Seite 2
CPD-L181A Responsible Party: Sony Electronics Inc. This monitor complies with the TCO’99 Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA guidelines. Telephone No.: 201-930-6970 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may...
Getting Started ABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ..........................4 Identifying Parts and Controls ................... 5 Setup ............................6 Turning on the Monitor and Computer ................8 Selecting the Input Signal ....................8 Customizing Your Monitor Introducing the On-Screen Display System ..............9 Selecting the On-Screen Display Language ..............
If the LCD screen Disposal of the monitor becomes dark, unstable or does not turn on, consult your Sony dealer. • Do not dispose of the monitor with general waste. Do not include the monitor with household waste.
Getting Started Getting Started Identifying Parts and Controls See the pages in parentheses for further details. Rear Front MENU AUTO 7 …1, 2 input switch and indicator (page 8) 1 u (power) switch and indicator (pages 8, Selects the input signal from …1 or …2. Each time you press the button, the input changes and the Turns the monitor on or off.
Getting Started Connecting to a Macintosh Setup Use the supplied Macintosh adapter. Before using this monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD monitor (1) • Rear cover (1) to …1 or …2 • Power cord (1) •...
Seite 7
Getting Started Getting Started Use of the Tilt Step 3: Attaching the rear cover The tilt feature will adjust the monitor within 30° upward, After connecting the computer and power cord, attach the and 45° to the left or right. However, best viewing results supplied rear cover.
Getting Started For customers using Windows NT4.0 Turning on the Monitor and Monitor setup in Windows NT4.0 is different from Windows 95/98 and does not involve the selection of monitor type. Refer to the Computer Windows NT4.0 instruction manual for further details on adjusting the resolution, refresh rate, and number of colors.
Getting Started Customizing Your Monitor Customizing Your Monitor Before adjusting Selecting the On-Screen Display Connect the monitor and the computer, and turn them Language Wait for at least 30 minutes before making adjustments You can select the OSD language from English, French, for the best result.
Start the Utility Disk and display the test pattern. For Windows 95/98 Click [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. For Macintosh Click [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Press the MENU button. Notes The MENU OSD appears. • This function is intended for use with a computer running...
Getting Started Customizing Your Monitor Press the +/– buttons until the screen color becomes Adjusting the Picture Position uniform. Adjust so that the vertical stripes disappear. If the picture is not in the center of the screen, press the AUTO button. If this operation does not work, adjust the centering as follows.
Customizing Your Monitor For vertical adjustment, select V using the ˘/≥ Adjusting the Contrast buttons and adjust the position using the +/– buttons. + . . . to move the picture up Once the contrast is adjusted, it will be stored in memory for –...
Seite 13
Getting Started Customizing Your Monitor Press the MENU button. STANDARD MENU MENU The MENU OSD appears. Standard smoothing effect (factory preset smoothing effect). EXIT MENU PHASE TEXT PITCH To make the characters appear clear. (This mode is suited CENTER for text-based applications.) ZOOM/SMOOTHING COLOR GRAPHICS...
Customizing Your Monitor Changing or Adjusting the Color Changing the On-Screen Display Temperature Position The color temperature is set to 9300K at the factory. You can change the OSD position (for example, when you You can change the color temperature to 6500K or 5000K. want to adjust the picture behind the OSD).
Getting Started Customizing Your Monitor Adjusting the Backlight Setting the Power Saving Delay Time If the screen is too bright when you are using the monitor in a dark room, adjust the backlight. You can set the delay time before the monitor enters the power saving mode.
Customizing Your Monitor To cancel the control lock Locking the Controls Press the + button in step 4 to select UNLOCK. The control lock function disables all of the controls except the u (power) switch, MENU and some other buttons on Resetting the Adjustments the front panel.
Additional Information Additional Information Getting Started Additional Information Preset and User Modes Troubleshooting This monitor has factory preset modes for the most popular This section may help you isolate the cause of a problem industry standards for true “plug and play” compatibility. and as a result, eliminate the need to contact technical (See Appendix for a list of the factory preset modes.) support.
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Install the Windows Monitor Information Disk/Utility Disk and select “CPD- L181/L181A” from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen.
Count the number of seconds between orange flashes of the u (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and model of u (power) your computer and graphics board.
ABLE DES MATIERES Préparation Précautions ..........................4 Identification des composants et des commandes ............5 Installation ..........................6 Mise sous tension du moniteur et de l’ordinateur ............8 Sélection du signal d’entrée ....................8 Personnalisation du moniteur Présentation du système d’écrans de menu ..............9 Sélection de la langue d’affichage à...
Un tube fluorescent spécial sert de source lumineuse pour ce moniteur. Si l’écran LCD s’assombrit, devient instable ou ne se met pas sous tension, consultez votre revendeur Sony. Elimination du moniteur • N’éliminez pas ce moniteur avec les déchets ordinaires.
Préparation Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Arrière Avant MENU AUTO 7 Commutateur d’entrée et indicateur …1, 2 1 Commutateur et indicateur u (page 8) (alimentation) (pages 8, 17) Sélectionne le signal d’entrée de …1 ou …2. Chaque Mise sous ou hors tension du moniteur.
Préparation Raccordement à un ordinateur Macintosh Installation Utilisez l’adaptateur Macintosh fourni. Avant d’utiliser ce moniteur, vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires suivants : • Moniteur LCD (1) • Couvercle arrière (1) vers …1 ou …2 • Cordon d’alimentation (1) •...
Seite 25
Préparation Tournez la vis pour fixer le couvercle arrière. 3e étape: Fixation du couvercle arrière Lorsque vous avez raccordé l’ordinateur et le cordon d’alimentation, installez le couvercle arrière fourni. Maintenez l’écran bien verticalement lorsque vous fixez le couvercle arrière. Accrochez le câble d’ordinateur et le cordon d’alimentation.
Préparation Pour les utilisateurs de Windows NT4.0 Mise sous tension du moniteur et L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 est différente de celle sous Windows 95/98 et n’implique pas la sélection du type de de l’ordinateur moniteur. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour plus de détails sur le réglage de la résolution, le taux de Appuyez sur le commutateur régénération et le nombre de couleurs.
Personnalisation du moniteur Personnalisation du moniteur Avant le réglage Sélection de la langue Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous d’affichage à l’écran tension. Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins Pour l’affichage des menus, vous avez le choix entre les 30 minutes avant de procéder aux réglages.
Pour Windows 95/98 Cliquez sur [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. Pour Macintosh Cliquez sur [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Remarques • Cette fonction est destinée à être utilisée avec un ordinateur Appuyez sur la touche MENU. tournant sous Windows ou un logiciel d’interface graphique L’écran MENU apparaît.
Personnalisation du moniteur Appuyez sur les touches +/– jusqu’à ce que les Réglage de la position de l’image couleurs de l’écran se soient uniformisées. Effectuez le réglage de sorte que les bandes verticales Si l’image ne se trouve pas au centre de l’écran, appuyez sur disparaissent.
Personnalisation du moniteur Pour régler le centrage vertical, sélectionnez V à Réglage du contraste l’aide des touches ˘/≥ et ajustez la position au moyen des touches +/–. + . . .pour déplacer l’image vers le haut. Le réglage du contraste est enregistré dans la mémoire pour –...
Seite 31
Personnalisation du moniteur Appuyez sur la touche MENU. STANDARD MENU MENU L’écran MENU apparaît. Effet de lissage standard (effet de lissage présélectionné en usine). QUITTER PHASE TEXT MENU HORLOGE Pour que les caractères apparaissent clairement (ce mode CENTRAGE convient pour les applications basées texte.) ZOOM/SMOOTHING COULEUR GRAPHICS...
Personnalisation du moniteur Changement ou réglage de la Changement de la position température de couleur d’affichage des écrans de menu La température de couleur est réglée par défaut sur 9300K. Vous pouvez changer la position d’affichage des écrans de Vous pouvez changer la température de couleur sur 6500K menu (par exemple, si vous voulez régler l’image derrière ou 5000K.
Personnalisation du moniteur Réglage du rétro-éclairage Réglage du délai d’activation du mode d’économie d’énergie Si l’écran est trop lumineux lorsque vous employez le moniteur dans un endroit sombre, réglez l’intensité du Vous pouvez définir la durée avant laquelle le moniteur rétro-éclairage.
Personnalisation du moniteur Verrouillage des commandes Réinitialisation des réglages La fonction de blocage des commandes désactive toutes les Vous pouvez réinitialiser tous les réglages et paramètres commandes sauf le commutateur u (alimentation), le aux valeurs par défaut. MENU et quelques autres touches du panneau frontal. La température de couleur est réinitialisée à...
Caractéristiques techniques Informations complémentaires Informations complémentaires Mode de consommation Consommation Indicateur u Modes présélectionnés et d’énergie électrique* utilisateur ≤ 65 W (≤ 75 W) Fonctionnement normal Vert ≤ 1 W (≤ 5 W) Veille (1er mode) Vert et orange Ce moniteur est doté de modes présélectionnés par défaut en alternance ≤...
Seite 36
• Si vous avez remplacé l’ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette Windows Monitor Information Disk/Utility Disk et sélectionnez “CPD-L181/L181A” parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection des moniteurs de Windows 95/98.
Débranchez le(s) câble(s) de signal vidéo. clignotements oranges de l’indicateur u (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Avant que le moniteur ne passe en mode d’économie Notez également la désignation du modèle et le numéro de d’énergie, appuyez sur la touche + et maintenez-la...
450 µsec. Exemple La conception et les spécifications sont sujettes à INFORMATION modifications sans préavis. Désignation MODEL : CPD-L181A Attribution des broches …1/…2 Numéro de série SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 1999-52 5 4 3 2 1 Semaine et année de fabrication Spécifications...
Seite 39
NHALT Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............5 Anschließen des Geräts ......................6 Einschalten des Monitors und des Computers ..............8 Auswählen des Eingangssignals ..................8 Einstellen des Monitors Das Bildschirmmenüsystem ....................9 Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen ............9 Automatisches Einstellen des Bildes ................
Müllabfuhr. dunkel oder instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, Der Monitor gehört nicht in den Hausmüll. wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. • Die Leuchtstoffröhre enthält Quecksilber. Entsorgen Sie den Monitor in Übereinstimmung mit den lokalen Müllentsorgungs- und Umweltschutzvorschriften.
Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite MENU AUTO 1 Netzschalter und -anzeige u (Seite 8, 17) 7 Eingangsschalter und -anzeige …1, 2 (Seite 8) Zum Ein- und Ausschalten des Monitors. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Monitor Zum Auswählen des Signals von Eingang …1 oder eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw.
Vorbereitungen Anschließen an einen Macintosh-Computer Anschließen des Geräts Verwenden Sie den mitgelieferten Macintosh-Adapter. Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Monitor (1) • Hintere Abdeckung (1) • Netzkabel (1) an …1 oder …2 •...
Vorbereitungen Drehen Sie zum Befestigen der hinteren Abdeckung Schritt 3: Anbringen der hinteren die Schraube nach rechts. Abdeckung Bringen Sie nach dem Anschließen des Computers und des Netzkabels die mitgelieferte hintere Abdeckung an. Achten Sie darauf, den Bildschirm aufrecht zu halten, wenn Sie die hintere Abdeckung anbringen.
Vorbereitungen Für Benutzer von Windows NT 4.0 Einschalten des Monitors und des Die Installation des Monitors unter Windows NT 4.0 ist anders als unter Windows 95/98. So brauchen Sie z.B. den Monitortyp nicht Computers auszuwählen. Näheres zum Einstellen der Auflösung, der Bildwiederholrate und der Anzahl der Farben finden Sie im Drücken Sie den Schalter u.
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors OPTION Vorbereitungen Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige OPTION. Hier Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und können Sie Optionen wie Hintergrundbeleuchtung, Position schalten Sie beide Geräte ein. der Bildschirmanzeigen, Tastensperrfunktion und Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens Verzögerung für die Energiesparfunktion einstellen.
Seite 46
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors OPTION Vorbereitungen Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige OPTION. Hier Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und können Sie Optionen wie Hintergrundbeleuchtung, Position schalten Sie beide Geräte ein. der Bildschirmanzeigen, Tastensperrfunktion und Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens Verzögerung für die Energiesparfunktion einstellen.
Software mit einer ähnlichen grafischen Bei Macintosh Benutzeroberfläche konzipiert, bei der das Bild den ganzen Klicken Sie auf [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Bildschirm ausfüllt. Die Funktion arbeitet möglicherweise nicht korrekt, wenn die Hintergrundfarbe dunkel ist oder das Drücken Sie die Taste MENU.
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Drücken Sie die Tasten +/–, bis die Bildschirmfarben Einstellen der Bildposition gleichmäßig sind. Stellen Sie das Bild so ein, daß die vertikalen Streifen Wenn sich das Bild nicht in der Mitte des Bildschirms verschwinden. befindet, drücken Sie die Taste AUTO.
Einstellen des Monitors Bei der vertikalen Einstellung wählen Sie mit den Einstellen des Kontrasts Tasten ˘/≥ die Option V aus und stellen die Position mit den Tasten +/– ein. + . . . Das Bild wird nach oben verschoben. Der Wert für den Kontrast, den Sie hier einstellen, wird für –...
Seite 50
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors REAL Signale mit einer Auflösung von 1280 x 1024 nur im Modus REAL angezeigt werden und SMOOTHING nicht möglich Das Eingangssignal wird mit der tatsächlichen Auflösung ist. auf dem Bildschirm angezeigt. Signale mit einer Der Wert für die Glättung, den Sie hier einstellen, wird nur niedrigeren Auflösung als SXGA werden in der für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
Einstellen des Monitors Ändern oder Einstellen der Ändern der Position der Farbtemperatur Bildschirmanzeigen Die Farbtemperatur ist werkseitig auf 9300K eingestellt. Sie können die Bildschirmanzeigen verschieben, wenn Sie Sie können die Farbtemperatur ändern und 6500K oder z.B. den Bereich hinter einer Bildschirmanzeige einstellen 5000K einstellen.
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Einstellen der Einstellen der Verzögerung für Hintergrundbeleuchtung die Energiesparfunktion Wenn der Bildschirm in einem dunklen Raum zu hell Sie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der der eingestellt ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung des Monitor in den Energiesparmodus wechselt. Weitere Monitors ein.
Weitere Informationen Weitere Informationen Weitere Informationen Energiesparstufe Leistungs- Anzeige u Vordefinierte Modi und aufnahme* Benutzermodi ≤ 65 W (≤ 75 W) Normalbetrieb Grün ≤ 1 W (≤ 5 W) Bereitschaft Abwechselnd Dieser Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modi (1. Stufe) grün und orange ≤...
Windows 95/98-System. Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Installieren Sie die Diskette “Windows Monitor Information Disk/Utility Disk”, und wählen Sie aus den Sony-Monitoren im Auswahlfenster für Monitore in Windows 95/98 den Eintrag “CPD-L181/L181A” aus. • Der Macintosh-Adapter und das Videosignalkabel müssen richtig angeschlossen sein Sie arbeiten mit einem (Seite 6).
Wenn die ein Fehler am Monitor vor. Wenden Sie sich mit der Netzanzeige u orange leuchtet, befindet sich der Computer Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony- im Energiesparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf Händler.
Masse Blau Beispiel Grün (zusammen- DDC + 5V* gesetztes Grünsignal Masse INFORMATION mit Synchronisation) Modellname ID (Masse) MODEL : CPD-L181A Blau Bidirektionale SER NO : 1234567 Seriennummer ID (Masse) Daten (SDA)* MANUFACTURED : 1999-52 Woche und Jahr der DDC-Masse* H. Sync...
Seite 57
Í NDICE Procedimientos iniciales Precauciones .......................... 4 Identificación de los componentes y controles ..............5 Instalación ..........................6 Encendido del monitor y del ordenador ................8 Selección de la señal de entrada ..................8 Personalización del monitor Introducción del sistema de indicaciones en pantalla ............. 9 Selección del idioma de las indicaciones en pantalla ............
Desecho del monitor monitor. Si la pantalla LCD se oscurece, es inestable o no se enciende, consulte con el proveedor Sony. • No deseche el monitor junto con basuras ordinarias. No incluya el monitor en basuras domésticas.
Procedimientos iniciales Identificación de los componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal Parte posterior MENU AUTO 1 Interruptor e indicador u (alimentación) 7 Indicador e interruptor de entrada …1, 2 (páginas 8, 17) (página 8) Enciende y apaga el monitor.
Procedimientos iniciales Conexión a un ordenador Macintosh Instalación Utilice el adaptador Macintosh suministrado. Antes de utilizar este monitor, compruebe que se han incluido los siguientes artículos: • Monitor LCD (1) • Cubierta posterior (1) a …1 o …2 • Cable de alimentación (1) •...
Seite 61
Procedimientos iniciales Gire el tornillo para fijar la cubierta posterior. Paso 3: Instalación de la cubierta posterior Una vez conectado el ordenador y el cable de alimentación, fije la cubierta posterior suministrada. Compruebe que mantiene la pantalla en posición vertical cuando fije la cubierta posterior.
Procedimientos iniciales Para usuarios que utilicen Windows NT4.0 Encendido del monitor y del La configuración del monitor en Windows NT4.0 es diferente a la de Windows 95/98 y en ella no es necesario seleccionar el tipo de ordenador monitor. Consulte el manual de instrucciones de Windows NT4.0 para obtener información detallada sobre el ajuste de la resolución, Pulse el interruptor u.
Personalización del monitor Personalización del monitor OPCION Antes de realizar el ajuste Muestra la indicación OPCION. Es posible definir ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. como la luz de fondo, la posición de las indicaciones en Espere al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes pantalla, el espacio de tiempo de retardo de ahorro de con el fin de obtener el mejor resultado posible.
Para Windows 95/98 Haga clic en [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. Para Macintosh Haga clic en [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Notas • Esta función está destinada para utilizarse con un ordenador que Pulse el botón MENU. emplee Windows o un software similar de interfaz gráfica de Aparece la indicación MENU.
Personalización del monitor Pulse los botones +/– hasta que el color de la Ajuste de la posición de la pantalla sea uniforme. Realice el ajuste de forma que las rayas verticales imagen desaparezcan. Si la imagen no está en el centro de la pantalla, pulse el botón AUTO.
Personalización del monitor Para el ajuste vertical, seleccione V con los botones Ajuste del contraste ˘/≥ y ajuste la posición con los botones +/–. + . . .para desplazar la imagen hacia arriba – . . .para desplazar la imagen hacia abajo Una vez ajustado el contraste, se almacenará...
Seite 67
Personalización del monitor Pulse el botón MENU. STANDARD Aparece la indicación MENU. MENU MENU Efecto de alisado estándar (efecto de alisado predefinido de fábrica). SALIR TEXT FASE MENU ANCHO Para que los caracteres tengan más nitidez (este modo CENTRADO resulta idóneo para todas las aplicaciones basadas en ZOOM/SMOOTHING texto).
Personalización del monitor Cambio o ajuste de la Cambio de la posición de las temperatura del color indicaciones en pantalla La temperatura del color está ajustada de fábrica en 9300K. Es posible cambiar la posición de las indicaciones en Es posible cambiar la temperatura del color a 6500K o pantalla (por ejemplo, si desea ajustar la imagen detrás de la 5000K.
Personalización del monitor Ajuste de la luz de fondo Ajuste del espacio de tiempo de retardo de ahorro de energía Si la pantalla presenta demasiado brillo al utilizar el monitor en una sala oscura, ajuste la luz de fondo. Es posible ajustar el espacio de tiempo de retardo antes de que el monitor entre en el modo de ahorro de energía.
Personalización del monitor Bloqueo de los controles Restauración de los ajustes La función de bloqueo de los controles desactiva todos los Es posible recuperar los valores ajustados en fábrica de controles excepto el interruptor u (encendido), MENU y todos los ajustes. algunos botones más del panel frontal.
Información complementaria Información complementaria Información complementaria Modo de consumo de energía Consumo de Indicador u Modos predefinidos y de usuario energía* ≤ 65 W (≤ 75 W) Funcionamiento normal Verde Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica ≤ 1 W (≤ 5 W) Espera (1er modo) Verde y naranja correspondientes a los estándar más comunes del sector de...
• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice la siguiente operación. Instale el disco Windows Monitor Information Disk/Utility Disk y seleccione “CPD-L181/L181A” entre los monitores Sony en la pantalla de selección de monitores de Windows 95/98.
Seite 73
Cuente el teclado. número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador u (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor.
Información complementaria Asignación de pines …1/…2 Especificaciones 5 4 3 2 1 Panel LCD Tipo: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de imagen: 18,1 pulgadas (46 cm) Formato de señal de entrada Pin nº Señal Pin nº Señal Frecuencia de funcionamiento Roja Masa azul RGB*...
Seite 75
INDICE Operazioni preliminari Precauzioni ..........................4 Identificazione delle parti e dei comandi ................5 Installazione ........................... 6 Accensione del monitor e del computer ................8 Selezione del segnale di ingresso ..................8 Personalizzazione del monitor Presentazione del sistema di visualizzazione a schermo ..........9 Selezione della lingua per la visualizzazione a schermo ..........
Se lo schermo LCD diventa scuro, instabile o non si accende, rivolgersi al rivenditore • Per lo smaltimento del monitor non usare i cassonetti Sony locale. per rifiuti ordinari. Non gettare il monitor insieme ai rifiuti domestici.
Operazioni preliminari Identificazione delle parti e dei comandi Per maggiori informazioni vedere le pagine fra parentesi. Lato anteriore Lato posteriore MENU AUTO 1 Interruttore e indicatore u (accensione) 7 Interruttore e indicatore di ingresso …1, 2 (pagine 8, 17) (pagina 8) Per accendere e spegnere il monitor.
Operazioni preliminari Collegamento ad un computer Macintosh Installazione Usare l’adattatore Macintosh in dotazione. Prima di usare questo monitor, verificare che nell’imballaggio siano compresi i seguenti elementi: • Monitor LCD (1) • Coperchio posteriore (1) a …1 o …2 • Cavo di alimentazione (1) •...
Operazioni preliminari Girare la vite per fissare il coperchio posteriore. Punto 3: Installazione del coperchio posteriore Dopo aver collegato il computer e il cavo di alimentazione, installare il coperchio posteriore in dotazione. Accertarsi che lo schermo rimanga in posizione verticale durante l’installazione del coperchio posteriore.
Operazioni preliminari Per gli utenti di Windows NT4.0 Accensione del monitor e del L’impostazione del monitor in Windows NT4.0 è differente da Windows 95/98 e non occorre effettuare la selezione del tipo di computer monitor. Per informazioni dettagliate sulla regolazione della risoluzione, frequenza di refresh e numero di colore, consultare le Premere l’interruttore istruzioni per l’uso di Windows NT4.0.
Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor OPZIONI Operazioni preliminari alla regolazione Viene visualizzata la videata OPZIONI in cui è possibile Collegare il monitor e il computer e quindi accenderli. regolare le impostazioni per la retroilluminazione, la Per ottenere risultati migliori, attendere almeno 30 posizione della videata, il ritardo della funzione di minuti prima di effettuare le regolazioni.
Per Windows 95/98 Fare clic su [Utility Disk] n [Windows] n [Utility.exe]. Per Macintosh Fare clic su [Utility Disk] n [SONY-Utility]. Note Premere il tasto MENU. • È possibile utilizzare questa funzione con computer che eseguono Windows o un software di interfaccia grafica utente Appare la videata MENU.
Personalizzazione del monitor Premere i tasti +/– finché i colori dello schermo non Regolazione della posizione diventano uniformi. Effettuare la regolazione in modo che le righe verticali dell’immagine scompaiano. Se l’immagine sullo schermo non appare centrata, premere il tasto AUTO. Se con questa operazione il problema non viene risolto, regolare la centratura come descritto di seguito.
Personalizzazione del monitor Per la regolazione verticale, selezionare V usando i Regolazione del contrasto tasti ˘/≥ e regolare la posizione usando i tasti +/–. + . . .per spostare l’immagine verso l’alto – . . .per spostare l’immagine verso il basso Una volta regolato, il contrasto verrà...
Seite 85
Personalizzazione del monitor funzione SMOOTHING. Premere il tasto MENU. Una volta impostata, l’omogeneità viene memorizzata nel MENU MENU Appare la videata MENU. segnale di ingresso corrente. MENU USCITA STANDARD FASE REG. PIXEL Effetto di omogeneità standard (effetto preimpostato in CENTRATURA fabbrica).
Personalizzazione del monitor Modifica o regolazione della Modifica della posizione della temperatura di colore videata La temperatura di colore è impostata in fabbrica su 9300K. È possibile modificare la posizione della videata, ad È possibile modificare la temperatura di colore esempio quando si desidera regolare l’immagine che vi sta impostandola su 6500K o 5000K.
Personalizzazione del monitor Regolazione della Impostazione del ritardo della retroilluminazione funzione di risparmio energetico Se durante l’uso del monitor in una stanza buia lo schermo è È possibile impostare il tempo per ritardare l’ingresso del troppo luminoso, regolare la retroilluminazione. monitor nel modo di risparmio energetico.
Personalizzazione del monitor Blocco dei comandi Reimpostazione delle regolazioni La funzione di blocco dei comandi disattiva tutti i comandi Tutte le regolazioni e le impostazioni possono essere eccetto l’interruttore u (accensione), il tasto MENU e altri reimpostate sulle impostazioni di fabbrica. tasti sul pannello anteriore.
Informazioni aggiuntive Informazioni aggiuntive Consumo Modo di consumo Indicatore u Modi preimpostati e modi utente energetico* energetico ≤ 65 W (≤ 75 W) Funzionamento normale Verde Questo monitor dispone di modi preimpostati in fabbrica in ≤ 1 W (≤ 5 W) Attesa (I modo) Verde e arancione base agli standard industriali più...
Seite 90
Se si usa Windows 95/98 alla procedura descritta di seguito. Installare il dischetto Windows Monitor Information Disk/Utility Disk e selezionare “CPD-L181/L181A” tra i monitor Sony visualizzati nella relativa schermata di selezione in Windows 95/98. Se si usa un sistema Macintosh •...
Seite 91
Sony. Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor. Inoltre, annotare la marca e il modello del proprio computer e della scheda grafica.
Appendix What does labelling involve? Environmental requirements This product meets the requirements for the TCO’99 scheme Flame retardants which provides for international and environmental Flame retardants are present in printed circuit boards, labelling of personal computers. The labelling scheme was cables, wires, casings and housings.
Seite 95
Appendix Getting Started Additional Information Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.