Inhaltszusammenfassung für Roger Technology BIONIK8
Seite 1
IS194 Rev.01 05/11/2019 BIONIK8 Barriera automatica Brushless Automatic barrier Brushless Automatisierung für Schranke Brushless Barrière automatique Brushless Barrera automática Brushless Barreira automática Brushless IT - Manuale di installazione EN - Instruction and warnings for the installer DE - Anleitungen und Hinweise für den Installateur...
AVVERTENZE GENERALI CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DESTINAZIONE D’USO Destination d’utilisation LIMITI DI IMPIEGO Limites d’emploi DESCRIZIONE DEL PRODOTTO DESCRIPTION DU PRODUIT DIMENSIONI DIMENSIONS CONTENUTO DELL’IMBALLO CONTENU DE L’EMBALLAGE CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTALLAZIONE TIPO INSTALLATION TYPE 10 RIFERIMENTI E ACCESSORI 10 REFERENCES ET ACCESSOIRES...
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale qualificato. ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi responsabilità derivante da un uso improprio o diverso da quello per cui è destinato ed indicato nel presente manuale. L’installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati da personale qualificato nell’osservanza della Buona Tecnica e in ottemperanza alle norme vigenti.
flange di fissaggio asta. Per alimentazioni di linea a 115V. 6 DIMENSIONI MAX = 8000 Tutte le misure riportate sono espresse in mm, salvo diversa indicazione. 7 CONTENUTO DELL’IMBALLO ARMADIO COMPLETO BARRIERA BIONIK8 CON CENTRALE DI COMANDO INTEGRATA TESTATA COMPLETA DI DIFFUSORE E LAMPEGGIANTE ACCESSORI E VITERIE SUPPORTO ASTA...
Assieme n. 2 Molle Ø85 per aste fino a 8 m. RS/GR1/100 Grasso al Litio (EP LITIO). Sportello di ispezione in acciaio anticorrosione, verniciato. Piastra di fondazione zincata per fissaggio barriera completa KT244 di tiranti e viti - Serie BIONIK8 BAFS/01 Appoggio fisso con gomma, non regolabile.
(fig. 2). • Installazioni su superfici esistenti. Appoggiare la piastra di base e tracciare i punti di fissaggio. Forare la superficie e inserire 6 ancoraggi di adeguate dimensioni non di nostra fornitura. BIONIK8...
11.3 Installazione barriera NOTA: la barriera è fornita di fabbrica per installazioni a destra vista lato sportello di ispezione. • Svitare e rimuovere le rondelle e i dadi dalle zanche di ancoraggio della piastra di fondazione (fig. 3). • Aprire lo sportello di ispezione, ruotando la chiave di 90° in senso orario (fig. 4). •...
11.4 Selezione senso di apertura Le barriere BIONIK sono fornite di fabbrica per installazioni a INSTALLAZIONE A DESTRA vista lato sportello di ispezione. DESTRA INSTALLAZIONE A SINISTRA Ad ogni intervento fare la massima attenzione nelle operazioni di sblocco/blocco o movimentazione degli organi meccanici interni. Tali operazioni potrebbero rappresentare un pericolo per l’installatore.
12 INSTALLAZIONE DELL’ASTA IMPORTANTE: la barriera BIONIK8 viene fornita di due aste da 4,1 m ciascuna (D1 e D2). AVVERTENZA: per evitare danni alle superfici dei componenti, si consiglia di adagiarli su un piano stabile e morbido. • Sbloccare la barriera (vedi capitolo 23).
12.3 Procedura di installazione • Inserire il giunto M1 sull’asta D1 per metà della sua lunghezza (375 mm), fig. 11. • Bloccare l’asta al giunto mediante le 10 viti autoforanti [L] in dotazione, 5 sopra e 5 sotto, lungo l’asse dell’asta ogni 60 mm l’una dall’altra, fig. 11. •...
13 INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE DELLA MOLLA Per la scelta della configurazione più adatta, le aste si intendono complete di gomma antiurto e strip LED. BI/008 con asta fino a 8 m E’ obbligatorio l’uso dell’appoggio fisso regolabile con magnete integrato BAFS/05. E’...
13.1 Installazione e regolazione del gruppo di bilanciamento • Il gruppo di bilanciamento è composto da bilanciere, cursore [CU] e gruppo molle. • Il bilanciere ha due finestre dentate di passo 4 mm, alle quali va applicato il cursore [CU]. •...
13.3 Installazione gruppo molle 1. Sbloccare la barriera (vedi capitolo 23) e portare l’asta in posizione verticale di completa apertura. 2. Fissare il gruppo molle SP/85/AS/02 al bilanciere con le viti in dotazione (fig. 17), in base al senso di apertura e nella posizione che assicuri la corretta movimentazione della barriera.
13.4 Regolazione delle molle 1. Regolare la tensione delle molle allentando i dadi [A] come indicato in fig. 19. 2. Spostando il traverso di fissaggio [B] verso l’alto, la tensione delle molle aumenta, viceversa spostandolo verso il basso, la tensione diminuisce. 3.
14 REGOLAZIONE FERMO MECCANICO In figura 21 è indicato il fermo meccanico in una barriera installata a DESTRA. Per la barriera installata a SINISTRA procedere in modo speculare. • Sbloccare la barriera (vedi capitolo 23). • Regolare la posizione di completa apertura AP e completa chiusura CH agendo sugli appositi fermi meccanici.
16 COLLEGAMENTO FOTOCELLULE E’ possibile installare su entrambi i lati della barriera le fotocellule G90/F4ES, a due altezze diverse: 50 cm o 100 cm. • Togliere tensione di rete e batterie (se presenti). • Aprire lo sportello di ispezione girando la chiave di 90° in senso orario. •...
17 COLLEGAMENTI ELETTRICI Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in assenza di alimentazione di rete e batterie (se collegate). Per i collegamenti e la programmazione fare riferimento al manuale di installazione della centrale CTRL. Prima di collegare l’alimentazione elettrica accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
19 INSTALLAZIONE LAMPEGGIANTE A LED BI/BLED/8 (fig. 26-27) Il lampeggiante BI/BLED/8 è fornito di fabbrica già preinstallato nella testata [A], imballata separatamente all’interno della confezione BIONIK. 1. Innestare il connettore [B] sul morsetto LIGHT della centrale di comando. 2. Per le impostazioni del lampeggiante fare riferimento al manuale della centrale di comando. 3.
TECHNOLOGY. • Verificare che non sia presente vegetazione nel raggio di azione della barriera ROGER TECHNOLOGY si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza che potrebbe ostacolare il rilevamento delle fotocellule e il movimento dell’asta. preavviso. Copie, scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza Ridare alimentazione di rete.
This installation manual is intended for qualified personnel only. ROGER TECHNOLOGY cannot be held responsible for any damage or injury due to improper use or any use other the intended usage indicated in this manual. Installation, electrical connections and adjustments must be performed by qualified personnel, in accordance with best practices and in compliance with applicable regulations.
fixing flange. For line voltages of 115V. 6 STANDARD DIMENSIONS MAX = 8000 All measurements are expressed in mm unless otherwise indicated. 7 PACKAGE CONTENT COMPLETE BIONIK8 BARRIER CABINET WITH INTEGRATED CONTROL UNIT HEAD COMPLETE WITH DIFFUSER AND FLASHING LAMP UNIT ACCESSORIES...
8 TECHNICAL CHARACTERISTICS BI/008 BI/008/115 POWER SUPPLY 230 Vac - 50 Hz ±10% 115 Vac 60 Hz ±10% MOTOR POWER SUPPLY 0 ÷ 36 Vdc 0 ÷ 36 Vdc POWER CONSUMPTION 0 ÷ 18 A 0 ÷ 18 A POWER MOTOR 300 W 300 W TORQUE...
10 REFERENCES AND ACCESSORIES 15 16 17 18 Code Description Code Description Carbon steel barrier assembly cabinet with anti-corrosion Fixed support with rubber, NOT-adjustable, with provision BAFS/03 treatment, painted. of a bolt. Aluminium boom support base, die-cast, with anti-corrosion BAFS/02 Fixed support with rubber, adjustable, telescopic.
(fig. 2). • Installation on existing surfaces. Place the base plate on the surface and trace the positions of the fastener points. Drill the surface and insert 6 adequately sized expansion anchor bolts (purchased separately). BIONIK8...
11.3 Installing the barrier NOTE: the barrier is configured by default for installation on the right hand side (viewed from inspection hatch side). • Undo and remove the washers and nuts from the anchors on the base plate (fig. 3). •...
11.4 Selecting direction of aperture BIONIK barriers are configured by default for installation on the INSTALLATION ON right hand side (seen from the inspection hatch side). THE RIGHT INSTALLATION OF THE LEFT Whenever corrective actions are carried out, pay the utmost attention when releasing, locking or moving the internal mechanical parts.
12 INSTALLING THE BOOM IMPORTANT: The BIONIK8 barrier is supplied with two 4.1 m booms (D1 and D2). WARNING!: to avoid damaging the surface of the components, it is recommended to place them on a stable and soft surface. • Unlock the barrier (see chapter 23).
12.3 Installation procedure 1. Insert the connector M1 on the boom D1 by half of its length (375 mm), fig. 11. 2. Fasten the boom to the connector using the 10 self-drilling screws [L] included, 5 above and 5 under, along the boom axis, at a distance of 60 mm apart, fig. 11. 3.
13 INSTALLING AND ADJUSTING THE SPRING For choosing the most suitable configuration, the booms are understood as complete with shock-resistant rubber and LED strips. BI/008 with boom up to 8 m The adjustable fixed end rest with integrated magnet BAFS/05 must be used. The adjustable fixed end rest with integrated magnet BAFS/05 must be used.
13.1 Installation and adjustment of the balancing unit • The balancing unit is composed of a linkage lever, a slider [CU] and a spring unit. • The linkage lever has two 4 mm pitch toothed windows, on which the [CU] slide will be fit. •...
13.3 Spring unit installation 1. Unlock the barrier (see chapter 23) and move the boom into the completely open vertical position. 2. Fasten the spring unit SP/85/AS/02 to the linkage lever using the screws included (fig. 17), according to the opening direction and in the position that allows the correct movement of the barrier.
13.4 Spring adjustment 1. Adjust the spring tensioning by loosening the nuts [A] as indicated in fig. 19. 2. By moving upward the fastening cross bar [B], the spring tensioning increases; vice versa, by moving it downward, the tensioning decreases. 3.
14 ADJUSTING MECHANICAL STOP Figure 21 shows the mechanical stop on a barrier installed on the RIGHT hand side. For barriers installed on the LEFT, perform the mirror images of the procedures illustrated. • Unlock the barrier (see chapter 23). •...
16 CONNECTING PHOTOCELLS G90/F4ES photocells may be installed on both sides of the barrier at two different heights: (50 cm or 100 cm). • Disconnect from mains electricity and from battery power (if applicable). • Open the inspection hatch, turning the key clockwise by 90°. •...
17 ELECTRICAL CONNECTIONS All electrical connections must be made with the unit disconnected from mains power and, if applicable, battery power. See the CTRL controller manual for instructions on making connections and programming. Before connecting to electrical power, ensure that the mains power specifications on the identification plate match the mains power supply used.
19 INSTALLING THE BI/BLED/8 LED FLASHING LIGHT (fig. 26-27) The BI/BLED/8 flashing lamp unit is factory supplied already pre-installed in the head [A], packaged separately inside the BIONIK package. 1. Insert the connector [B] in the LIGHT terminal of the control unit. 2.
• Check the electrical connections. • Check that the manual lock release system works. ROGER TECHNOLOGY is the exclusive proprietor holder of all rights regarding this • Check that the boom is balanced correctly as indicated in chapter 13. publication.
Das Produkt darf nur für die Zwecke benutzt werden, für die es konzipiert wurde. Jeder andere, nicht vorgesehene Gebrauch ist ausdrücklich verboten. ROGER TECHNOLOGY kann nicht als direkt und/oder indirekt haftbar angesehen werden für eventuelle Schäden, die durch einen falschen, unsachgemäßen oder unvernünftigen Gebrauch dieses Produkts verursacht werden.
Befestigungsbasis mit Zugankern und Schrauben, und Schlagbaum-Befestigungsflansch. Für Stromversorgung mit 115V. 6 ABMESSUNGEN MAX = 8000 Alle angegebenen Abmessungen sind in mm ausgedrückt, sofern nichts anderes angegeben. 7 INHALT DER VERPACKUNG SCHRANK MIT SCHRANKE BIONIK8 CON MIT INTEGRIERTEM STEUERGERÄT KOPFTEIL MIT DIFFUSOR UND BLINKLEUCHTE SCHRAUBEN UND ZUBEHÖR...
10 HINWEISE UND ZUBEHÖR 15 16 17 18 Code Beschreibung Code Beschreibung Schaltschrank der Schrankenbaugruppe aus Karbonstahl mit Feste Abdeckung mit Gummi, nicht einstellbar, mit BAFS/03 vorbereitetem Riegel. Anti-Korrosionsoberflächenbehandlung, beschichtet. BAFS/02 Feste Abdeckung mit Gummi, einstellbar, teleskopisch. Stützsockel Schlagbaum Aluminiumdruckguss mit Anti-Korro- sionsoberflächenbehandlung, beschichtet.
Durchführen der Kabel in der Mitte der Platte einige Zentimeter austreten. • Installationen auf vorhandenen Flächen. Die Grundplatte auflegen und die Befestigungspunkte anzeichnen. Die Fläche bohren und 6 Anker von passender Größe einfügen, die nicht von uns geliefert werden. BIONIK8...
11.3 Installation der Schranke HINWEIS: Die Schranke wird werkseitig für die Installation von Inspektionsklappe gesehen auf der rechten Seite geliefert. • Die Unterlegscheiben und die Muttern von den Ankern der Fundamentplatte abschrauben (Abb. 3). • Die Inspektionsklappe öffnen, indem man den Schlüssel um 90° im Uhrzeigersinn dreht (Abb. 4). •...
11.4 Wahl der Öffnungsrichtung Die Schranken BIONIK werden werkseitig für die Installation von INSTALLATION Inspektionsklappe gesehen auf der rechten Seite geliefert. RECHTS INSTALLATION Bei jedem Eingriff, bei dem Verriegelungs-/Entriegelungsarbeiten LINKS durchgeführt oder innere mechanische Maschinenteile in Bewegung versetzt werden, strikte Vorsicht walten lassen. Diese Vorgänge könnten eine Gefahr für den Monteur darstellen.
12 INSTALLATION DES SCHLAGBAUMS WICHTIG: die Schranke BIONIK8 wird mit zwei Schlagbäumen von jeweils 4,1 m geliefert (D1 und D2). HINWEIS: um Schäden an den Oberflächen der Komponenten zu vermeiden, wird empfohlen sie auf eine stabile und weiche Fläche zu legen.
12.3 Installationsverfahren • Das Gelenk M1 am Schlagbaum D1 zur Hälfte seiner Länge (375 mm) einsetzen, Abb. 11. • Den Schlagbaum mit den 10 mitgelieferten selbstbohrenden Schrauben [L], 5 oben und 5 unten, entlang der Achse des Schlagbaums alle 60 mm eine nach der anderen, am Gelenk befestigen, siehe Abb.
13 INSTALLATION UND EINSTELLUNG DER FEDER Die Schlagbäume verstehen sich einschließlich dem Gummi, um Stöße abzufangen und LED-Strip BI/008 Schlagbaum bis zu 8 m Die Verwendung der einstellbaren festen Auflage mit integriertem Magnet BAFS/05 ist Pflicht. Die Verwendung der einstellbaren festen Auflage mit integriertem Magnet BAFS/05 ist Pflicht.
13.1 Installation und Einstellung der Ausgleichseinheit • Die Ausgleichseinheit besteht aus Kipphebel, Gleitstück [CU] und Federn. • Der Kipphebel hat zwei verzahnte Aussparungen mit Abstand 4 mm, an welche das Gleitstück [CU] angebracht wird. • An eines der beiden Löcher am Gleitstück [CU] wird das FEDERSET SP/85/AS/02 angebracht. •...
13.3 Installation der Federeinheit 1. Die Schranke freigeben (siehe Kapitel 23) und den Schlagbaum senkrecht in vollständig geöffnete Stellung bringen. 2. Die Federeinheit SP/85/AS/02 mit den mitgelieferten Schrauben am Kipphebel (Abb. 17), je nach Öffnungsrichtung und in der Position, die die korrekte Bewegung der Schranke sicherstellt, befestigen.
13.4 Einstellung der Federn 1. Die Federspannung durch Lösen der Muttern [A] regulieren, wie in Abb. 19 angegeben. 2. Durch Verschieben des Befestigungsbalkens [B] nach oben, erhöht sich die Federspannung, umgekehrt durch Verschieben nach unten, reduziert sich die Spannung. 3. Den Schlagbaum von Hand auf 45° bringen und loslassen. Wenn der Schlagbaum nach oben geht, reduziert sich die Federspannung. Wenn der Schlagbaum nach unten geht, erhöht sich die Federspannung (Abb.
14 EINSTELLUNG MECHANISCHER FESTSTELLER In Abbildung 21 ist der mechanische Feststeller in einer RECHTS installierten Schranke gezeigt. Für die LINKS installierte Schranke spiegelbildlich vorgehen. • Die Schranke freigeben (siehe Kapitel 23). • Die Position der vollständigen Öffnung AP und vollständigen Schließung CH durch Einwirken auf die speziellen mechanischen Feststeller einstellen.
16 ANSCHLUSS DER LICHTSCHRANKEN Man kann auf beiden Seiten der Schranke die Fotozellen G90/F4ES in zwei verschiedenen Höhen installieren: 50 cm oder 100 cm. • Netzspannung und Akkus trennen (falls vorhanden). • Die Inspektionsklappe öffnen, indem man den Schlüssel um 90° im Uhrzeigersinn dreht. •...
17 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Alle Anschlüsse müssen ohne Stromversorgung vom Netz und von Akkus (falls angeschlossen) durchgeführt werden. Für die Anschlüsse und die Programmierung siehe Installationshandbuch des Steuergeräts CTRL. Vor Anschluss der Stromversorgung ist sicherzustellen, dass die Daten des Typenschilds mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Am Versorgungsnetz einen allpoligen Schalter oder Trennschalter mit Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm einbauen.
19 INSTALLATION LED-BLINKLEUCHTE BI/BLED/8 (Abb. 26-27) Die Blinkleuchte BI/BLED/8 wird werkseitig schon in den Kopfteil [A] vorinstalliert und separat in der BIONIK Verpackung verpackt geliefert. 1. Den Steckverbinder [B] an der Klemme LIGHT des Steuergeräts einstecken. 2. Für die Einstellungen der Blinkleuchte ist auf das Handbuch des Steuergeräts Bezug zu nehmen. 3.
• Sicherstellen, dass sich im Aktionsradius der Schranke keine Vegetation befindet, ROGER TECHNOLOGY. die die Erfassung der Lichtschranken und die Bewegung des Schlagbaums ROGER TECHNOLOGY behält sich das Recht vor, eventuelle Änderungen ohne behindern könnte. Vorankündigung anzubringen. Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen Die Stromversorgung wiederherstellen.
Seite 58
ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com...