnitt basiert auf der NEC-Tabelle 310-16 für Kupferleiter, 75 °C (167 °F), Leiterisolation bei 40 °C (104 °F) Umgebungstemperatur. Es dürfen nicht mehr als drei stromführende Leiter in einem Kabelkanal oder Kabelrohr oder in der Erde (direkt eingegraben) verlegt werden. Bei anderen Bedingungen müssen die Kabel den örtlichen Sicherheitsbestimmungen, der entsprechenden Eingangsspannung und dem Laststrom des Frequenzumrichters angepasst werden.
Regelungseinheiten des Frequenzumrichters (Seite 141). Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U ACS880-37-xxxxx-3 Frequenzumrichter: 380…415 V AC 3-phasig +10 %…-15 %. Dies wird auf dem Typenschild als typische Eingangsspannungspegel angegeben. 3 ~ 400 V AC. ACS880-37-xxxxx-5 Frequenzumrichter: 380…500 VAC 3-phasig +10 %…-15 %. Dies wird auf dem Typenschild als typische Eingangsspannungspegel angegeben.
Seite 235
Technische Daten 235 Asymmetrie Max. ± 3 % der Außenleiter-Eingangsnennspannung Bemessungs-Kurz- Der maximal zulässige, unbeeinflusste kurzzeitige-Kurzschluss-Strom in der Einspeisung schluss-Strom (IEC beträgt 65 kA, wenn zur Absicherung gG-Sicherungen (IEC 60269) mit einer maximalen 61439-1) Ansprechzeit von 0,1 Sekunden und maximalem Nennstrom wie folgt verwendet werden: •...
Seite 236
236 Technische Daten Oberschwingungen Die Oberschwingungen liegen unter den in den Normen IEEE 519-2014 und G5/4 fest- gelegten Grenzwerten. Der Frequenzumrichter entspricht den Normen IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-4 und IEC 61000-3-12. In der folgenden Tabelle sind die typischen Werte des Frequenzumrichters bei einem Kurzschlussverhältnis (I ) von 20 zu 100 angegeben.
Technische Daten 237 Motor-Anschlussdaten Motortypen Asynchron-AC-Motoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, AC-Asynchron- Servomotoren, ABB Synchronreluktanzmotoren (SynRM) Spannung (U 0 bis U , 3-phasig, symmetrisch, auf dem Typenschild als typischer Ausgangsspan- nungspegel 3 ~ 0…U am Feldschwächungspunkt angegeben. Frequenz (f 0…±500 Hz. Der Betrieb mit mehr als 120 Hz kann eine typenspezifische Leis-...
238 Technische Daten Betrieb Lagerung Transport istationär in der Schutzverpackung in der Schutzverpackung Kontaminationsgrad IEC/EN 60721-3-3:2002: IEC 60721-3-1:1997 IEC 60721-3-2:1997 Klassifizierung von Umwelt- Chemische Gase: Klasse Chemische Gase: Klasse bedingungen - Teil 3-3: Klassen von Umweltein- Feste Partikel: Klasse 1S3 Feste Partikel: Klasse 2S2 flussgrößen und deren (die Verpackung muss da-...
Kunststoffteile mit einer entsprechenden Kennung versehen. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für die Wiederverwertung erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Die Verwertung nach Ende der Lebensdauer muss entsprechend den internationalen und länderspezifi- schen Vorschriften erfolgen.
240 Technische Daten Anwendbare Normen Der Frequenzumrichter erfüllt die folgenden Normen. Die Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie wurde nach der Norm EN 61800-5-1 bestätigt. Europäische Produktnormen für elektrische Sicherheitsanforderungen EN 61800-5-1:2007 Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl Teil 5-1: Anforde- rungen an die Sicherheit – Elektrische, thermische und energetische Anforderungen IEC 60146-1-1:2009 Halbleiter-Stromrichter –...
Technische Daten 241 EAC-Kennzeichen (Eurasian Conformity) Das Produkt erfüllt die technischen Vorschriften der eurasischen Zollunion. Die EAC-Kennzeichnung ist in Russland, Weißrussland und Kasachstan erforderlich. RCM-Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EMV, der Telekommunikations- und elektrischen Sicherheit von Australien und Neuseeland. Hinsichtlich der Erfüllung der EMV-Anforderungen siehe die zu- sätzlichen Informationen zur EMV-Konformität des Frequenzumrichters (IEC/EN 61800-3).
242 Technische Daten Übereinstimmung mit EN 61800-3:2004 + A1:2012 ■ Definitionen EMV steht für Elektromagnetische Verträglichkeit. Das ist die Fähigkeit eines elektrischen/elektronischen Geräts, ohne Probleme in einer elektromagnetischen Umgebung betrieben werden zu können. Umgekehrt darf das Gerät nicht von anderen Einrichtungen in der gleichen Umgebung beeinflusst oder gestört werden können.
Technische Daten 243 Hinweis: Mit einem EMV-Filter +E202 ausgerüstete Frequenzumrichter dürfen nicht an ein IT-Netz (ungeerdet) angeschlossen werden. Das Einspeisenetz wird mit dem Erdpotenzial über die Kondensatoren des EMV-Filters verbunden. Dadurch können Gefahren entstehen, oder der Frequenzumrichter kann beschädigt werden. ■...
Seite 244
244 Technische Daten 3. Die Motor- und Steuerkabel werden entsprechend den Richtlinien für die Elektroplanung des Frequenzumrichters ausgewählt und verlegt. Die EMV-Empfehlungen werden befolgt. 4. Der Frequenzumrichter wird gemäß den Installationsanweisungen installiert. Die EMV-Empfehlungen werden befolgt. WARNUNG! Ein Frequenzumrichter der Kategorie C4 ist nicht für den Anschluss an ein öffentliches Niederspannungsnetz, an das auch Wohngebäude angeschlossen sind, vorgesehen.
Antivirus-Programmen usw.), um das Produkt, das Netzwerk, sein System und die Schnittstellen vor Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Eindringen, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. ABB und seine Konzerngesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste, die als Folge von Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Störungen, Eindringung, Sicherheitslücken...
Maßzeichnungen 263 Ort und Größe der Leistungskabel-Anschlussklemmen ■ R8 Klemmengrößen für Eingangskabel und Motorkabel – Kabeleingang und -ausgang unten...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 269 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO) des Frequenzumrichter sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung WARNUNG! Bei parallel geschalteten Frequenzumrichtern oder Motoren mit zwei Wicklungen muss die STO bei jedem Frequenzumrichter aktiviert werden, um das Drehmoment vom Motor wegzunehmen.
270 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Sicherheitsdaten in diesem Handbuch sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide Kanäle verwendet werden. Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment entspricht folgenden Normen: Standard Name IEC 60204-1:2016 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 60204-1:2006 + A1:2009 + AC:2010...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 271 Verdrahtung und Anschlüsse Die elektrische Spezifikation des STO-Anschlusses finden Sie in den technischen Daten der Regelungseinheit ■ Sicherheitsschalter In den unten abgebildeten Stromlaufplänen hat der Sicherheitsschalter die Kennung [K]. Dieser stellt eine Komponente genauso wie ein manuell bedienbarer Schalter, ein Notstopp- Drucktaster oder der Kontakt eines Sicherheitsrelais oder einer Sicherheits-SPS dar •...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 273 ■ Mehrere Frequenzumrichter Interne Spannungsversorgung XSTO +24 V SGND XSTO SGND XSTO SGND Frequenzumrichter-/Wechselrichtereinheit Regelungseinheit Sicherheitsschalter * Die Klemmenbezeichnung kann je nach Typ der Frequenzumrichter-/Wechselrichtereinheit variieren...
274 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Externe Spannungsversorgung 24 V DC – XSTO +24 V SGND XSTO SGND XSTO SGND Frequenzumrichter-/Wechselrichtereinheit Regelungseinheit Sicherheitsschalter * Die Klemmenbezeichnung kann je nach Typ der Frequenzumrichter-/Wechselrichtereinheit variieren...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 275 Funktionsprinzip 1. Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" wird aktiviert (der Sicherheitssschalter ist geöffnet oder die Sicherheitsrelais-Kontakte sind geöffnet). 2. Die STO-Eingänge der Regelungseinheit des Frequenzumrichter schalten ab. 3. Die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der Ausgangs-IGBTs ab. 4.
276 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inbetriebnahme einschließlich Abnahmeprüfung Um die Zuverlässigkeit der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sicherzustellen, ist eine Überprüfung erforderlich. Der Endmonteur der Maschine muss die Funktion validieren, indem er eine Abnahmeprüfung durchführt. Die Abnahmeprüfung muss durchgeführt werden • bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Sicherheitsfunktion, •...
Seite 277
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 277 Maßnahme Prüfen Sie die STO-Funktion bei gestopptem Motor: • Geben Sie einen Stoppbefehl an den Frequenzumrichter (falls er läuft) und warten Sie bis zum Stillstand der Motorwelle. Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter, wie folgt, arbeitet: •...
278 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verwendung / Funktion 1. Öffnen Sie den Sicherungsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die an den STO-Anschluss angeschlossen ist. 2. Die STO-Eingänge der Regelungseinheit des Frequenzumrichter schalten ab und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der Ausgänge-IGBTs ab. 3.
Komponentenaustausch erforderlich ist oder Parameter wieder hergestellt wurden, muss die in Abschnitt Ablauf der Abnahmeprüfung (Seite 276) beschriebene Prüfung durchgeführt werden. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch. ■ Kompetenz Die Wartungsarbeiten und Aktivitäten der Prüfungen der Sicherheitsfunktion müssen von...
Im Firmware-Handbuch des Frequenzumrichter-Regierungsprogramms werden die Meldungen, die mit Frequenzumrichter erzeugt werden, beschrieben. Außerdem enthält es eine Anleitung, wie die Stör- und Warnmeldungen für die externe Diagnose zu einem Ausgang der Regelungseinheit geführt werden. Störungen aller Art der STO-Funktion müssen ABB mitgeteilt werden.
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 281 Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. MTTF SIL/ Baugröße = 20 a) Cat.
Gebrauchsdauer: die Zeitspanne, welche die zweckmäßige Verwen- dung der Sicherheitsfunktionen/des Sicherheitsgeräts abdeckt. Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Sicherheitsgerät ausgetauscht werden. Hinweis: die angegebenen T -Werte können nicht als Garan- tie oder Gewährleistung betrachtet werden. ■ TÜV-Zertifikat Das TÜV-Zertifikat ist im Internet verfügbar unter www.abb.com/drives/documents..
Planung des Widerstandsbremssystems ■ Auswahl der Standardkomponenten für den Bremsstromkreis - Brems-Chopper und Widerstand von ABB 1. Berechnen Sie die maximale, vom Motor während des Bremsvorgangs erzeugte Leistung und legen Sie den Bremszyklus fest. 2. Wählen Sie einen Frequenzumrichter entsprechend dem Motorlastzyklus aus und berücksichtigen Sie hierbei auch den Bremszyklus.
4. Prüfen Sie den vorgewählten Brems-Chopper und Widerstand: beträgt der Bremszyklus 1/5 Min oder 10/60 s? a. Falls ja: Ist die Bremsleistung kleiner als der in den Nennwerten der ABB Widerstände für den Zyklus angegebene Wert? Falls ja: Dann ist die vorgewählte Kombination aus Brems-.Chopper und Widerstand ist für den Frequenzumrichter...
Seite 287
Widerstandsbremsung 287 3. Überprüfen Sie die Auswahl. Siehe Abschnitt Berechnung der maximal zulässigen Bremsleistung für einen kundenspezifischen Bremszyklus - ABB Brems-Chopper und ABB Widerstand (Seite 289). Wiederholen Sie gegebenenfalls die Vorauswahl und die Überprüfung so lange, bis sie die passende Kombination aus Frequenzumrichter und Brems-Chopper gefunden haben.
288 Widerstandsbremsung Auswahl eines kundenspezifischen Widerstands Wenn Sie keinen Widerstand von ABB verwenden, 1. stellen Sie sicher, dass der Widerstandswert des kundenspezifischen Widerstands größer oder gleich dem Widerstandswert des Standardwiderstands in der Nenndatentabelle der kundenspezifischen Widerstände ist: wobei, Widerstandswert des kundenspezifischen Widerstands...
Widerstandsbremsung 289 ■ Berechnung der maximal zulässigen Bremsleistung für einen kundenspezifischen Bremszyklus - ABB Brems-Chopper und ABB Widerstand Die maximal zulässige Bremsleistung für den Bremszyklus des Kunden muss die beiden nachstehenden Bedingungen 1 und 2 erfüllen. 1. Die Bremsleistung des kundenspezifischen Bremszyklus darf nicht größer sein als die in den Nennwerttabellen der ab Werk installierten Brems-Chopper und der kundenspezifischen Widerstände angegebene maximale Bremsleistung:...
Störabstrahlungen, die induktive Last und Spannungsspitzen über den IGBT-Halbleitern des Brems-Choppers. Hinweis: ABB kann die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung kundenspezifischer Bremswiderstände und Kabel nicht bestätigen. Der Kunde muss für die gesamte Installation die Einhaltung der EMV-Anforderungen in Betracht ziehen ■...
Widerstandsbremsung 291 ■ EMV-Konformität der kompletten Installation Hinweis: ABB kann die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung kundenspezifischer Bremswiderstände und Kabel nicht bestätigen. Der Kunde muss für die gesamte Installation die Einhaltung der EMV-Anforderungen in Betracht ziehen ■ Platzierung der Bremswiderstände Alle Widerstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters an einem Ort installiert werden,...
292 Widerstandsbremsung Mechanische Installation der kundenspezifischen Bremswiderstände Die Anweisungen des Widerstandsherstellers sind zu beachten. Elektrische Installation der kundenspezifischen Bremswiderstände ■ Anschlussplan t° NBRA Brems-Chopper Bremswiderstand ■ Die Isolation des Widerstands-Schaltkreises prüfen WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
Widerstandsbremsung 293 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Stellen Sie sicher, dass das Widerstandskabel mit dem Widerstand verbunden und von den Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen R+ und R- abgeklemmt ist.
Seite 294
294 Widerstandsbremsung Hinweis: Einige Bremswiderstände sind zum Schutz mit einem Ölfilm überzogen. Bei der Inbetriebnahme verbrennt der Ölfilm, wodurch etwas Rauch entsteht. Stellen Sie bei der Inbetriebnahme eine ausreichende Belüftung sicher.
NBRA-669 2 x SAFUR200F500 ACS880-37-0430A-7 ■ Nenndaten der werkseitig installierten Brems-Chopper und der ABB Bremswiderstände Diese Tabelle enthält die Nennwerte für die werkseitig installierten Kombinationen aus Brems-Chopper und -widerstand mit Bremszyklen von 10 Sekunden alle 60 Sekunden und 1 Minute alle 5 Minuten. Berechnung der maximal zulässigen Bremsleistung bei einem kundenspezifischen Bremszyklus siehe die Planungsanleitung des Bremssystems für...
DC-Spannung, bei der der Chopper nicht mehr leitet br,off Der Luftstrom wird zur Kühlung des Brems-Choppers benötigt. ■ DC-Sicherungen Diese Tabelle enthält die zum Schutz des Bremskörpers verwendeten DC-Sicherungen. Sicherungen Frequenzumrichter-Typ ACS880-37- Hersteller = 400 V 0105A-3 Bussmann 170M5142 0145A-3 Bussmann...
Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie auf der Internetseite unter www.abb.com/searchchannels.