Seite 3
右图:如果要打开电池盖,请旋转电池盖 直至上下箭头对齐,然后用指甲揭 开电池盖。换好电池后,将电池盖 装入(上下箭头对齐位置)并旋转, 直至上下箭头错开为止。 左图:上下箭头错开表示电池盖已经盖好。...
Seite 4
Bedienung: Tastendruck 操作方法:触摸按钮 中 (1次 开启/2次 关闭) Ein / 2x Aus) Aufsatz befestigen, gewünschte Spa- 固定部件,并选择所需的spa部件的一面: Aufsatz Seite wählen: 丝瓜瓤:去角质面 Lu a: Peeling-Seite 棉布:清洁面 Baumwolle: Reinigungs-Seite 将spa部件的搭环固定在本品的4个固定带上。 Befestigen Sie die Schlaufen des Spa- 本品底部设有4个开口,以备排水。 Aufsatzes an den 4 Haken am Gerät. 4 Ö...
Seite 5
Allgemeine Hinweise Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen. Das Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen Kör pers.
Seite 6
Diese Zeichen finden Sie auf schadsto haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber. Hinweise zum Umgang mit Batterien Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betro ene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
General advice The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use. The device is intended to massage individual parts of the human body. Do NOT use the device on animals, children, injuries (e.g.
Seite 8
Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid, flush out the a ected areas with water and seek medical assistance. Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. Store the batteries out of the reach of small children. Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.