Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fagor TRV-220 Gebrauchsanweisung Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
portada.qxd
1/4/04
10:07
Página 2
Downloaded from
www.Manualslib.com
1. DESCRIPCION (FIG.1)
A.
Rejilla entrada de aire.
B.
Rejilla salida de aire.
C.
Mando Termostato.
D.
Selector de funciones.
E.
Indicador luminoso de
funcionamiento.
F.
Alojamiento cable.
2. DATOS TECNICOS
Tensión - Frecuencia: 230V~50 Hz.
Potencia: Posición 1: 1.000W.
Posición 2: 2.000W.
3. FUNCIONAMIENTO Y USO
1.
Mando Termostato.
= Posición antihielo.
2.
Indicador luminoso
de funcionamiento.
3.
Selector de funciones:
O = Desconexión
= Ventilación.
1 = Potencia mínima.
2 = Potencia máxima.
Encendido
Gire el mando del termostato en
sentido horario hasta la posición
máxima, y seleccione la potencia de
trabajo, colocando el selector de
funciones en las posiciones 1 ó 2:
Potencia mínima: 1.000W Posición 1
Potencia máxima: 2.000W Posición 2
Termostato
Cuando el ambiente haya alcanzado la
temperatura deseada, girar lentamente
el mando del termostato en sentido
manuals search engine
ES
antihorario, justo hasta que oiga un
"clic". En esa posición, el termostato se
ocupará de regular y mantener la
temperatura establecida.
En las estaciones intermedias o en los
días que no son particularmente fríos,
seleccione la posición la potencia de
trabajo mínima, para un ulterior ahorro
de energía.
Función antihielo
Coloque el mando del termostato en
la posición
y ponga el selector
de funciones en la posición 2. El
aparato mantiene la estancia a una
temperatura aproximada de 5ºC, e
impide la formación de hielo, con un
gasto mínimo de energía.
(Fig. 2)
Servicio de verano
Desplace el mando del selector de
funciones a la posición
(solo
ventilación). En esta posición sólo
trabaja el ventilador.
Apagado
Para apagar el aparato coloque el
selector de funciones en la posición "O".
4. MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación
de mantenimiento o limpieza,
asegúrese de que el aparato esté
desenchufado.
Limpie con frecuencia las rejillas de
entrada y salida de aire con una
aspiradora.
No utilice agua, detergentes, polvos
abrasivos o disolventes para su
limpieza.
1
Любой ремонт должен
5. ИНСТРУКЦИЯ ПО
производиться в авторизованном
БЕЗОПАСНОСТИ
техническом центре.
Внимание: Данное устройство
снабжено механизмом
Данное устройство не
самоотключения, которое
предназначено для работы во
выключает мотор в случае
влажных условиях. Не помещайте
перегрева. Если это произошло,
данное устройство в ванную
установите переключатель функций
комнату или рядом с трубами,
на позицию "0", выключите
душем, раковиной, бассейном и
устройство из сети и дайте ему
т.п.
остыть.
Никогда не помещайте данное
Найдите и устраните причину
устройство непосредственно под
перегревания перед тем, как снова
стационарной сетевой розеткой.
включить устройство. Если
Перед использованием устройства в
устройство не работает как обычно,
первый раз удостоверьтесь, что
обратитесь в ближайший
напряжение в сети у Вас дома
авторизованный технический центр.
соответствует указанному на
устройстве.
Никогда не помещайте данное
устройство так, чтобы выходящий
воздух был направлен
непосредственно на мебель,
занавески, аэрозоли или
легковоспламеняющиеся вещества.
Никогда не ставьте мебель или
другие предметы ближе, чем в 50 см
от устройства.
Во избежание перегрева устройства
никогда не загораживайте решетки
всасываемого и выпускаемого
воздуха.
Ставьте устройство на твердую
устойчивую поверхность.
Не используйте устройство, если
провод или вилка повреждены.
Пользователь никогда не должен
пытаться поменять провод. Если по
какой-либо причине требуется
замена провода, обратитесь в
технический центр, авторизованный
производителем.
Не используйте данное устройство
для сушки белья.
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Trv-220mTrv-222

Inhaltsverzeichnis